choke on off триммер что это значит
Инструкция по эксплуатации Partner T280
Страница 13
Установите устройство на ровной
поверхности.
Установите выключатель в
положение ВКЛ.
Медленно нажмите кнопку подсоса
6 раз.
Установите воздушyю заслонкy в
положение FULL CHOKE
(полностью закрытиа), передвинyв
рычаг в положение изoбрaжeнное нa
рисyнке (см. рисyнок ниже).
Нажмите и удерживайте рычаг газа
во время выполнения всех
указанных ниже действий.
Резко дерните ручку шнура стартера
так, чтобы раздался звук, как будто
двигатель пытается завестись, но не
повторяйте попыток запуска более 6
раз.
Как только вы услышите звук,
попытки двигателя завестись,
передвинyв рычаг в положение
HALF CHOKE (поиоткрытая
закрытиа) кaк покaзaно нa рисyнке
(см. рисyнок ниже).
Резко дерните шнур стартера для
запуска двигателя. Если двигатель
сразу не запустился, повторите
попытку не более 6 раз. Если
двигатель не запустился после 6
попыток (при положении
воздушной заслонки HALF
CHOKE), установите рычаг
воздушной заслонки в положение
полного закрытия (FULL CHOKE) и
нажмите на подсос карбюратора 6
раз. Нажмите и держите рычаг газа
и дерните шнур стартера еще 2 раза.
Установите рычаг воздушной
заслонки в положение HALF
CHOKE и дергайте шнур стартера
до запуска двигателя, но не более 6
раз. ПРИМЕЧАНИЕ: Если
двигатель все же не запускается, то
он возможно залит. Перейдите к
разделу ЗАПУСК ЗАЛИТОГО
ДВИГАТЕЛЯ.
Как только двигатель заведется,
дайте поработать eмy 10 секунд,
после чего перевeдите рычаг
воздушной заслонки в положение
OFF CHOKE (полностью открытa),
передвинyв рычаг в положение
изoбрaжeнное нa рисyнке (см.
рисyнок ниже). Дайте устройству
поработать в течение 30 секунд при
открытой воздушной заслонке (OFF
CHOKE) и затем отпустите рычаг
газа. ПРИМЕЧАНИЕ: Если
двигатель заглох при открытой
воздушной заслонке (OFF CHOKE),
установите рычаг заслонки в
положение наполовину закрытой
заслонки (HALF CHOKE) и
дергайте шнур стартера для запуска
двигателя, но не более 6 раз.
Установите выключатель в
положение ВКЛ.
Бензиновый генератор (стр. 1 )
| Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 |
l Характеристики могут изменяться без предварительного извещения. 2.Проверка перед использованием. Проверка перед включением должна производиться при каждом использовании генератора. 1. Проверка уровня топлива. l Проверьте уровень топлива по датчику уровня топлива. l Если уровень топлива низкий, залейте неэтилированный автомобильный бензин. l l Рекомендованное топливо: Неэтилированный бензин. l Емкость топливного бака: HY2500L, HY3100L, 12 литров HY6000L(E), HY7000L(E), HY7000L(Eлитров l Не заправляйте бак, если двигатель работает или еще не остыл. l Закройте топливный кран перед заправкой топливом. l Постарайтесь, чтобы в топливо не попала пыль, грязь, вода или другие посторонние объекты. l Перед пуском двигателя тщательно вытрите разлитое топливо. l Держите в стороне источники открытого огня. l “F” Полный, “E” Пустой. 2.Проверка уровня масла. Перед проверкой или пополнением уровня масла убедитесь, что двигатель остановлен, и генератор стоит на твердой и ровной поверхности. l Снимите крышку масляной горловины и проверьте уровень масла в двигателе. l Если уровень масла ниже минимальной отметки, долейте подходящее масло до верхнего уровня. При проверке уровня масла не закручивайте крышку масляной горловины l Замените масло, если оно загрязнено. HY2500L, HY3100L(E), 0.6 литра HY6000L(E), HY7000L(E), HY7000LE-3 1.1 литра l Рекомендованное машинное масло: По классификации Американского нефтяного института “ SE” или “SF”, а если их нет в наличии, то “SD”. Не забудьте заземлить генератор. Генератор был доставлен без машинного масла. Долейте масло, иначе он не запустится. 1. Запуск двигателя. Не соединяйте электрический агрегат до запуска двигателя. Установите переключатель переменного тока (отрицательная обратная связь) в положение “OFF” (ВЫКЛ). 1. Установите рычаг топливного крана в положение “ON” (ВКЛ). 2. Установите тумблер двигателя в положение “ON” (ВКЛ). 3. Установите рычаг воздушной заслонки в положение“
4. Потяните медленно ручку стартера, пока не почувствуете сопротивление. Это точка «Компрессии». Верните ручку в первоначальное положение и резко дерните. Не вытягивайте веревку полностью. После запуска, придерживая ручку стартера, позвольте ей вернуться в первоначальное положение. 5. Прогрейте двигатель. 6. Установите рычаг воздушной заслонки обратно в рабочее положение. 7. Прогрейте двигатель без нагрузки в течение нескольких минут (5-10) 2. Использование электроэнергии. CHOKE – воздушная (дроссельная) заслонка; RUN CHOKE – открыть заслонку 1. Потребитель переменноготока (с одним значением напряжения) 1. Проверьте правильность напряжения по показаниям вольтметра или сигнальной лампе. 2. Выключьте переключатель(-и) электрического потребителя (-ей) перед подключением к генератору. 3. Вставьте вилки электрических потребителей в розетки. 4. Установите переключатель переменного тока в положение “ON” (ВКЛ) и включите электрический агрегат. l Перед подключением убедитесь, что электрический агрегат выключен. l Убедитесь, что общая нагрузка находится в пределах номинальной мощности генератора. l Убедитесь, что напряжение нагрузки в розетке не превышает номинальное напряжение. l Чтобы подключиться к розетке с защелкой, вставьте вилку в розетку и поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. 2. Потребитель переменного тока (с двумя значениями напряжения). а) Выберите напряжение, используя переключатель выходного напряжения переменного тока в соответствии с используемым электрическим потребителем. б) Выполните те же действия от шага (а) до шага (d), что и для одного значения напряжения. Вольтметр всегда показывает наиболее низкое напряжение, на которое установлен переключатель выхода переменного тока. 3.Потребитель постоянного тока (дополнительное оборудование). “ON” – ВКЛ; AC OUTPUT SELECT SW – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА Использование этого режима применимо только к зарядке 12-вольтовой аккумуляторной батареи. а) Инструкция по зарядке аккумуляторной батареи l Отсоедините провода от аккумуляторной батареи. l Откройте крышку для заполнения аккумуляторной батареи электролитом. l Если уровень электролита низкий, долейте дистиллированной воды до верхней границы. l Измерьте плотность электролита в аккумуляторной батарее, используя ареометр, и рассчитайте время зарядки в соответствии с таблицей, приведенной справа. l Плотность полностью заряженной аккумуляторной батареи должна быть между 1.26 и 1.28. Рекомендуется проверять ее каждый час. б) Подключите выходной разъем постоянного тока к клеммам аккумуляторной батареи, используя провода для зарядки. Провода должны быть подключены с соблюдением (+) и (-) полярности. в) После подключения защита цепи переменного тока должна быть установлена в положение “ON” (ВКЛ), если до этого она была в положении “OFF” (ВЫКЛ). 3. Остановка двигателя. 1. Выключите переключатель электропитания электрического агрегата или выдерните вилку из розетки генератора. Установите переключатель переменного тока в положение “OFF” (ВЫКЛ). 2. Установите тумблер двигателя в положение “OFF” (ВЫКЛ). 3. Установите рычаг топливного крана в положение “OFF” (ВЫКЛ). 4. Аккумуляторная батарея. (для электрической системы пуска) 1. пополнение электролита (только для кислотных аккумуляторов) l Проверьте уровень электролита. Уровень должен быть между верхней и нижней отметкой l При необходимости пополнения добавляйте только дистиллированную воду. 2. Хранение аккумуляторноя батареи. Снимите аккумуляторную батарею и зарядите ее. Храните ее в сухом месте и заряжайте один раз в месяц. Не храните аккумуляторную батарею в слишком теплом или холодном месте. 3. Рекомендованная аккумуляторная батарея. Рекомендованная аккумуляторная батарея: 12V/26A·ч l Подключайте красный провод к положительной (+) клемме, а черный провод к отрицательной (-) клемме аккумуляторной батареи. Не меняйте их положения между собой. l Убедитесь, что аккумуляторная батарея надежно установлена на предназначенном для нее поддоне. Для того, чтобы продлить срок эксплуатации вашего генератора, полезно поддерживать минимальную нагрузку в размере примерно одной трети номинальной нагрузки. 4.Периодическое техническое обслуживание. 1. Карточка технического обслуживания. Регулярное техническое обслуживание является важнейшим фактором, определяющим высокие технические характеристики и безопасную эксплуатацию. Позитивмото ремонт мотоциклов HONDA Gold Wing 1800В 2019 году нашему техническому клубу(мотосервису) исполнилось 15 лет, это серьёзная дата с учётом сложностей (кризисы, сезонность, низкая рентабельность). Почему технический клуб? Наш коллектив состоит из фанатов 2-х колёс, интерес к которым начался с юности. Позитивмото начинался с 1 гаража в гск Смена на Соколе. Наш основной мотив был дубасить на мотиках с утра до вечера и трудиться на себя, с этого времени мы начали набирать бесценный опыт связанный с эксплуатацией и ремонтом японских мотоциклов. Шли годы, и основным нашим трудовым девизом было: ОКАЗЫВАЙ УСЛУГИ ТАК, КАК ХОТЕЛ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ САМ! Причём в условиях минимальной конкуренции всё катило бы и без такого подхода к работе, но этот путь оказался верным и превратил нас в один из самых крупных и востребованных неофициальных мотосервисов в Стране с индивидуальным подходом и гарантией на все работы. И не смотря на все эти достижения никто из наших сотрудников не расслаблен и не смотрит на клиентов свысока, наш закон не изменился:оказывай услуги так, как хотел бы обслуживаться сам! 3D тур по мотосервису ПОЗИТИВМОТОВаша корзинаВ Вашей корзине нет товаров.
О насУ Нас Вы встретите непредвзятый подход в помощи выбора мотоцикла. Мотоциклы, предложенные нами не доставят хлопот, а наш мотосервис качественно и с гарантиями проведёт т.о.,компьютерную диагностику инжекторных мотоциклов и ремонт любой сложности. Так-же ответим на любой вопрос,если Вы затрудняетесь в выборе модели. ПРИЕЗЖАЙТЕ НА ДИАГНОСТИКУ ЛЮБЫХ ЯПОНСКИХ МОТОЦИКЛОВ. Мы принимаем Ваших любимцев на зимнее(сезонное) хранение мотоциклов. Теплый приём,комнатную температуру и охрану гарантируем. ВЫКУПАЕМ НЕИСПРАВНЫЕ,БИТЫЕ МОТОЦИКЛЫ choke on1 choke 2 choke up 3 choke 4 choke in 5 choke up 6 choke on She choked on a fish bone. He choked on a cherry pit. 7 choke 8 choke 9 choke 10 choke 11 choke 12 choke давиться (от кашля) ; тех. дросселировать; эл. дроссельная катушка завязанный конец (мешка) заглушать (тж. choke up) ; заглушать (тж. choke up) ; заглушать (тж. choke up) ; down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ; up заносить (реку песком) ; up засорять; down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ; давиться (от кашля) ; 13 choke 14 choke 15 choke 16 choke 17 choke 18 choke 19 choke waveguide choke flange — <tech.> дроссельно-фланцевый, соединение дроссельно-фланцевое 20 choke Tears choked him. — Слёзы душили его. He was choked with the thought. — От одной мысли об этом у него перехватывало дух. field choked (up) with briars — поле, заросшее вереском Rows and rows of tables choked the room. — Комната была заставлена рядами столов. The room was choked (up) with furniture. — В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked (up) with leaves. — Колодец был забит листьями. The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. — Запал плотно входит в отверстие. He has a choke. — Он задыхается. См. также в других словарях:Choke — may refer to: Choking, obstruction of airflow into the lungs Choke (horse), a condition in horses in which the esophagus is blocked Choking game, a schoolyard game involving deprivation of oxygen to the brain Chokehold, a grappling hold performed … Wikipedia choke — bore [ (t)ʃɔkbɔr ] ou choke [ (t)ʃɔk ] n. m. • 1878; mot angl., de to choke « étrangler » et bore « âme d un fusil » ♦ Techn. Étranglement à l extrémité du canon d un fusil de chasse pour regrouper les plombs. Des choke bores. Adjt Un canon choke … Encyclopédie Universelle Choke — (ch[=o]k), v. t. [imp. & p. p. choke — [chōk] vt. choked, choking [ME choken, aphetic < OE vt. aceocian, to choke, prob. < base of ceoke, jaw, CHEEK] 1. to prevent from breathing by blocking the windpipe or squeezing the throat of; strangle; suffocate; smother; stifle 2. to… … English World dictionary Choke (EP) — Choke EP by Kiss It Goodbye Released 1999 Genre Hardcore Label Revelation Records … Wikipedia choke — (v.) c.1300, aphetic of acheken (c.1200), from O.E. aceocian to choke (with intensive a ), probably from root of ceoke jaw, cheek. Related: Choked; choking. The noun is recorded from 1560s. Meaning valve which controls air to a carburetor first… … Etymology dictionary Choke — [tʃoːk] der; s, s; ein Mechanismus im Auto, den man besonders bei kaltem Motor benutzt, um besser starten zu können <den Choke ziehen; mit gezogenem Choke fahren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache Choke — [tʃo:k, engl. tʃouk] der; s, s u. Choker der; s, <aus gleichbed. engl. choke zu to choke »drosseln, würgen«> Luftklappe im Vergaser (Kaltstarthilfe; Kfz Technik) … Das große Fremdwörterbuch choke up — choke up — Choke — Choke, n. 1. A stoppage or irritation of the windpipe, producing the feeling of strangulation. [1913 Webster] 2. (Gun.) (a) The tied end of a cartridge. (b) A constriction in the bore of a shotgun, case of a rocket, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
|