ifk что это значит
Словно умерли три разных человека
Когда слышишь о том, что очередной талантливый или близкий тебе человек умер от ковида, становится как-то грустно и стремновато. Все уже поняли, что «корона» убивает не только старых и больных, она убивает разных.
Но, как мне кажется, трагедия может быть не только в самой смерти, но, простите, в посмертном заголовке.
К примеру, последняя трагическая новость прилетела от музыкантов культовой группы I.F.K. В возрасте 40 лет ушел из жизни Максим Галстьян.
Галстьян основал I.F.K. (Insect Flyin Killa – «Летающий убийца насекомых») в 1994 году вместе с вокалистами Павлом «Паштетом» Филиппенко и Игорем «Чика Ди» Малашкевичем. За свою карьеру коллектив выпустил пять студийных альбомов, а карьера у главной альтернативной группы своего времени была головокружительной.
I.F.K. еще только собрались и начали что-то орать под ритмичные барабаны и две бас-гитары, как сразу же взяли первенство на фестивале. Затем их пригласили в «Программу «А», они стали хедлайнерами фестиваля «Учитесь плавать», их клипы в то время пользовались популярностью и даже выигрывали международные призы.
Все признают, что I.F.K. – это главные альтернативщики 90-х. Они каждый год играли в «Лужниках», принимали участие в Maxidrom, выступали на Красной площади с Red Hot Chili Peppers (300 000 человек), писали заглавную песню для «Нашествия», открывали московские концерты группам Motorhead, Rage Against The Machine, Clawfinger, Rammstein.
Если кто не знает, альтернативный рок – это когда под ритмичную и грязную музыку что-то агрессивно-протестное зачитывается, при этом участники коллектива должны яростно перемещаться по сцене. Гармоний и мелодий почти нет, слова могут разобрать только преданные фанаты, но если бы вы услышали I.F.K. хоть раз вживую, то определённый эффект это бы на вас точно произвело.
Для многих российских регионов альтернативный рок был спасением – глотком воздуха и всем в этом духе, потому что старые мелодисты, которые терзались вопросами про осень, уже порядком надоели, нужно было новьё, крики, вопросы, которые ставятся ребром. Да, это было примитивненько, но в этом был правильный заряд – в этом прослеживалась искренность.
Согнулся между стен,
Как паралитик, стерильный манекен –
Примерный Потребитель.
Контроль через корпоратизм,
Но никто не признает,
Что это и есть фашизм:
В упаковке, удобной для них,
Продавать тебе ложь,
Чтобы ты навсегда затих.
Наслаждайся зарплатой,
Жри и пей из этих рук.
Твою душу съел доллар,
Этот ср@ный паук.
Или вот такой отрывок из песни «Новый быт» (её исполнение можно найти в культовой программе «Антропология»):
Молодежь творит содом,
честь семьи не спас кондом.
Трудно жить и трудно спать.
Телевизор съел отца и мать.
А потом видишь все эти заголовки: «Гитарист группы «Тату» и основатель I.F.K. Максим Галстьян умер от коронавируса».
В твоём главном некрологе ты гитарист группы «Тату» и основатель какой-то там группы. А еще – бывший муж телеведущей Тутты Ларсен.
Да, I.F.K. были приглашёнными музыкантами группы «Тату». Ездили вместе в мировой гастрольный тур в качестве сессионных музыкантов. Выступали на полных стадионах в России, Германии, Японии и т. д. Участвовали в том самом «Евровидении», где группа «Тату» заняла призовое место с песней «Не верь, не бойся, не проси».
Впрочем, что я вам буду рассказывать про группу «Тату» – все в курсе, насколько эти девочки были популярны и что, собственно, они пели.
Оказалось, что путь от «Молодежь творит содом, честь семьи не спас кондом» до «Мама, я сошла с ума, мне нужна она» довольно короток.
К сожалению, жизнь оказалась тоже короткой. Жизнь, после которой СМИ напишут о тебе, что ты бывший муж телеведущей, гитарист «Тату» и ещё какой-то там группы. Давайте хотя бы я в своем заголовке поменяю это местами.
Что поделать, такие времена.
Мальчик-гей в очередной раз победил мракобесов, а бабло, как это принято, победило зло.
Английские сокращения в чате
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах и т.д.). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке.
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты и др.). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
на использовании цифр (4, 8)
на названиях букв (R = are, C = see)
на выбрасывании гласных (smmr = summer)
на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений.
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке.
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8
П.С.Некоторые фразы и фото из статьи убраны
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
Это ведь не сокращение.
Здесь важно добавить один момент.
Русскоговорящий поц думает что он круто использует нюансы английского языка, типа не пальцем деланый и знает не просто основной словарь и грамматику, но и нюансы! Не то что лохи.
За 15 с лишним лет фриланса встречал только штук 10 применений этих сокращений. Во всех случаях это были индусы или мексиканцы или русские.
Ifk что это значит
1 investment financial company
См. также в других словарях:
IFK — Die Abkürzung IFK bezeichnet: das Internationale Forschungszentrum Kulturwissenschaften in Wien das Institut für Kriminologie in Tübingen die Idrottsföreningen Kamraterna, einen schwedischen Sportverband, und deren Mitgliedsvereine: zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia
IFK — Idrottsföreningen Kamraterna Idrottsföreningen Kamraterna (trad. Camaraderie d associations sportive), généralement utilisé sous la forme abrégée IFK, désigne de nombreux clubs de sports en Suède mais aussi en Finlande. En 2004 l IFK, fondée le… … Wikipédia en Français
ifk — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Tuwali Ifugao … Names of Languages ISO 639-3
IFK — abbr. Indirect Free Kick (Soccer) … Dictionary of abbreviations
İFK — Bühtan. Bir suçu birisine yüklemek. İftira … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
IFK Goteborg — IFK Göteborg Pour les articles homonymes, voir IFK Göteborg (homonymie). IFK Göteborg … Wikipédia en Français
IFK Eskilstuna — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Eskilstuna Gegründet 9. September 1897 … Deutsch Wikipedia
IFK Göteborg — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Göteborg Gegründet 4. Oktober 19 … Deutsch Wikipedia
IFK Luleå — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Luleå Gegründet 1900 Stadion Skogsvallen Plätze … Deutsch Wikipedia
IFK Hässleholm — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Hässleholm Gegründet 1905 Stadion Österås IP Plätze … Deutsch Wikipedia
Ifk что это значит
Смотреть что такое «IFK» в других словарях:
IFK — Die Abkürzung IFK bezeichnet: das Internationale Forschungszentrum Kulturwissenschaften in Wien das Institut für Kriminologie in Tübingen die Idrottsföreningen Kamraterna, einen schwedischen Sportverband, und deren Mitgliedsvereine: zum Beispiel… … Deutsch Wikipedia
IFK — Idrottsföreningen Kamraterna Idrottsföreningen Kamraterna (trad. Camaraderie d associations sportive), généralement utilisé sous la forme abrégée IFK, désigne de nombreux clubs de sports en Suède mais aussi en Finlande. En 2004 l IFK, fondée le… … Wikipédia en Français
ifk — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Tuwali Ifugao … Names of Languages ISO 639-3
IFK — abbr. Indirect Free Kick (Soccer) … Dictionary of abbreviations
İFK — Bühtan. Bir suçu birisine yüklemek. İftira … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
IFK Goteborg — IFK Göteborg Pour les articles homonymes, voir IFK Göteborg (homonymie). IFK Göteborg … Wikipédia en Français
IFK Eskilstuna — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Eskilstuna Gegründet 9. September 1897 … Deutsch Wikipedia
IFK Göteborg — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Göteborg Gegründet 4. Oktober 19 … Deutsch Wikipedia
IFK Luleå — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Luleå Gegründet 1900 Stadion Skogsvallen Plätze … Deutsch Wikipedia
IFK Hässleholm — Voller Name Idrottsföreningen Kamraterna Hässleholm Gegründet 1905 Stadion Österås IP Plätze … Deutsch Wikipedia
Ifk что это значит
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )