а ля улю что значит

Старые вещи хранят музеи, а старые, незаслуженно забытые слова хранят словари. Мысль составить словарь своей семьи появилась давно. Но работа, семейные заботы не давали возможности осуществить свою задумку. Боялась, что многое уже ушло из памяти, забылось, а напомнить некому. Со временем начала записывать те слова, выражения, пословицы и поговорки, которые часто звучали дома, вспоминала разговоры родителей, родственников, соседей. На удивление, память сохранила многое. Старые забытые слова эпизодически всплывали из глубины сознания. Они уже вышли из употребления, забылись, стали немодными, воспринимаются некоторыми как «малокультурная речь». Но ведь разнообразие диалектов, говоров – это наше наследие, где содержится немало «языковых россыпей», которые придают русской речи особую яркость и выразительность. Сколько народных слов можно встретить у классиков русской литературы.

Предлагаю вниманию читателей отрывки из своей работы.

Алчный, быть алчным – быть скупым, жадным, корыстолюбивым. Интересно звучало слово «алчность» у тёти Фёклы, маминой сестры. Она говорила: «алочность». Старинное слово «алчь» означает – голод. «Алкать» – жадно хотеть чего-либо, страстно желать что-нибудь приобрести. Глаза завидущие, руки загребущие – так говорят про жадного, ненасытного, алчного человека, которому всё мало. Алчность в нижегородских говорах – «алость». Мама и тётя Фёкла, обе по натуре простые, добрые женщины, никогда не проявляли жадности или скупости, но в то же время были не расточительны, а очень экономны: научила жизнь. Во время войны, когда обе остались с малыми детьми, им пришлось хлебнуть немало горя, поэтому знали цену каждой копейке, каждому куску хлеба.

«Артист с погорелого театра». Так говорят о неудачнике, человеке, которому не везёт в жизни. Такую роль артиста с погорелого театра в жизни пришлось играть не раз. Чаще всего это бывало, когда мы с улицы возвращались домой – уставшие, промокшие, застывшие. Мама встречала на пороге словами: «Эх вы, артисты с погорелого театра. Где только носитесь дотемна?»

Ас – это мастер высшего класса, знаток своего дела. У нас звучало немного по-другому: «ас-ватерпас». Так в шутку называли «мастера – неумелые руки», у которого ничего не удавалось, за что бы он ни брался. Такой горе-мастер и был ас-ватерпас. Почему именно ватерпас, непонятно. Наверное, просто так, для рифмы. Стихотворцев у нас всегда хватало. Было же в домашнем обиходе выражение «глаз-ватерпас» или «глаз-алмаз». Но это говорилось совсем по другому поводу. Поморского знатока своего дела называют: «зотя», а в некоторых говорах – «дока». Фока – на все руки дока.

Источник

Значение слова «а-ля»

а ля улю что значит. Смотреть фото а ля улю что значит. Смотреть картинку а ля улю что значит. Картинка про а ля улю что значит. Фото а ля улю что значит

А-ЛЯ’, нареч. [фр. a la] (разг.). Употр. перед сущ. в им. п. в знач. наподобие, по образцу кого-чего-н. Держать себя а. Наполеон.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1. с им. п. подобно, наподобие, словно, по образцу ◆ Он любил вставать в позу а-ля Наполеон.

2. кулин. сервис или приготовление пищи, блюда в каком-либо стиле или традициях

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

а ля улю что значит. Смотреть фото а ля улю что значит. Смотреть картинку а ля улю что значит. Картинка про а ля улю что значит. Фото а ля улю что значитПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: зацепочка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «а-ля&raquo

Предложения со словом «а-ля&raquo

Цитаты из русской классики со словом «а-ля»

Понятия со словом «а-ля»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «а-ля&raquo

Может, уху стерляжью или так стерлядочку а-ля рюс желательно.

Не менее распространённым сейчас становится стиль а-ля гарсон, который больше подойдёт для девочек, не отличающихся полнотой.

При самостоятельном обслуживании гостей без помощи прислуги удобно будет устроить ланч в форме а-ля фуршет.

