like что такое stuff
Об очень популярном в Америке слове «Stuff»
Здравствуйте, друзья. Недавно мне попалась статья о слове stuff, которой я хотела бы с вами поделиться. Сколько раз я встречала это слово, и каждый раз не могла подобрать для него однозначный перевод, в качестве которого может быть «штука, куча, мусор, предметы, фигня и т.д.» Если вы смотрите американские фильмы, то вы точно сталкивались со словом stuff. И если вам интересно разобраться в вариантах его перевода, эта статья вам будет интересна.
Об очень популярном в Америке слове «Stuff».
Дело в том, что Stuff`oм вы можете назвать все что угодно =) Stuff – это популярное и ёмкое разговорное слово, которое удобно вписать к контекст.
Это может быть одежда, продукты, книги, мебель, фрукты, какие-то материалы. Наряду с этим есть значение чепухи, дряни, фигни, каких-то субстанций, наполнителей и даже наркотиков.
Все зависит от того, что вы имеете в виду.
This book is poor stuff. — Это никчёмная книжонка.
This is the sort of stuff to give them. — Только так и надо поступать с ними; они не заслуживают лучшего обращения.
doctor’s stuff состав, лекарство (о порошках, микстурах; особенно самодельных)
Your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor’s stuff. — Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура.
В значении наркотиков:
He was on the stuff. — Он сидел на игле.
В значении наличных. (о деньгах) Синонимы- money, cash.
В значении внутренних свойств человека:
There is some good football stuff in that player. — Этот игрок прирождённый футболист.
They sell different stuff in the shop. – В этом магазине продают разные вещи.
green / garden stuff — овощи.
Apples, oranges, this kind of stuff. — Так, апельсины, яблоки, всякое такое.
Do you call this stuff butter? — Неужели вы называете эту дрянь маслом?
В значении набивать; запихивать, засовывать
I simply can’t stuff more clothes into this case. — Я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан.
She stuffed her things into a suitcase. — Она запихнула свои вещи в чемодан.
В значении погрузки.
Those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff. — Эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом.
В значении начинять, фаршировать.
Stuff the rabbits and roast them. — Нафаршируйте тушки кроликов и зажарьте их в духовке.
В значении затычки.
He stuffed his fingers into his ears. — Он заткнул уши пальцами.
My nose is stuffed up. — У меня нос заложен.
Когда много поели.
I`m stuffed. Я наелся до отвала.
Когда засунули руки в карманы.
He was standing with hands stuffed into his front pockets. — Он стоял, засунув руки в передние карманы.
И немного интересных выражений со словом Stuff:
Stuff shirt — зануда с претензиями, напыщенное ничтожество.
Stuff a sock in it! — Заткнись! (Засунь носок себе в рот).
It’s all stuff and nonsense as far as I am concerned — По-моему, это настоящая мура.
Come on, don’t give me all that stuff and nonsense — Ну хватит мне лапшу на уши вешать.
You may not like it but you’re going to have to stuff it anyway — Может быть, тебе это и не понравится, но придется смириться.
She doesn’t like gossiping and stuff like that — Ей не нравятся сплетни и все прочее в этом духе.
Don’t stuff his head with this nonsense. — Не забивайте ему голову подобным вздором.
stuff the ballot-box — фальсифицировать выборы.
stuff today and starve tomorrow ≈ разом густо, разом пусто’.
He’s stuffing you with silly ideas — Он забивает тебе голову дурацкими идеями.
stuffed peppers — фаршированный перец.
stuffing [‘stʌfɪŋ] — набивка (подушки, матраса) возможно, начинка.
stuffiness [‘stʌfɪnəs] — духота.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Stuff your «thank you» up your ass!
Засунь свое «спасибо» себе в задницу!
This is good stuff.
Отличная вещь! / Вот это — вещь! / Классная дурь.
My nose is stuffed up.
У меня нос заложен.
Do you call this stuff butter?
Неужели вы называете эту дрянь маслом?
Have you stuffed the turkey yet?
Вы уже нафаршировали индейку?
He was on the stuff.
She stuffed her things into a suitcase.
Она запихнула свои вещи в чемодан
This is the sort of stuff to give them.
Только так и надо поступать с ними
I need a place to store my stuff.
Мне нужно где-то хранить свои вещи.
Apples, oranges, this kind of stuff.
Апельсины, яблоки, всякое такое.
