адрес линия 1 что значит
Как правильно заполнить шиппинг и биллинг адреса (shipping/billing address) при оформлении покупки в интернет–магазине США
Зарегистрируйтесь на Shopfans прямо сейчас и заведите личный адрес в США. Это бесплатно!
Получаем американский адрес для доставки покупок в магазинах США. Разбираемся, зачем нужны billing и shipping, и как правильно заполнить информацию для оплаты и доставки.
Если вы знакомы с американским интернет-шопингом не понаслышке, то наверняка сталкивались с ситуацией, когда магазин предлагал доставку только в пределах США. Из-за этого вам, возможно, даже приходилось отказываться от выгодной покупки — вещь просто нельзя было заказать на не американский адрес!
Либо, еще один «не вариант», — доставку заграницу магазин предлагал, но стоила она таких космических денег, что делала вещь в сто раз дороже… Конечно, если у вас есть знакомые за океаном, можно попробовать попросить их получать ваши покупки на свой адрес, а затем пересылать их вам. Но такая схема явно не очень удобна, особенно если вы покупаете регулярно. Гораздо удобнее (и выгоднее!) иметь свой американский почтовый адрес.
Что дает американский адрес?
Во–первых, не придется ломать голову, где купить, потому что купить можно сразу где угодно. Во-вторых, форвардинговая компания, которая предоставляет адрес, обеспечивает хранение и объединение заказов в одну посылку, а также предлагает доставку до двери.
Регистрируйтесь в Shopfans через аккаунт в соц. сети
Как выглядит американский адрес
Как правило, почтовый адрес, необходимый для покупок в США, включает в себя следующие реквизиты:
Графа | Как пишется на английском | Пояснения |
---|---|---|
Имя, фамилия | John Smith | Имя и фамилия получателя посылок |
Address line 1 | 700 Carpenters Crossing | Номер дома и название улицы |
Address line 2 | BWW Ste 001 | Номер квартиры/апартаментов/корпуса (номер квартиры может содержать не только цифры, но и буквы) |
City | Folcroft | Название города |
State | PA | Штат |
Zip code | 19032-2011 | Почтовый индекс |
Phone number | (484) 5400835 | Номер телефона |
Клиенты Shopfans, пройдя очень простую процедуру регистрации, получают американский адрес, который выглядит следующим образом
Shipping & Billing Adress — что это такое и для чего нужно?
Интернет–магазины США оперируют двумя видами адресов — Shipping и Billing.
Зарубежные магазины, бывает, чересчур ревностно относятся к правдивости внесенных данных, защищая себя и покупателей от мошенничества, поэтому иногда при оформлении заказов возникают сложности. Так что, далее мы расскажем, как заполнить оба адреса без проблем и обойти препятствия, если таковые возникнут.
Пример заполнения shipping и billing address
Shipping address
Billing address
Заполняем billing address
Приступая к вводу биллинга, очень важно помнить, что лучше всего указывать адрес, на который оформлена платежная карта. То есть на адрес, указанный в договоре с банком, поскольку иначе, при проверке реквизитов, процессинговый центр продавца может заблокировать оплату и отклонить платеж. И, да, все данные необходимо вводить только латиницей.
Для ввода, как правило, потребуется указать:
First Name | Имя покупателя (как на банковской карте) |
Last Name | Фамилия покупателя (как на банковской карте) |
Company | Для физлиц не нужно |
Phone Number | Номер телефона с кодом страны-города |
Address (line 1, line 2) | Улица, номер дома/корпуса и квартиры |
City | Город |
Country | Страну проживания |
State | Область или регион |
Zip | Почтовый индекс |
Адрес электронной почты | |
Address Type | Типа адреса: residential (частный) или commercial (коммерческий). Изредка, но встречается. |
Иногда перед заполнением биллинга потребуется ввести данные платежной карты, а вводя адрес учесть, что поле «state» вручную указать нельзя — из выпадающего списка нужно выбрать поле «АА», а вместо индекса ввести «99999», «77777», или «11111». Это напрямую касается магазинов, которые напрямую в страны СНГ посылки не отправляют. Например, Zappos или 6PM. В этом случае billing address будет выглядеть следующим образом.