Синонимы к слову «а-ля&raquo

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

А ля улю что значит

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

салям балям

салям, балям
базар-вокзал
музыка пшеничное
глав загод зерно
а-ля мафо(?)
гони гусей


и что-то как-то привязалось. это даже непохоже на то, что шутка повторенная несколько раз уже не смешна. да и всегда это казалось каким-то набором слов. просто забавным набором слов.

вчера как обычно сидели с ним разговаривали, и он обмолвился,что как раз тот его одноклассник,который учил меня фотографии, когда был школьником тянулся к взрослым. и так вот его и моего папу этому стишку (для простоты объяснения буду так называть) научил какой-то дядя, который сидел в тюрьме..
собственно,конечно, и невооруженным глазом видно,что присутствует тюремный слэнг, но эти слова, выражения слишком вписались в обычную речь людей,что и не различишь.
оказалось все это чересчур забавным стишком.

— разговор, беседа, обсуждение; часто в значении пустой разговор, трёп, болтовня.
— беспорядок, хаос, бардак; часто намекает на криминальные свойства описываемого объекта или явления.

«Но все-таки, почему арго раньше именовалось музыкой? То, что оно действует на эмоции? Да, арго воздействует и на чувства деклассированных элементов, и на чувства законопослушного населения. Но не это явилось определяющим при появлении на свет лексемы музыка, т. е. данное слово образовалось не при помощи метафоры. Думается, что возникновение его гораздо сложнее.

Музыка — «язык преступников» — слово довольно странное, даже для арго, в котором имеются различные словесные неожиданности. Но в лексике преступного мира был еще и более причудливый фразеологизм (активно он употреблялся в середине XIX в.) — ходить по музыке — «совершать преступления». Но какая связь между «ходить по музыке» и «совершать преступления»? Казалось бы, никакой. Однако, если верно определить в арго важнейшие способы словопроизводства и принципы возникновения слов, а также связи деклассированных элементов с другими социальными группами, то все встанет на свои места

Нам кажется, что слово музыка в арго появилось благодаря звуковой мимикрии. Данный способ словопроизводства очень распространен в арго.

Несомненно, что музыка — это слово, также образованное с помощью звуковой мимикрии. Но какая лексема явилась его основой, первым кирпичиком? Каких-либо производных арготизмов от слова музыка в составе дореволюционного арго нами не обнаружено. Из фонетически близких к арготизму музыка можно причислить следующие слова: маз — «преступник», «мошенник», «старый опытный вор», «атаман разбойничьей шайки», «вор-карманник», «помощник вора-карманника»; мазурик — те же значения, кроме третьего и четвертого; маза — «учитель воров»; мазье — «мошенники, воры»; мазура несчастная — «плохой вор»; мазиха — «женщина, принадлежащая к преступному миру», «дама (игральная карта)»; мазурить, мазурничать — «воровать из карманов». Как видим, в этих словах отчетливо прослеживается корень маз. Заметим также, что все эти слова обозначают либо представителей преступного мира, либо их преступные действия. И слово музыка, насколько это явствует из фразеологизма ходить по музыке, также обозначало преступление. (Любопытная деталь — арготизм блат почти повторил историю слова музыка: блат — сначала имело значение «любое преступление», затем — «язык преступного мира»; ходить на блат — «совершать преступления».)

Корень маз имеется и в лексеме условно-профессионального языка офеней — мазыка»

одна хрень в итоге

Источник

Простой зикр, который откроет вашу жизнь для благословений

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) подчеркивал, что дуа и зикр – это важнейший элемент религиозной жизни верующего человека. Он научил нас многим зикрам (поминаниям Аллаха), которые, при всей своей простоте, несут огромные благословения (баракат) в жизнь каждого из нас.

Поминание Аллаха и обращение к Нему умиротворяют и успокаивают сознание, а также приносят успех в этой жизни и в жизни вечной. Чтение зикра на протяжении дня во время занятий будничными делами защищает нас от греха, повышает осмотрительность, так как постоянно напоминает нам об Аллахе (хвала Ему).

Психология зикра

По словам профессора Университета Дьюка, доктора медицины Харольда Дж. Кенига (Harold G. Koenig), более 1500 авторитетных медицинских исследований указывают на то, что религиозные люди, регулярно совершающие молитву, обладают лучшим духовным и физическим здоровьем.

Наилучшая и самая подлинная форма поклонения, данная нам Аллахом – это намаз, чтение Корана и дуа. Таким образом, искренне подчиняясь Аллаху и сделав эти виды поклонения частью своей жизни, мы обретаем ключи к мирной и продуктивной жизни. И если молитва в произвольной форме и своими словами столь сильна, то насколько же мощно влияет на наше благополучие чтение зикров, которым нас учил Последний Пророк (мир ему и благословение)?

Такие зикры приносят мир, спокойствие и довольство жизнью при постоянной связи с Аллахом. А ведь спокойный и здоровый настрой – это залог продуктивности в любой области, и нет лучшего источника счастья в жизни, чем близость к Аллаху (Свят Он и Велик).

Пророк (мир ему и благословение) сказал:

«Не сообщить ли мне вам о лучшем и наиболее чистом из дел ваших пред вашим Владыкой, благодаря которому вы возвыситесь в наибольшей степени и которое лучше для вас, чем расходование золота и серебра, и лучше, чем встреча с вашими врагами, которые станут рубить головы вам и которым станете рубить головы вы?» Они сказали: «Конечно!» — (и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Это — ) поминание Аллаха Всевышнего» (Джами ат-Тирмизи).

Отметим, что для этого типа зикра омовение (тахарат) необязательно, хотя рекомендовано.

Зикр в любое время суток

1. Пальма, посаженная для вас в раю

سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

Транслитерация: Субханаллахиль-‘азыми ва бихамдихи

Перевод: Пречист Аллах, слава Аллаху и хвала Ему

Польза: Пророк (мир ему и благословение) сказал:

«Для того, кто скажет «Субханаллахи ва бихамдихи (Пречист Аллах, слава Ему) в раю будет посажена пальма» (Джами ат-Тирмизи).

2. Награда за освобождение раба и защита от шайтана

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Транслитерация: Ля иляха илля-Ллах, вахдаху ля шариика лях, лахуль-мульку, ва лахуль-хамду, ва хува аля кулли шайъин къадиир.

Перевод: Нет божества достойного поклонения, кроме Одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он над всякой вещью мощен.

Польза: посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

«Тому, кто скажет утром: «Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, Единого, у которого нет сотоварища. Ему только принадлежит вся власть, хвала, и Он над каждой вещью мощен!» запишется такая же награда, какая полагается за освобождение раба из числа потомков Исмаила, и запишется ему десять наград, и будут стёрты с него десять прегрешений, и будет он возвышен на десять ступеней, и будет он защищён от шайтана в этот день до самого вечера. Если же человек произнесёт эти слова вечером, будет ему то же самое до самого утра».

3. Баракат в пище

Если перед едой забыли сказать «Бисмиллях», то, как только вспомните, следует сказать:

بِسْمِ اللَّه أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ

Транслитерация: Бисмиллях аввалаху ва ахираху

Перевод: Я начинаю с Именем Аллаха в начале и в конце.

Польза: Если мусульманин при входе в дом и перед приемом пищи произнесет слово «бисмиллях», шайтан скажет своим войскам: «Здесь мы теперь не сможем ни переночевать, ни поесть». Но если человек, заходя в дом, не скажет «бисмиллях», шайтан скажет своим воинам: «Вы действительно нашли себе место для ночлега». Если этот человек не скажет «бисмиллях» перед едой, шайтан опять скажет своим воинам: «Вы нашли себе место не только для ночлега, вы себя сегодня обеспечили пропитанием» (Сахих Муслим)

4. Легкие на языке, тяжелые на весах

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ

Транслитерация: Субханаллахи ва бихамдихи, Субханаллахиль азым

Перевод: Пречист Аллах, хвала Ему, Пречист Аллах Всевышний

Польза: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) в известном хадисе сказал:

«Есть два слова, которые любит Милостивый, и они легки для языка, а на Весах они будут тяжелы. (Это слова) “Слава Аллаху и хвала Ему, слава Аллаху Великому! Субхана-Ллахи ва бихамдихи, субханаЛлахиль Азым!”» (Сахих Бухари, Сахих Муслим)

5. Заряжают энергией, оптимизмом, духовной силой и дают хорошую память

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

Транслитерация: Аузу билляхи мина-шайтани-р-раджим

Перевод: Прибегаю к защите Аллаха от козней шайтана

Польза: Коран и сунна учат, что у шайтана есть масса уловок, чтобы заставить нас лениться, бояться, злиться, отвлекаться, забывать, опускать руки. Приведенные слова защищают нас от этих уловок.

6. Прошение Аллаха о здоровье и благополучии

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

Транслитерация: Аллахумма! Инни ас`алю-ка аль-`афуа ва ль-`афията фи-д-дунья ва ль-ахира!Аллахумма! Инни ас`алюка аль-`афуа валь-`афията фи дини ва дуньяя ва ахли ва маали!Аллахумма-стур `аурати ва амин рав`ати ва-хфаз-ни мин бейни ядей-я ва мин хальфи ва`ан ямини ва`ан шимали ва мин фауки. Ва а`узу би-`азамати-ка ан угталя мин тахти!

Перевод: О Аллах, поистине, я прошу у Тебя прощения и благополучия в этой и вечной жизни!О Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении и благополучии в моей религии и моих мирских делах, в моей семье и в моем имуществе.О Аллах! Прикрой мою наготу и огради меня от страха! Защити меня спереди и сзади, и справа, и слева, и сверху! И я прибегаю к величию Твоему, чтобы не быть предательски убитым снизу!

Польза: Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Вечером и утром Посланник Аллаха всегда обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя об избавлении (от недостатков) в мире этом и в мире ином, о Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении и избавлении во (всём, что касается) моей религии, моих мирских дел, моей семьи и моего имущества! О Аллах, прикрой мою наготу и огради меня от страха, о Аллах, защити меня спереди, сзади, справа, слева и сверху, и я прибегаю к защите Твоего величия от того, чтобы быть предательски убитым снизу!» (Сунан ибн Маджа)

После смерти Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) умма продолжала помнить это дуа. «Аль-афия» — этим словом обозначается доброе здоровье, защита, безопасность, довольство, т.е. благополучие в широком смысле, все то, к чему стремится всякий человек. Сообщается, что однажды Абу Бакр ас-Сиддик (да будет доволен им Аллах) взошел на минбар, заплакал и сказал:

«В первый год (после хиджры) посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) встал на минбар, заплакал и сказал: «Просите Аллаха о прощении и благополучии, ибо поистине, никому не было даровано после убежденности (веры) ничего лучшего, чем благополучие!»» (Джами ат-Тирмизи).

7. Быть довольными в Судный день

رَضِيتُ باللهِ رَبَّاً، وَبِالْإِسْلَامِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ نَبِيَّاً

Транслитерация: Разыту биЛляхи раббан, ва биль Ислями дина, ва би Мухаммадин, салляЛлаху алайхи ва саллям, набийя.

Перевод: Доволен я Аллахом, Господом моим, и исламом как религией, и Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, как Пророком.

Польза: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал:

«Аллах, хвала Ему, обещал, что каждый, кто будет трижды повторять это каждое утро или каждый вечер, будет доволен в День воскрешения» (Сунан ибн Маджа).

8. Избавление от всех тревог

أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

Транслитерация: Астагфируллаху ва атубу илейх

Перевод: Прошу прощения у Аллаха, Господа моего и каюсь перед Ним.

Польза: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) однажды сказал:

«Иногда мое сердце покрывает пелена. Поэтому я в день сто раз прощу прощения у Аллаха» (Сахих Муслим)

Раскаяние – важный источник бараката и причина успеха в этой и вечной жизни.

9. Один раз – десять благословений

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَّبينا مُحَمَّد

Транслитерация: Аллахумма салли ва саллим аля набийина Мухаммадин

Перевод: О Аллах, ниспошли Твои благословения и мир на нашего Пророка Мухаммада

Польза: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) говорил:

«Того, кто один раз призовёт на меня благословение, Аллах благословит за это десять раз» (Сунан ан-Насаи)

10. Самые любимые слова Аллаха

سُبْحَانَ اللَّهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لاَ اِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ

Транслитерация: Субханаллахи валь-хамду лилляхи ва ля иляха илляллаху валлаху акбар.

Перевод: Свят Аллах, Хвала Аллаху, и нет божества, кроме Аллаха, и Аллах Велик

Польза: Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

«Самые любимые слова Аллаха: Субханналлах (Слава Аллаху), альхамдулиллях (хвала Аллаху), ля иляха илляллах (никто не достоин поклонения, кроме Аллаха) и Алаху акбар (Аллах Велик)» (Сахих Муслим).

Зикры в определенное время суток

1. После пробуждения

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدَ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، ولَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ العَلِيِّ الْعَظيِمِ، ربِّ اغْفِرلِي

Транслитерация: Ля иляха илляЛлаху, вахдаху ля шариика лях, лахуль-мульку, ва лахуль-хамду, ва хува аля кулли шайъин къадиир. Субханаллахи валь-хамду лилляхи ва ля иляха илляллаху валлаху акбар. Ля хауля ва ля куввата илля билляхиль аллахиль азым, рабби гфирли.

Перевод: Нет божества достойного поклонения, кроме Одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала и Он над всякой вещью мощен. Свят Аллах, Хвала Аллаху, и нет божества, кроме Аллаха, и Аллах Велик. Лишь Аллах дает силу и мощь, Свят Он и Велик. О Господь, прости меня.

Польза: Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал:

«Всякий, кто это произнесет, будет прощен, а если он взовет к Аллаху, на его мольбу будет отвечено, а его молитва — услышана » (Сунан ибн Маджа).

2. Защита от бедствий, по утрам и вечерам

بِسْمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Транслитерация: БисмиЛляхи ллязи ля ядурру ма’асмихи шайун филь арды ва ля фи ссамаи ва хува ссами’уль ‘алим.

Перевод: С именем Аллаха, с именем Которого ничто не причинит вреда ни на земле, ни на небе, ведь Он – Слышащий, Знающий!

Польза: Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

«Кто читает по три раза каждое утро и каждый вечер: «БисмиЛляхи ллязи ля ядурру ма’асмихи шайун филь арды ва ля фи ссамаи ва хува ссами’уль ‘алим», тому ничто не навредит» (Сунан Абу Дауд, Джами ат-Тирмизи).

3. Перед сном

Защита от шайтана во сне

اللهِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Транслитерация: Аллааху ляя иляяха илляя хуваль-хай-юль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, ман зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя я’уудуху хифзуху- маа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим

Перевод: Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий. (Коран, 2:255)

Польза: Хадис гласит:

«Кто читает этот аят, когда ложиться спать, получит охранника от Аллаха и шайтан не сможет подойти к нему до самого утра» (Сахих Бухари).

Два аята, которых хватит каждому

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

Транслитерация: Ааманар-расулю бимаа унзиля илейхи мир-раббихи валь-му’минуун, куллюн аамана билляхи ва маляяикятихи ва кутубихи ва русулихи, ляя нуфаррику бэйна ахадим-мир-русулих, ва каалюю сами’на ва ата’на, гуфранакя раббанаа ва иляйкяль-масыыр. Ляя юкаллифул-лаху нэфсэн илляя вус’ахаа, ляхаа маа кясабат ва ‘алейха мактасабат, раббанаа ляя туаахизнаа ин насийнаа ау ахта’наа, раббанаа ва ляя тахмиль ‘алейнаа исран кямаа хамальтаху ‘аляль-лязийна мин каблинаа, раббанаа ва ляя тухаммильнаа маа ляя тооката лянаабих, ва’фу ‘аннаа вагфир ляна вархамнаа, анта маулянаа фансурнаа ‘аляль-каумиль-кяяфириин

Перевод: Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие». Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми. (Коран, 2:265-286)

Польза: Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

«Любому, кто прочитал ночью два последних аята из суры Аль-Бакара, этого будет достаточно» (Сахих Бухари).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *