а ты так любила криминальное чтиво
Подскажите название песни, please.
# Автор текста: Шишков Михаил Евгеньевич
# Автор музыки: Шишков Михаил Евгеньевич
# Исполняет: Свободные мысли
# Жанр: Рэп
1.
Ты любила ходить в модный магазин
Остановить одну из этих блестящих машин
Хорошо одетых и богатых мужчин
И шикарную безумную ночную жизнь
Ты любила носить меховое манто
Ты любила всё делать совсем как в кино
Ты искала в ванной выходы на небо
Но студент в халате белом зашивал твои вены
1.1
Он тебя так любил
Он ничего не забыл
Он всё понимал
Он о тебе мечтал
Припев:
А ты так любила
Криминальное чтиво
Где всё красиво бывает
Но красота убивает
2.
Ты любила по ночам играть в казино
И тебе всегда везло словно всем чертям на зло
Деньги сыпались дождём ты на фишки их меняла
Но в один прекрасный день всё проиграла и попала
Ты нашла себе других покруче парней
Они жили веселее они ездили быстрее
И вот уже двое на белом Порше
Везут тебя куда-то поближе к таможне
Время словно ошалело от высоких скоростей
Только стрелки на часах всё быстрей и быстрей
Ты привыкла к звуку выстрелов и вою сирен
Твои годы уходят и ничего взамен
И вот под глазами тёмные тени
И потерялся смысл во всём что ты делала
И вот ты остаёшься по среди пустоты
И даже некому сказать прощай и прости
2.2
Одинокий отель
Пустая постель
Открыто окно
Очень холодно.
Ты любила ходить в модный магазин Остановить одну из этих блестящих машин Хорошо одетых и богатых мужчин И шикарную безумную ночную жизнь Ты любила носить меховое манто Ты любила всё делать совсем как в кино Ты искала в ванной выходы на небо Но студент в халате белом зашивал твои вены |
Он тебя так любил
Он ничего не забыл
Он всё понимал
Он о тебе мечтал
Припев:
А ты так любила
Криминальное чтиво
Где всё красиво бывает
Но красота убивает
Ты любила по ночам играть в казино
И тебе всегда везло словно всем чертям на зло
Деньги сыпались дождём ты на фишки их меняла
Но в один прекрасный день всё проиграла и попала
Ты нашла себе других покруче парней
Они жили веселее они ездили быстрее
И вот уже двое на белом Порше
Везут тебя куда-то поближе к таможне
Время словно ошалело от высоких скоростей
Только стрелки на часах всё быстрей и быстрей
Ты привыкла к звуку выстрелов и вою сирен
Твои годы уходят и ничего взамен
И вот под глазами тёмные тени
И потерялся смысл во всём что ты делала
И вот ты остаёшься по среди пустоты
И даже некому сказать прощай и прости
Одинокий отель
Пустая постель
Открыто окно
Очень холодно.
Смотрите также:
Все тексты Свободные Мысли >>>
You loved to go to a fancy shop
Stop one of these brilliant machines
Well-dressed and wealthy men
And gorgeous insane nightlife
You liked to wear a fur coat
You loved to do everything just like in the movies
You’re looking in the bathroom exits the sky
But the student in a white robe sewing up your veins
He loved you so
He had forgotten nothing
He understood everything
He dreamed about you
Chorus:
And you are so loved
Pulp Fiction
Where everything is beautiful
But the beauty of killing
Все цитаты и крылатые фразы из фильма «Криминальное чтиво»
― Да, точность важна, это же укол в сердце. Так что уж наверное точность важна.
― Туда ехать полчаса. Буду через 10 минут.
В двух словах
Зачем стоит перечитать цитаты из фильма «Криминальное чтиво»?
— Чтобы понять наконец, что лежит в основе здорового питания.
— Распознать самое гадкое преступление (по мнению Винсента Веги).
— И как убедиться, что нашли по-настоящему особенного человека.
ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
— куча ненормативной лексики. Будьте осторожны, если ваша психика неустойчива или ослаблена случайными трудностями. Здесь ваш ждет серьезное испытание, не начинайте читать, если не готовы к разному. Не рискуйте без лишней нужды.
ОГРАБЛЕНИЕ (начало)
― Знаешь, на кого ты сейчас похож?
На гребаного разумного перца, вот на кого.
― На трусливую утку «Кря-кря-кря».
― Крупные банки вообще не должны сопротивляться грабителям! Им накласть, они застрахованы.
/* Люблю тебя, Пупсик. Люблю тебя, Зайка. */
― Всем не двигаться! Это ограбление!
ВИНСЕНТ И ДЖУЛС
― Расскажи еще раз про кофе-шоп.
― Что интересует?
― Зацени, да: если в Амстердаме тебя тормозит легавый, он не имеет права тебя шмонать. У легавых там такого права нет!
― Все, я туда еду, и не отговаривай.
― Я знал, что тебе понравится.
/* Винсент объясняет, что в Европе все так же, как и здесь, но немного по-другому */
― А знаешь, что в Европе самое забавное?
― Что?
― Мелкие различия. В смысле, то же дерьмо, что и здесь, но с нюансами. Чуточку иначе у них все.
/* Винсент рассказывает про чизбургеры в Париже. Все не как у людей! */
― А еще, знаешь как в Париже четвертьфунтовый с сыром называют?
― Не четвертьфунтовый с сыром?
― У них метрическая система, они не знают, что за хрень четверть фунта.
― Как же тогда?
― Вот так: «Рояль с сыром».
― «Рояль с сыром»?
― Точняк.
― А как «Биг Мак»?
― «Биг Мак» это «Биг Мак», только у них «Лё Биг Мак».
― А знаешь, что они кладут в картошку вместо кетчупа?
― Что?
― Майонез!
― О! Дрянь.
― Я лично видел, топят ее в этом дерьме.
/* Джулс жалеет, что нет дробовиков. Винс согласен */
― На такое дело надо было брать дробовик.
― Их там сколько?
― Три-четыре.
― Вместе с нашим?
― Не уверен.
― Так слушай, может, там человек пять?
― Может быть.
― Да, дробовик тут нужен.
/* Про Мию и Марселласа */
― Как ее зовут?
― Миа.
― Миа. Как познакомилась с Марселласом?
― Не знаю. Люди как-то встречаются.
/* Жуткая история про жену Уоллеса и массаж ступней */
― И что Марселлас сделал?
― Да послал к нему пару горилл. Те зашли в его в квартиру и скинули его с балкона. Ниггер летел четыре этажа. А внизу был маленький садик под стеклом, типа парничка. Ниггер пролетел его на сквозь. Так что с тех пор у него проблемы с речью.
/* Джулс не согласен, хотя он и мастер этого дела */
― Ты сам делал массаж ступней?
― Хм, не рассказывай мне про массаж ступней, в этом я мастер!
― Часто делал?
― А то! Я отточил технику. Ни щекотки, одно удовольствие!
ДЖУЛС И ВИНСЕНТ НАСТАВЛЯЮТ ПОДРАСТАЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ
/* Джулс начал беседу издалека */
― Смекнули, кто мы? Мы помощники вашего делового партнера, Марселласа Уоллеса. Вы же помните своего делового партнера?
/* Потом он съел и выпил завтрак Бреда */
― Гамбургеры! Краеугольный камень здорового питания.
/* Джулс потихоньку переходит к делу */
― Ты, косяк с хаером, зачем мы здесь? Уж скажи моему коллеге Винсенту, где дерьмо.
― Это там.
― Я вроде не тебе загадку загадывал, хренов сфинкс!
/* Бред пытается объясниться с Джулсом, но Джулс не особо настроен */
― А как тебя зовут?
― Меня зовут Пит. И не смей мне гадить в душу.
― Чего молчишь? А, ты закончил. А у нас впереди разговор.
― Тогда опиши мне Марселласа Уоллеса! Какой он?
― Чего.
/* Джулс вспомнил один фрагмент из Библии. Он считает, что это кстати */
ВИНСЕНТ ВЕГА И ЖЕНА МАРСЕЛЛАСА УОЛЛЕСА
/* Марселлас объясняет Бутчу про жизнь */
― В боксе нет матчей ветеранов. Ты подошел близко к пьедесталу, но малость не дотянул. Если бы ты мог взлететь на вершину, ты бы это сделал раньше.
/* Винсент и Джулс пришли в бар у Марселласу. В одних подштанниках. */
― Ниггер, блин, что с вашими шмотками?
― Тебе лучше не знать.
/* Немного о пирсинге */
― Сюда заходят белые, которые умеют отличить хорошее дерьмо от плохого. Вот сюда они и приходят. И мое дерьмо круче амстердамского. Готов дежать пари.
/* Наконец Винсент добрался до дома Уоллеса. И познакомился с Мией */
Бар «Тощий кролик»
/* Непереводимый американский фольклор: вам ванильный или шоколадный? */
― И. коктейль за пять долларов.
― Коктейль «Мартин и Льюис» или «Эдам и Сэнди»?
― «Мартин и Льюис».
/* Винсент не врубается: молочный коктейль за пять долларов? */
/* Мия рассказывает про пилотный выпуск, который так и не стал сериалом
― Ты рассказала эту шутку миллионам, и не хочешь мне? Обещаю не смеяться.
― Этого я и боюсь, Винс.
― Ты же понимаешь, я не в этом смысле.
― Теперь я точно не скажу, слишком много вокруг разговоров.
/* Коктейль неплох. Но не стоит пяти долларов
― Мать твою, охрененно вкусный коктейльчик!
― Я говорила.
― Не знаю, тянет ли на пять баксов, но не дурно.
― Отличный молочный коктейль!
― Я же говорила.
― Не стоит пяти долларов, но всё равно отличный.
/* Молчание. Затянулось. Ну вы знаете.
― Ты тоже это ненавидишь?
― Ненавижу что?
― Неловкое молчание. Почему людям обязательно нужно сморозить какую-нибудь чушь, лишь бы почувствовать себя в своей тарелке?
― Не знаю. Хороший вопрос.
― Только тогда понимаешь, что нашла по-настоящему особенного человека, когда можешь просто заткнуться на минуту и с наслаждением разделить с ним тишину.
/* Мия отошла в дамскую комнату «Попудрить носик». И вернулась. Винс удачно шутит */
― Я не вижу Джейн Менсфилд. Может, у нее сегодня отгул?
― Забавно.
― У меня бывают моменты.
/* Винс хочет спросить про массаж ступней */
― Только обещай, что не обидишься.
― Нет-нет, такие обещания давать нельзя. Я же не знаю, что ты скажешь. Так что давай говори мне, что хотел. Возможно, моей естественной реакцией будет обида, тогда я нарушу слово, пусть и невольно.
― Ладно, замнем.
― Так ведь интереснее, делать без разрешения?
/* Вся правда про массаж и мужские сплетни */
/* Момент, которого все ждали! Конкурс твиста */
/* Дом Уоллесов. Винсент медитирует в ванной */
― Один стаканчик и только. Не возникать. Не тянуть. Попрощаться. И домой.
/* Оказалось, у Винса есть проблемы посерьезнее. Надо что-то делать! */
/* Дом Лэнса */
― Сними рубашку и найди сердце.
― Тут важна точность?
― Да, точность важна, это же укол в сердце. Так что уж наверное точность важна.
― Я не уверен, где у нее сердце. Но, думаю, здесь.
― Так что, пырнуть ее три раза?
― Да не надо три раза, нужно один, но сильно, чтобы прошило грудину и достало сердце. Понял? Потом нажимаешь поршень и вводишь адреналин.
― А, и что после этого?
― Мне самому интересно.
/* Марселласу вовсе необязательно знать про то, что случилось */
― Я умею хранить секреты.
― Так по рукам? Уговор? Хорошо. Поеду домой и свалюсь с инфарктом.
/* Винсент, хочешь услышать ту шутку из фильма? */
― Идут по улице три помидора. Папа-помидор, Мама-помидор и Ребёнок-помидор. Ребёнок-помидор начинает отставать, и Папа-помидор приходит в ярость. Он подбегает к нему, давит его ногой всмятку, и говорит: «Догоняй, кетчуп».
ЗОЛОТЫЕ ЧАСЫ
/* Воспоминание: Капитан Кунц передает Бутчу часы */
/* Бутч не смог сдать бой, как хотел Марселлас. У него был другой план. А Марселласу план Бутча не понравился */
― Будь он хоть в самой жопе мира, я хочу, чтобы там сидел ниггер с пушкой.
/* Бутч сваливает на такси. Эсмеральда хочет познакомиться и вообще */
/* Фабиен объясняет разницу между животиком и пузиком */
/* Фабиен хочет пирог на завтрак. Черничный */
― Пирог на завтрак?
― Для пирога подходит любое время дня.
― Пирог хорош в любое время дня.
/* Бутчу придется съездить за часами */
― Фабиен, это часы моего отца. Ты хоть знаешь, что он перенес, чтобы передать их мне? Некогда объяснять, но это было страшно. И вот из всего барахла, которое не жалко сжечь, я ведь специально напомнил тебе про часы!
/* Квартира Бутча. Бутч замочил Винсента. Потому что Винсент не узрел истину. Пичалька
/* Бутч удачно отъезжает
― Так им и надо, Бутч. Опять недооценили.
/* Внезапно на перекрестке Марселлас. А Бутч попал в аварию. И все завертелось */
Магазин Мейнарда
/* Бутч бьется с Марселласом Уоллесом */
― Что, Жирдяй, тебе больно? Это тебя гордыня мучает! А ты не расчесывай.
/* Мейнард объясняет Марселласу и Бутчу правила игры */
― Никто никого не убивает в этом доме. Только я и Зед.
/* Зед и Мейнард планируют извращенную экзекуцию */
― Кого берем первым?
― Пока не уверен.
/* У Зеда клевая считалка, и Марселласу не повезло */
― Эни-бени, трали-вали, с негром в прятки мы играли. В грунт по уши закопали. Эни-бени, мени-мать, будет там теперь вонять.
― Эни-бени, мени-хмос, словим ниггера за хвост. Сдернем с дерева компост, а по-том срав-ним хво-сты.
/* Бутч не смог уйти один. Вернулся. Нашел меч. */
― Хочешь взять пушку, да, Зед? А? Давай, пробуй.
/* Бутч и Марселлас решают, как быть дальше. Марселас хочет мести. И он в своем праве */
― Ты в порядке?
― Нет, мужик. Я, мать его, совсем не в порядке.
― Что дальше?
― Что дальше? Я скажу, что теперь. Я вызову пару крутых обдолбанных ниггеров с паяльной лампой и клещами, чтобы занялись этими клоунами.
/* Марселлас объясняет Зеду, что его дела плохи */
― Мы так просто с тобой не расстанемся! Я устрою твоей жопе экзекуцию.
/* Бутч интересуется, в расчете ли они */
― Нет, что там насчет нас с тобой?
― Вот ты про что. Я скажу, что насчет нас с тобой. Больше, мать твою, нету нас с тобой.
― Мы квиты?
― Да, квиты.
/* Бутч и Фабиен уезжают изгорода. На чоппере Зеда */
― Чей это мотоцикл?
― Это не мотоцикл, это чоппер, дорогая.
― А чей это чоппер?
― Зеда.
― А кто такой Зед?
― Зед мёртв, детка. Зед мёртв.
«Ситуация с Бонни»
― Что ж ты не сказал, что кто-то засел в сортире? Запамятовал? Забыл, что кто-то сидит там с ручной гаубицей?
― Видел, из какой ствола он шмалял? Да он больше него самого.
― А это к тому, что закончили. Считай, я вышел в отставку.
/* Винсент спрашивает мнение Марвина и случайно стреляет ему в голову. Похоже, у них проблемы. */
Дом Джимми
/* Джулс просит Винсента быть помягче с Джимми */
― Я это к тому, что надо помнить, кто кому делает одолжение.
― А если он сейчас войдет и увидит эту тряпочку? Вот такая деталь и может накалить ситуацию, мать твою!
/* Кухня. Джимми взволнован */
― А я, когда пью кофе, хочу чувствовать его вкус. Но знаешь, что сейчас меня заботит? Не классный кофе на моей кухне, а дохлый ниггер в моем гараже.
― Хочу задать тебе вопрос. Когда ты ко мне зарулил, ты видел указатель «Склад мертвых ниггеров»?
― Джимми, ты же знаешь, что я.
― Ты видел указатель перед моим домом «Склад мертвых ниггеров»?
― Нет, не видел.
― А знаешь, почему?
― Почему?
― Потому что его там нет! Утилизация ниггеров не мой бизнес, твою мать!
/* Марселлас Уоллес знает, как успокоить Джулса */
― Ты пришлешь Вульфа?
― Что, полегчало, засранец?
― Туда ехать полчаса. Буду через 10 минут.
/* Девять минут 35 секунд спустя */
― Так что очень вас прошу, будьте так любезны, отмойте сраную тачку.
/* Мистер Вульф предлагает Джимми заменить всю спальню */
/* Винс и Джулс отмывают тачку */
― Джулс, ты слышал изречение, что стоит человеку признать свою ошибку, и любой прокол ему прощается. Ты такое слышал?
― Не гадь мне в душу, мать твою. Придурок, который это ляпнул, никогда не подбирал за твоей задницей ошметки мозгов.
― Джулс, ты никогда не слышал такую философию, что как только человек признает, что он не прав, то ему сразу прощается все, что он неправильно сделал?
/* Машина отмыта. Джулс и Винсент переоделись. Вульф дает последние указания. Джулс все понял */
― Достаточно, джентльмены. А не то мы так до тюрьмы досмеёмся.
/* Вульф умеет объяснять. Джулс умеет слушать */
― Что я сказал?
― Нам ни хрена не делать.
― Пока что?
― Пока вы не скажете.
― Сразу чувствуется интеллект.
/* Автокладбище «МОНСТР ДЖО» */
― Мистер Вульф, было истинным наслаждением наблюдать за вашей работой.
/* Мистер Вульф приглашает Ракель отобедать */
― Видишь, юная леди? Уважение. Уважение к старшему человеку с характером.
― У меня тоже есть характер.
― То, что ты показываешь характер, вовсе не говорит о том, что этот характер у тебя есть.
ОГРАБЛЕНИЕ
Хоуторн-гриль
/* Джулс не любит поросятину */
/* Разговор и Боге и чуде */
― Я сидел здесь, ел пончик, пил кофе, а в мозгу все крутился тот случай, и вдруг сверкнуло. Алкоголики называют это «момент истины».
― Кажется, у нас есть герой, зайка.
― Так пристрели его!
― Что в кейсе?
― Грязное белье моего шефа.
― Шеф тебе стирку доверяет?
― Когда хочет, чтобы было чисто.
― Мерзкая работа.
― Забавно, я так же думаю.
/* Джулс открыл кейс для Ринго */
― Это то, что мне кажется?
― Угу.
― Красиво.
/* Будем играть по правилам от Джулса */
― Никто никого калечить не будет. Мы будем как три маленьких снеговика. А какой он, снеговик? Ну ка, Иоланда, какой снеговик?
― Холодный?
― А?
― Холодный?!
― Да, в самую точку. Вот и мы будем такими. Хладнокровными.
― Расклад у нас такой. По-нормальному, вы бы были оба мертвы как цыплята-гриль. Но так уж случилось, что у меня переходный период, и я не хочу вас убивать. Я хочу помочь.
― Теперь поройся в сумке, и найди мой лопатник.
― Он какой?
― На нем написано «крутой засранец».
― Читал Библию?
― Нерегулярно.
/* Джулс и Винсент уходят. Им ждет Марселлас Уоллес */
― Проваливай.
― Да и нам пора, чувак.
― Да, пожалуй. Хорошая идея.
И ведь что интересно.
Квентин Тарантино любит употреблять разные неполиткорректные слова
К примеру, в «Джанго освобожденном» слово «nigger» прозвучало как минимум 110 раз.
Но в «Криминальном чтиве» он поставил настоящий рекорд. Слово «fuck» было использовано 265 раз. Интересно, кто ж это подсчитал?
Что именно находится в чемоданчике?
Что именно так загадочно сияло оттуда? Есть разные мнения.
Правда, сам Тарантино отрицал, что пластырь на затылке Марселласа имел отношение тому, что дьявол забрал его душу. просто у актера Винга Реймса был шрам на затылке, который он попросил прикрыть.
Возможно, свет излучала обычная 20-ваттная лампочка?
Роджер Эвери, соавтор сценария, объяснил это так: изначально по сценарию чемоданчик должен был набит алмазами. Но это показалось им слегка неоригинальным, поэтому они решили не показывать содержимое, чтобы каждый зритель смог «заполнить пробел» и представить то, что описывается фразой «это так прекрасно». Оранжевая лампочка (которая создала мерцающий отсвет на лицах актеров) была добавлена в последний момент и придала совершенно неожиданый фантастический элемент.
Пара слов про сценарий
Тарантино написал сценарий за 7 месяцев. Он поселился в какой-то голландской гостинице, и проводил все время в кофе-шопах (это такое место, где можно невозбранно курить марихуану, и ничего тебе за это не будет).
Вывод? Хотите написать хороший сценарий? Езжайте в Голландию, там кофе-шопов на всех хватит.
Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Криминальное чтиво»
Крупные банки вообще не должны сопротивляться грабителям! Они все равно застрахованы.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Ссылки по теме
Присмотреть или прикупить на Озоне:
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Железный человек (Джарвис, не можем ходить — будем бегать)
Мстители (Мне нужен хаос и глазное яблоко. )
Ранго (У нас в городе засуха, а между тем кто-то сливает воду в пустыню)
Крылья, ноги и хвосты (Опаздываем, все вкусное съедят!)
А на посошок.
— Были демoны. Мы этoгo не oтрицаем. Нo oни самoликвидирoвались.
— Я не скажу, что это подвиг. Но вообще что-то героическое в этом есть.
Криминальное чтиво
Гамбургер – король любого питательного завтрака.
— Ты знаешь, как кто ты говоришь?
— Я говорю, как чертовски умный чувак.
Зед мертв, детка, Зед мертв…
— Завяжи с завтрашнего дня.
— Тогда до завтра буду квакать.
Минуту назад ты завтракал омлетом, а сейчас на тебя направили пушку.
— Когда ты подъезжал к дому, ты видел у меня вывеску «склад мертвых негров»?
— Ты же знаешь…
— Ты видел у меня вывеску «склад мертвых негров»?
— Нет.
— А знаешь, почему ты ее не видел?
— Почему?
— Потому-что ее там нет. Потому-что я не занимаюсь складированием мертвых негров!
— Люблю тебя, тыквочка!
— Люблю тебя, медвежонок.
Нельзя прийти в ресторан, свернуть косячок, сидеть и пыхтеть им.
— Молочный коктейль – это молоко и мороженое?
— Всегда было так.
— Пять долларов! Может туда бурбон добавляют?
— Я всегда говорил: не играй с огнем — сгоришь.
— Ты о чем?
— Не надо было делать массаж ног жене Марселаса.
Массировать ее и облизывать ее — это разные вещи. Разные жанры.
— Надо было взять дробовики.
— Сколько их будет?
— Три-четыре.
— Включая нашего парня?
— Не уверен.
— Тогда пять-шесть?
— Возможно.
— Надо было взять дробовики.
Вы, ребята, думаете, что будете стареть, как вино. Если смотреть на это с позиции, что вино со временем превращается в уксус, то это так.
— Не возражаешь, если я здесь ширнусь?
— Me casa su casa.
— Muchos gracias!
Если ты так стремился к вершине, надо было стараться раньше.
Перед боем ты почувствуешь неприятное легкое покалывание. Это твоя гордость. Пошли ее ко всем чертям. От гордости одни проблемы. Толку от нее никакого.
Я буду сидеть напротив нее, жевать с открытым ртом и смеяться над ее шутками.
Пистолет противоречит самой идее пирсинга. 18 дырок на моем теле сделаны иглой. По пять на каждом ухе, одна — на соске левой груди, две — в правой ноздре, одна — в левой брови, одна — на пупке, одна в губе, в клиторе одна, и еще гвоздик в языке.
Никто не убивает никого у меня в магазине. Только я и Зед.
— Он черный…
— Еще!
— Он лысый…
— Еще!
— Он толстый…
Кокаин сдох. Его больше нет.
— Отличный молочный коктейль!
— Я же говорила.
— Не стоит пяти долларов, но все равно отличный.
— Ты рассказывала это пятидесятимиллионной аудитории, а мне стесняешься? Обещаю, смеяться не буду.
— Этого-то я и боюсь.
— Только обещай, что не обидишься.
— Не могу. Я же не знаю, о чем ты хочешь спросить. Вдруг ты скажешь что-то, на что я обижусь. И тогда я нарушу обещание.
— Ты в порядке?
— Нет, мужик. Я охренительно далек от того, чтобы быть в порядке.
Ты знаешь, как во Франции называют Биг-мак? Ле Биг-мак.
Муж, который ревностно относится к жене — это одно, но муж, который выбрасывает парня из окна за то, что тот делает массаж ног его жене — это другое дело.
— Ты знаешь, как они в Париже называют четвертьфунтовый гамбургер с сыром?
— Они не зовут его четвертьфунтовый с сыром?
— Нет, мужик, у них там метрическая система. Они вообще не понимают, что за хрень этот четвертьфунтовый.
— Ну и как же тогда они его зовут?
— Они зовут его «Роял с сыром».
— «Роял с сыром». А как же тогда они зовут «Биг Мак»?
— Ну, «Биг Мак» – он и есть «Биг Мак», но они его называют «Лё Биг Мак».
Антуан дотронулся до меня только один раз — когда пожал мне руку на моей свадьбе.
Никто не знает, почему Марселас бросил Тони, кроме них двоих, но когда вы, мужики, собираетесь вместе, вы сплетничаете не хуже домохозяек.
— Ты не подашь мне полотенце, тюльпанчик?
— Ах, мне это нравится. Мне нравится «тюльпанчик». «Тюльпанчик» намного лучше, чем «монголоид».
Итак, идешь, говоришь: «Спокойной ночи, спасибо за приятный вечер». Выходишь за дверь, садишься в машину, едешь домой, дрочишь — и все в порядке.
Так, ты влип. Вези ее в больницу и звони адвокату.
— Ты никогда не колол адреналин?
— Не приходилось. Мои друзья умеют обращаться с наркотой.
У нас, американцев, имена ни хрена не значат.
— Если ты в порядке, скажи что-нибудь.
— Что-нибудь.
— Ну ни хрена себе.
Пять долгих лет он носил эти часы в своей заднице, и, когда он умирал от дизентерии, он передал мне эти часы. И я тоже носил их в своей заднице целых два года.
Даже если он уже в Китае, я пошлю за ним человека в бочке с рисом.
Ты первый убийца, которого встретила в своей жизни. Расскажи, что ты чувствуешь, когда убиваешь человека.
— Хотел принять душ, воняю, как собака.
— Мне нравится, как ты воняешь.
К сожалению, редко, что нравится глазу и рукам, это не совпадает.
— Что в кейсе?
— Грязное белье моего шефа.
— Стираешь ему белье?
— Если он попросит.
— Дерьмо твоя работа.
— Я тоже так думаю…
Если вам понадобятся свидетели, я видела: он маньяк, он сбил вас, а затем врезался в ту машину.
— Что ты думаешь о Труди? У нее нет приятеля. Может, посидите вместе, оторветесь?
— Какая из них Труди? С этими железяками на лице?
— Нет, это Джоди. Моя жена.
Я устрою твоей жопе экзекуцию.
У тебя провалы в памяти? Ты забыл, что в ванной сидел чувак с пушкой.
Итак, ребята, живое упоминание о тюремном душе.
Не буду есть никого, кто не обращает внимания на свое дерьмо.
— Ты знаешь, один мудрец сказал, что как только человек признает, что он не прав, ему прощаются все его ошибки.
— Тому, кто это сказал, не приходилось оттирать мозги с обивки ради тебя.
Бог может остановить пули, изменить колу на пепси, найти ключи от машины, и ему все равно, заслуживает этого человек или нет.
— Я вернусь быстрее, чем ты успеешь сказать «черничный пирог».
— Черничный пирог.
— Ну, может, не так быстро.
— Я скажу тебе, как мы с тобой будем. Мы с тобой никак не будем.
— Ты тоже это ненавидишь?.
— Что?
— Неловкое молчание. Почему людям обязательно нужно говорить о чем то, что бы почувствовать себя в своей тарелке?
— Не знаю. Хороший вопрос.
— Только когда находишь своего человека, можно молчать часами и получать при этом удовольствие.
То, что ты показываешь характер, не говорит о том что у тебя характер есть.
— Можешь взять мою соломинку, я не заразная.
— Ну, может я заразный.
— С твоей заразой я справлюсь.
Поеду домой и спокойно умру от сердечного приступа.
— Сними блузку и найди ее сердце.
— Надо точно найти?
— Мы будем делать укол ей в сердце, поэтому хотелось бы поточнее!
— Послушайте… извините, но я не расслышал как вас зовут. Вас, я так понял, зовут Винсент, так? Но вашего имени я не слышал…
— Меня зовут Пит, но тебе из этого дерьма уже не выбраться.
— А теперь залезь в мешок и найди мой кошелек.
— Какой он?
— Тот, на котором написано «Не с тем связался».