Zappos
Некоторые магазины, увы, и вовсе официально не принимают карты, которые эмитированы в странах СНГ. Например, Walmart.
Но и это ограничение можно обойти, указав в полях address 1 и address 2 данные проживания/прописки (address 1 — Petrova str. 222, apt 22, address 2 — Russia, Moscow region, Moscow), а в качестве индекса и штат — реквизиты, по которым зарегистрирован форвардер.
Такой способ также срабатывает и при покупках в магазине Levi’s.
Заполняем shipping address
Как мы уже говорили, это адрес в США, который получен от форвардинговой компании. При оформлении покупки в Walmart заполненный Shipping Address будет выглядеть так (обратим внимание, что Address Line 2 заполняется опционально, если нужно указать номер квартиры/офиса/сьюта (как в нашем случае)).
В некоторых случаях магазин может видоизменять введенные данные. Например, слово «crossing» на слово «xing». Так делают Nordstrom и Amazon. Но, поскольку эти написания являются сокращениями, проблемы нет. Это же касается и почтовых индексов, которые в США имеют вид ZIP+4 (расширенная индексация, которая применяется с 1983 года). Поэтому, если при вводе «12345» система предлагает добавить еще 4 цифры, и код будет иметь вид «12345+1111», смело соглашайтесь.
В некоторых магазинах указанный адрес, полученный от форвардера, может и вовсе не приниматься, либо приниматься, но с предупреждением вида:
«he address below does not match the US Postal Service standardized listing. Please verify & update the address you have entered. If you are unable to update the address, there may be delays in shipping».
Такое случается в магазине Victoria’s Secret. Проблему можно решить повторным нажатием кнопки «continue».
Также, случается, что магазин не принимает отдельные реквизиты. Например, номер телефона формата 111–111–1111. Можно выйти из ситуации вводом сокращенного варианта (без индекса, к примеру), либо альтернативного номера телефона. В том числе, форвардинговой компании.
В целом же, если выбрать надежного партнера, такого как Shopfans, риск того, что shipping адрес не будет принят, минимален. Равно как не возникнет проблем и с заполнением биллинга.
Например, магазин 6PM, который ранее обрабатывал далеко не все адреса, теперь спокойно принимает биллинг Shopfans. Плюс ко всему, наличие собственных способов доставки исключает пропажу посылок, и вы получите свои покупки быстро, по приемлемым тарифам, и без лишних проблем.
Решено Как правильно заполнить адрес на ebay? На каком языке и в какой последовательности?
metalcorey
Новичок
Как правильно писать адрес при покупках в зарубежных магазинах
Для доставки международных отправлений (например с ибей), свой адрес всегда нужно указать латинскими буквами, но на своем родном языке. Читать этот адрес будут почтальоны на вашей почте (в России, Украине, Беларуси и тд), и они должны его понять. Для иностранной почты достаточно увидеть только название самой страны.
Поэтому, не нужно использовать иностранные слова (такие, как buiding, street, appartaments). Пишите так, как вы бы написали его на русском, но только латинскими буквами. Тогда доставка вашего отправления с ебей пройдет без проблем.
Формат написания шипинг-адреса примерно такой:
Ivanov Ivan Ivanovitch
ul. Lesnaya d. 5, kv. 176,
g. Moskwa
Russian Federation
125075
Эти правила написания рекомендованы всемирным почтовым союзом UPU и актуальны по состоянию на 2020 год. Но правила не на столько строгие и носят скорее рекомендательный характер. Главное, чтобы написано было латиницей и адрес смог понять почтальон в вашем районе, и чтобы у почтальона не возникало вопроса «а что такое building или appartments?»
Как правильно указывать адрес на eBay
Как заполнить адрес на Амазоне
Теперь перейдем к Амазону, как к не менее популярной площадке для интернет-покупок.
Форма заполнения адреса здесь будет выглядеть так:
System administrator
По новым правилам оплату консульского сбора можно произвести в отделениях банка ВТБ24 или компьютеризованном отделении Почты России. Про способ оплаты через Почту России рассказывать не буду, ибо их услугами нужно пользоваться исключительно в том случае, если никаких других в радиусе 30 километров альтернатив нет.
Берем распечатанную квитанцию, флэшку (зачем? поймете чуть позже) и направляемся в ближайшее отделение банка ВТБ24.
На обратном пути из банка необходимо заехать в фото-салон и сфотографироваться на визу.
Фотография для визы
Фотография должна быть сделана на светлом фоне, голова прямо, лицо должно быть открыто. Необходимо распечатать одну фотографию размером 5*5 см, и попросите фотографа записать фотографию на вашу флэшку (или отправьте ее себе на электронную почту). Фотография в электронном виде должна удовлетворять требованиям на рисунке (см.выше).
Высота головы (от верхней части, включая волосы, до подбородка) должна быть 50—70 % от высоты фотографии. Уровень глаз должен отстоять от нижнего края фотографии на 55–70 % (примерно 2/3) от ее высоты. Фотография должна быть квадратной, размером 5 х 5 см. Разрешение фотографии — от 600 х 600 пикселей до 1200 х 1200 пикселей (высота х ширина).
Перепроверьте все ли верно сделал фотограф, далее можно приступить к заполнению анкеты на визу DS-160.
Для начала необходимо выбрать куда будут подаваться документы для этого выбираем Russia и город, куда будем подавать документы (посольство США в Москве или консульство США в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге или Владивостоке). Должно получиться как на рисунке. Далее внизу страницы жмем Start Application.
Выбор места подачи документов на визу
На странице «Getting Started» указано куча информации, можете не обращать внимания, а просто пролистать страницу вниз и нажать Start AN Application. Фотографию можно загрузить в конце.
Application ID и секретный вопрос
Внимание! Если анкета вдруг вылетит, или вам понадобится отойти, то можно будет восстановить заполнение анкеты с помощью кнопки Retrieve Application.
Personal Information 1
Жмем кнопку «Next: Personal 2».
Страница ‘Personal Information 2’
Personal Information 2
Жмем кнопку «Next: Address and Phone»
Address and Phone Information
Жмем кнопку «Next: Passport»
Страница «Travel Information»
Travel Companions Information
Если консулу будет интересно, расскажете о своих планах во время интервью на визу. Так что я отвечу «No».
К примеру: можно указать гостиницу европейского стиля в сердце западного Нью-Йорка, которая предлагает теплое обслуживание и уютные номера по доступной цене. Официальный сайт отеля: http://www.wellingtonhotel.com
Жмем «Next: Travel Companions»
Previous US Travel Information
Жмем «Next: U.S. Contact»
Страница «U.S. Point of Contact Information»
Страница «Family Information: Relatives»
Family Information: Relatives
Далее аналогичные вопросы про мать.
Do you have any other relatives in the United States?— есть ли у вас другие родственники, находящиеся в США.
Если кто-либо из родственников (в т.ч. родители) находятся в США, то необходимо будет указать их статус.
Жмем «Next: Work/Education/Training»
Жмем «Next: Work/Education Previous»
Если за последние пять лет у вас было еще одно или несколько мест работы, нажмите «Add Another», чтобы ввести дополнительные сведения.
С помощью «Add Another» можно ввести данные о дополнительных учебных заведениях.
Жмем «Next: Work/Education Additional»
Страница «Additional Work/Education/Training Information»
Additional Work/Education/Training Information
Жмем «Next: Security and Background»
После того, как заполните Part 5 жмете «Next: Photo»
Загрузка фотографии, проверка анкета и подпись.
Жмите кнопку «Upload Your Photo», страница перезагрузится, нажмите кнопку «Обзор» и загрузите фотографию со своего компьютера. Есть мнение, что путь до фотографии должен содержать названия папок, состоящих из одного слова без знаков на английском языке. Если ваша фотография полностью соответствует требованиям, которые я указывал ранее на первом этапе, то она «пройдет» и станет активна кнопка «Next: REVIEW», нажимаем ее и переходим в режим проверки анкеты.
Последним пунктом проверки будет город подачи документов на визу, проверяем, жмем «Next: Sign and Submit»
Жмите кнопку «Sign and Submit Application»
Далее появится страница вашего Confirmation (Подтверждения), необходимо:
Вот так выглядит подтверждение (confrimation), которое появляется после заполнения анкеты на визу
1. Нажать «Email Confirmation» и отправить его себе на почту.
2. Нажать «Back to Confirmation» и нажать «Print Confirmation», чтобы его сразу распечатать.
Распечатайте лист-подтверждение. Все, анкета DS-160 на визу в США заполнена, осталось только записаться на собеседование. Надеюсь, что помог Вам сэкономить время (да и наверное деньги) на заполнение визовой анкеты.
Удачного Вам путешествия и ярких эмоций! 😉
Адрес линия 1 что значит
ШКОЛА БИСЕРНЫХ ИСКУССТВ запись закреплена
ПОКУПКИ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ТВОРЧЕСТВА В ЗАРУБЕЖНЫХ МАГАЗИНАХ
ТЕРМИНЫ И ПЕРЕВОД
АВТОР Мария Малиновская http://www.livemaster.ru/dallasdoll
Очень часто слышу от рукодельниц такие слова: я не знаю английский, поэтому не могу заказывать нужные материалынеобходимые товары из-за границы. Поэтому я предлагаю список терминов, которые встречаются во время совершения таких покупок.
Address line 2(optional) тут можно ничего не писать, потому что ваша улица, дом, квартира указаны в строке выше
Address line 2(optional)
Сюда ваша посылка и приедет.
Вот вроде и все по оформлению заказа.
есть еще возможности выбора способа пересылки. ну там надо ориентироваться по предложенной цене.
а, вот еще про доставку. как то видела, что Flat Rate Box или Flat Rate Envelope переводят буквально, как Плоский Конверт Оценить или Плоская Коробка Оценить (спасибо онлайн переводчикам). и понять, что это на самом деле, можно, только столкнувшись с этим в жизни. конечно, этот конферт плоский. но совсем не это имеет в виду. имется в виду стандартизация стоимости пересылки. то есть такой конверткоробка пересылаются по СТРОГО ОПРЕДЕЛЕННОЙ цене. вне зависимости, что в нем, сколько он весит (до определенного предела), его пересылка будет одна и та же.
вот как то так. немного терминов. если вам интересно, могу подробно описать процесс заказа товара от и до на интересующих вас зарубежных сайтах, продающих хэндмэйд или материалы для творчества.
Как заполнить заявку на участие в Грин-кард лотерее
З аполнение анкеты на лотерею грин-кард весьма простой процесс. Однако, следует быть очень внимательными, чтобы не совершить ошибки, которая может поставить крест на Вашем стремлении иммигрировать в США. Ошибка может караться дисквалификацией. И, если Вы выиграете и будете дисквалифицированы из-за ошибки на этапе интервью в посольстве — это будет весьма сильным психологическим ударом, в отличии от ситуации, когда Вы просто не прошли отбор. Ведь вот же она была, заветная грин карта!
Поэтому внимательно заполняйте все пункты и не поленитесь изучить инструкции подробно, если есть сомнения в заполнении того или иного пункта. Как не поленитесь перепроверить анкету после заполнения, но перед финальной отправкой.
Так же будет полезным ознакомиться с официальной инструкцией от государственного департамента США. Отмечу, что только английская версия инструкции считается официальной. И при любых разночтениях в разных языковых версиях, предпочтение отдается английскому варианту инструкций лотерее грин-кард. В целом же, переводы точны и инструкции практически не меняются из года в год.
Далее мы пройдемся по анкете с реальными скриншотами самой анкеты и разберем и разъясним каждый пункт отдельно.
1. Name (Имя)
Имя и фамилию необходимо указывать в соответствии с написанием в Вашем загранпаспорте. Если у Вас пока нет загранпаспорта, то это не страшно — воспользуйтесь таблицей транслитерации ниже и заполните форму в соответствии с ней (Верно для России).
Русская — латинская буква | Русская — латинская буква | Русская — латинская буква | Русская — латинская буква |
---|---|---|---|
А — A | З — Z | Р — R | Ш — SH |
Б — B | И/Й — I | С — S | Щ — SHCH |
В — V | К — K | Т — T | Ъ — IE |
Г — G | Л — L | У — U | Ы — Y |
Д — D | М — M | Ф — F | Ь — не переносится |
Е — E | Н — N | Х — KH | Э — E |
Ё — E | О — O | Ц — TS | Ю — IU |
Ж — ZH | П — P | Ч — CH | Я — IA |
На случай, если у Вас имеется несколько действующих загранпаспортов (например, разных гражданств), Вы в праве выбрать написание из того, который Вам нравится больше. Но, если в одном из этих документов написание совпадает со свидетельством о рождении, то лучше использовать его — это может облегчить Вам жизнь уже в США.
Middle Name
Однако, недавно вступили в силу новые правила — теперь необходимо руководствоваться следующим: написание имени должно совпадать с написанием его в действующем загранпаспорте на первой странице. Т.е., если он у Вас есть на момент оформления заявки:
2. Birth Date (Дата рождения)
January — Январь | May — Май | September — Сентябрь |
February — Февраль | June — Июнь | October — Октябрь |
March — Март | July — Июль | November — Ноябрь |
April — Апрель | August — Август | December — Декабрь |
3. Gender (Пол)
4. City Where You Were Born (Место рождения)
Указывать необходимо только название населенного пункта латинскими буквами — район или область не указывается.
Если Вы не знаете или не уверены в правильном написании населенного пункта на латинице — воспользуйтесь поиском Гугл или англоязычной Википедии (Вы можете переключить язык статьи), а так же поискать с помощью Гугл название города на сайте государственного департамента США, который и отвечает за проведение грин-кард лотереи. Для этого в поисковой строке необходимо написать название города на латинице и после добавить site:state.gov. Подобный поиск поможет определиться с выбором написания.
5. Country Where You Were Born (Страна Вашего рождения)
Из выпадающего списка нужно выбрать страну Вашего рождения. Это значит, что родившиеся в СССР указывают современное название своей страны. Например Russia, Belarus, Ukraine и т.д.
6. Country of Eligibility for The DV Program (Страна, от которой участвуете в DV лотерее)
Какие страны допускаются к участию в лотерее DV?
К участию допускаются страны с невысоким уровнем иммиграции. Т.е те страны, из которых иммиграция в США в течение последних 5 (пяти) лет, по предусмотренным законом категориям, составила не более 50 000 человек.
Страны, допущенные к участию в лотерее, перечислены в официальной инструкции лотереи каждого года.
Страна, от которой можно участвовать в DV-лотерее
Миф: Если моя страна рождения допущена к участию, я должен участвовать именно от нее.
На самом деле: Вы можете участвовать от любой страны на Ваш выбор, от которой имеете право: по стране Вашего рождения, по стране рождения родителей, по стране рождения супруга, если эти страны допущены к участию в лотерее.
Ниже приведена цитата из русской инструкции:
Во-первых, если Ваш супруг/супруга родились в стране, жители которой имеют право участвовать в лотерее, Вы можете причислить себя к стране рождения супруга/супруги. Поскольку в этом случае право главного заявителя на участие в лотерее определяется страной рождения супруга/супруги, то виза «DV-1» главному заявителю будет выдана только в том случае, если супруг/супруга также имеет право участвовать в лотерее и ему/ей может быть выдана виза «DV-2». При этом оба супруга должны вместе въехать в США по визам DV. Аналогичным образом ребенок может быть причислен к стране рождения родителя.
Во-вторых, Вы можете причислить себя к стране рождения любого из родителей, несмотря на то, что ни один из родителей не был рожден или не был постоянным жителем страны Вашего рождения. Обычно жителями страны не считаются лица, не родившиеся на ее территории и не имеющие/имевшие ее гражданства, если они временно посетили эту страну или были направлены в эту страну по деловым или профессиональным причинам от имени своей компании или правительства.
Необходимо учитывать все обстоятельства. А именно:
Если Вы участвуете от страны, отличной от страны Вашего рождения — в этом случае отмечайте пункт «No», и выбирайте из списка нужную страну.
В случае, когда Вы родились в стране, уроженцы (именно родившиеся на территории, а не граждане) которой могут участвовать в лотерее, то изменений в этот пункт можно не вносить.
Если Вы, Ваш супруг и родители родились в одной стране — оставляете отметку «Yes» и переходите к следующему пункту.
7. Entrant Photograph (Фотография заявителя/участника)
Необходимо нажать на кнопку «Выберите файл» и указать путь к Вашей фотографии. Фотография для участия в визовой лотереи DV должна соответствовать простым, но строгим правилам и должна быть сделана не ранее чем за пол года до даты участия в лотерее. Более старые фотографии будут являться основанием для дисквалификации.
С недавних пор на сайте лотереи так же доступен инструмент для проверки и обрезки фото. Это значительно упростило жизнь участникам. Теперь достаточно сделать качественное фото на светлом фото без головных уборов и все остальное сделать уже на сайте.
Внимательно ознакомьтесь с правилами, которые касаются предоставляемых фото, и строго им следуйте.
8. Mailing address (Почтовый адрес)
Заполнять адрес нужно латинскими буквами, но учтите, что адрес, в первую очередь, должен быть понятен местному почтальону, доставляющему Вам письмо. Для отправки Вам корреспонденции никто не будет писать адрес вручную.
Если у Вас нет постоянного адреса, Вы постоянно переезжаете, просто хотите указать адрес Ваших родственников или друзей, то Вы в праве это сделать. Однако, убедитесь, что в случае доставки корреспонденции по данному адресу, Вам ее передадут. Адресом может быть и абонентский ящик.
In Care Of — здесь указывается имя получателя, но в определенных случаях:
В остальных случаях поле остается пустым
Address Line 1 — строка для указания названия улицы, номера дома, номера корпуса, номера квартиры, номера абонентского ящика и т.п.
Address Line 2 — используется если места в первой строке не хватило для написания полного адреса.
City/Town — название населенного пункта.
District/County/Province/State — название республики/края/области/округа или района. Если адрес из Москвы или Санкт-Петербурга, которые являются самостоятельными субъектами России — в этом поле просто дублируется название этих городов (поле обязательно к заполнению). Такое же правило действует и для городов в иных странах, которые относятся к городам федерального подчинения.
Postal Code/Zip Code — почтовый индекс. Бывают случае, когда индекс отсутствует. В таком случае отмечается «No Postal Code/Zip Code».
Country — Страна. Выбирается из выпадающего списка
9. Country Where You Live Today (Страна проживания)
Из выпадающего списка необходимо выбрать страну, где Вы проживаете на момент заполнения заявки на участие в лотерее.
10. Phone Number (Номер телефона)
Номер контактного телефона — указывается в международном формате.
Поле не является обязательным к заполнению
11. E-mail Addres (Адрес электронной почты)
Строки для указания Вашего e-mail и его подтверждения.
12. What is the highest level of education you have achieved, as of today (Текущий уровень образования)
Системы образования в США и на постсоветском пространстве отличаются подходами и бальностью, что выливается в существенную разницу при их интерпретации. Поэтому ориентироваться можно на следующее сравнение (применимо к России, но зачастую подходит для других стран постсоветского пространства):
Primary school only — отучились в школе более 4 лет, но не получили полного среднего образования в школе (11 классов) или ином среднем учебном заведении. Сюда, в частности, относится случай, когда заявка подается человеком, на момент подачи заявки учащимся в 11 классе или на последнем курсе учебного заведения, дающего полное среднее образование.
High School, no degree — завершенная учеба в заведении (школа, гимназия, колледж), дающем среднее образование, но по каким-либо причинам аттестат (диплом) о полном среднем образовании не получен.
High School degree — окончена школьная программа и получен аттестат о среднем образовании.
Vocational School — окончено проф.училище или техникум. Не отменяет требования иметь среднее образование.
Some University Courses — текущая или неоконченная учеба в ВУЗе (должен быть сдан как минимум итоговый экзамен хотя бы по одному учебному курсу).
University Degree — получен диплом со званием инженера/специалиста или бакалавра. В некоторых случаях дипломы специалиста приравниваются к Master’s Degree. Не уверены — укажите данный пункт.
Some Graduate Level Courses — получен диплом со званием бакалавра и обучаетесь в магистратуре (сдали итоговый экзамен хотя бы по одному учебному курсу магистратуры).
Master’s Degree — получен диплом со званием магистра или инженера/специалиста.
Some Doctorate Level Courses — обучение в аспирантуре (сдан кандидатский минимум хотя бы по одному предмету).
Doctorate Degree — получена докторская или кандидатская ученая степень.
13. What is you current marital status (Семейное положение)
Семейное положение — как и в случае с образованием, здесь указывается текущий фактический статус заявителя, который зафиксирован юридически, на момент заполнения заявки. Планы скорого бракосочетания или развода не учитываются.
Unmarried — заявитель никогда не сочетался браком (не был замужем или женат).
Married — заявитель замужем/женат. Если Вы собираетесь развестись и/или не живете вместе, но брак официально не расторгнут — Вы обязаны указать статус «Married» и предоставить все данные супруга в анкете. «гражданский брак» не входит в эту категорию, он относится к «Unmarried».
Divorced — разведена/разведен. Только когда это официально зарегистрировано
Legally Separated — для России/Беларуси/Украины статус «Legally Separated» не применим.
14. Number of Children (Количество детей)
В этой графе учитываются все Ваши дети, не состоящие в браке в возрасте до 21 года. Место их проживание и намерение иммигрировать в США не учитывается. Указываются все дети — родные от любых браков и официально усыновленные (если, например, Вы усыновили ребенка супруга от его предыдущего брака).
Исключение составляют только дети, которые являются гражданами или постоянными жителями США — они не указываются. Просто напишите цифрой количество детей. Если детей нет — поставьте число «0» или оставьте это поле пустым.
Так же учтите, что Вы должны будете предоставить фото по параметрам инструкции для каждого своего ребенка.
Если Вы заполнили все пункты — нажмите на кнопку «Continue» (Продолжить). Вы перейдете к стадии проверки заявки.
Part 2
Если вы указали супругу/супруга и/или детей, то откроется вторая часть (Part2) заявки. Вы должны заполнить анкеты для каждого из них.
Для каждого «зависимого» участника необходимо предоставить собственную фотографию. Пункты заполняются так же, как и для основного заявителя.
Ваша супруга/супруг так же могут участвовать в лотерее с собственной заявкой. Тогда в роли зависимого в ее заявке окажетесь Вы. Проще говоря, заполняется две заявки — супруг свою (в которой указывает жену и ее данные), а супруга заполняет свою (в которой указывает мужа и его данные).
Участие обоих супругов в лотерее увеличивает шансы на выигрыш.
Проверка правильности заполнения заявки
После заполнения анкеты (анкет) и нажатия кнопки «Continue» откроется страница, где Вам в последний раз предоставляется возможность проверить все введенные Вами данные и исправить возможные ошибки или опечатки. Ниже приведен пример страницы проверкии:
Если нашли ошибку, то нажмите кнопку «Go Back to Part 1». Вам снова откроется анкета и Вы сможете исправить необходимые данные.
Не используйте кнопку «Назад», которая имеется в каждом браузере.
Если же в процессе заполнения заявки вскрылись новые обстоятельства или Вы просто передумали отправлять заявку — нажмите на «Cancel Entry». В таком случае все данные удалятся и заявка не будет подана.
Ну а если проверка не выявила ошибок, а Вы готовы отправить заявку на участие в лотерее, то нажмите на кнопку «Submit Entry».
Submission confirmation: Entry Received (Подтверждение подачи (получения) заявки)
После того, как Вы нажали на кнопку «Submit Entry» появится критически важная информация — Откроется страница, где вас уведомят о том, что заявка на участие в программе DV принята. Вместе с подтверждением Вам отображается уникальный номер «Confirmation Number», по которому в мае Вы сможете проверить результаты участия в лотерее.
Без «Confirmation Number» Вы не сможете проверить результат своей заявки в мае.
Сайт посвященный лотерее Грин-кард. Подробные инструкции, правила участия и ответы на вопросы. Заполнение заявки на участие.
Последние новости о DV-программе. Информация из официальных источников.