This book is poor stuff.
Это никчёмная книжонка.
It was stuff I had heard before.
Эту фигню я уже раньше слышал.
Pick that stuff up off the floor.
Подними эту фигню с пола.
I bought some crazy good stuff there.
Я купил там несколько безумно хороших вещей
He stuffed his fingers into his ears.
Он заткнул уши пальцами.
His new film is hot stuff (=very good).
Его новый фильм — обалденный.
There’s some sticky stuff in your hair.
У тебя в волосах какая-то липкая дрянь.
My nose is all stuffed
У меня нос заложен.
The trunk was full of stuff.
Багажник был забит разным барахлом.
The child stuffed candy into his pockets.
Ребенок набил карманы конфетами /сладостями/.
Stuff the rabbits and roast them.
Нафаршируйте тушки кроликов и зажарьте их в духовке.
He was standing with hands stuffed into his front pockets.
Он стоял, засунув руки в передние карманы.
I was about to stuff this in my kick.
Я уж было собрался запихнуть это к себе в карман.
I don’t like his stuff.
Не нравится мне его «товар» /дурь, трава, материал/.
Can all that stuff, Sergeant.
Прекратите эти штучки, сержант.
The girls all think he’s hot stuff.
Все девчонки думают, что он классный /крутой, обалденный/.
I simply can’t stuff any more clothes into this case.
Я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан.
There is some good football stuff in that player.
Этот игрок прирождённый футболист.
He is made of sterner stuff than his father.
У него более решительный характер, чем у его отца.
They stuffed their suitcases with all sorts of things.
Они набили свои чемоданы кучей всяких вещей.
Примеры, ожидающие перевода
There’s some very good music there, CD systems and stuff, and laser discs.
. the sort of frat-boy knaveries that become the stuff of campus legend.
We confess to being hopeless materialists, surrounded by our own neat stuff.
Что такое Стафф простыми словами, для школьников, кратко
Что же это такое Стафф?
«Стафф» – это жаргонное слово английского происхождения. В переводе оно обозначается, как «барахло» или «фигня». В молодёжной среде оно применяется в разнообразных случаях. Стаффом на сегодняшний день принято называть наиболее разнообразные вещи. И первоначально здесь стоит выделить следующие варианты:
Стафф: что это такое?
Первоначально стоит отметить факт того, что этот термин был взят именно с английского языка. В переводе он обозначает «дрянь», «вещи» или «материал». Вне зависимости от этого, у такого понятия имеется большая численность наиболее разнообразных значений. Все их специалисты на сегодняшний день разделяют на 3 отдельных вида. И сюда в первую очередь стоит отнести следующие варианты:
Что подразумевается под данным термином?
Термин “Стафф” больше всего распространен именно среди современного молодого поколения. К примеру, если речь идет о таком направлении, как рэп, тогда здесь этот термин обозначает новую музыкальную композицию или аналогичную песню.
Стафф на сегодняшний день обладает огромнейшей численностью наиболее разнообразных значений. Они понимаются, а также определяются только с учетом такой характеристики, как контекст. К примеру, один человек какому-то другому может сказать следующую фразу: «С тебя Стафф!». Все это первоначально обозначает факт того, что он должен в обязательном порядке принести определенную выпивку.
Что еще нужно знать об этом термине?
Дополнительно стаффом принято называть и собаку определенной породы. Вне зависимости от этого, на сегодняшний день фантазия по поводу такого термина в действительности не ограничивается совершенно ничем.
Нередко он может употребляться человеком и в более широчайшем смысле, а не просто под видом обозначения персонала в общем. Достаточно часто жаргонизм обозначает определенную категорию таких специалистов, как обслуживающий персонал. Также им можно назвать и целую команду каких-то людей.
stuff like that
She doesn’t like gossiping and stuff like that — Ей не нравятся сплетни и все прочее в этом духе
Смотреть что такое «stuff like that» в других словарях:
Stuff Like That — Stuff Life That is a hit song with music and lyrics written by Quincy Jones, Ashford Simpson, Steve Gadd, Eric Gale, Ralph MacDonald and Richard Tee. The song was originally an instrumental rhythm track. Jones worked on the track with Ashford… … Wikipedia
. and stuff (like that) — spoken phrase used for referring to things that are similar or related to the subject that you are discussing We need some meat and stuff for dinner. She wants us to smile more, and stuff like that. Thesaurus: words and expressions when listing… … Useful english dictionary
and stuff like that (there) — n. and other things similar to what was just mentioned. □ Please gather up all the empty bottles, the picnic things, and stuff like that there … Dictionary of American slang and colloquial expressions
stuff — stuff1 [ stʌf ] noun uncount INFORMAL *** ▸ 1 variety of things ▸ 2 material/substance ▸ 3 qualities/behavior ▸ 4 general information ▸ 5 nonsense ▸ + PHRASES 1. ) a variety of objects or things: What s all this stuff on my desk? By the time we… … Usage of the words and phrases in modern English
stuff — I UK [stʌf] / US noun [uncountable] informal *** 1) a variety of objects or things What s all this stuff on my desk? By the time we got to the sale, all the good stuff was gone. a) the things that belong to a particular person or activity or in a … English dictionary
stuff*/*/*/ — [stʌf] noun [U] informal I 1) objects, or things What s all this stuff on my desk?[/ex] By the time we got to the sale, all the good stuff was gone.[/ex] I spend most of my time doing really boring stuff.[/ex] 2) a material, or a substance The… … Dictionary for writing and speaking English
stuff — [[t]stʌ̱f[/t]] ♦♦ stuffs, stuffing, stuffed 1) N UNCOUNT: usu with supp You can use stuff to refer to things such as a substance, a collection of things, events, or ideas, or the contents of something in a general way without mentioning the thing … English dictionary
stuff — 1 /stVf/ noun (U) 1 SUBSTANCE informal a kind of substance or material: What s that stuff you re drinking? | The dress was made of silky stuff. 2 THINGS informal a number of different things: How do you think you re going to fit all that stuff… … Longman dictionary of contemporary English
like — 1 /laIk/ preposition 1 similar in some way to something else: My mother has a car like yours. | He crawled out of the hut on his belly, like a snake. | very like: He s very like his brother. | look/sound/feel/taste/seem like: The building looked… … Longman dictionary of contemporary English
Дневник лингвоманки
Записки преподавателя английского
Всякий Stuff. Слово Stuff на английском языке.
Об очень популярном в Америке слове «Stuff».
Поговорим сегодня о слове Stuff
Дело в том, что Stuff`oм вы можете назвать все что угодно =)
Все зависит от того, что вы имеете в виду — смысл при этом не меняется =).
При этом, у этого слова еще множество значений, которые можно рассмотреть с примерами ниже подробнее.
Рассмотрим несколько примеров употребления.
He is made of sterner stuff than his father. — У него более решительный характер, чем у его отца.
Do you call this stuff butter? — Неужели вы называете эту дрянь маслом?
— doctor’s stuff состав, лекарство (о порошках, микстурах; особенно самодельных)
— to order some stuff for the cough — заказать какое-нибудь лекарство от кашля
Your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor’s stuff. — Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура.
В значении наркоты.
В значении внутренних свойств человека.
green / garden stuff — овощи.
В значении набивать; запихивать, засовывать — I simply can’t stuff any more clothes into this case. — Я просто не могу больше ничего запихнуть в этот чемодан.
В значении погрузки.
Those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff. — Эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом.
В значении начинять, фаршировать.
В значении затычки.
Когда засунули руки в карманы. He was standing with hands stuffed into his front pockets. — Он стоял, засунув руки в передние карманы.
И немного интересных выражений со словом Stuff.
Stuff shirt — зануда с претензиями, напыщенное ничтожество.
Stuff a sock in it! — Заткнись! (Засунь носок себе в рот).
Stuff a sock in it. You’re a pain — Заткни рот. Ты меня заколебал.
It’s all stuff and nonsense as far as I am concerned — По-моему, это настоящая мура.
Come on, don’t give me all that stuff and nonsense — Ну хватит мне лапшу на уши вешать.
You may not like it but you’re going to have to stuff it anyway — Может быть, тебе это и не понравится, но придется смириться.
She doesn’t like gossiping and stuff like that — Ей не нравятся сплетни и все прочее в этом духе.
stuff the ballot-box — фальсифицировать выборы.
stuff today and starve tomorrow ≈ разом густо, разом пусто’.
He’s stuffing you with silly ideas — Он забивает тебе голову дурацкими идеями.
stuffed peppers — фаршированный перец.
stuffing [‘stʌfɪŋ] — набивка (подушки, матраса) возможно, начинка.