Лингвистическая школа что это такое

Лингвистические школы

В наше время часть именитых «спецшкол» «переквалифицировались» в лингвистические гимназии и лицеи, а часть сохранили прежнее название: специальная школа с углубленным изучением иностранных языков. Плюс, этот довольно престижный статус получили довольно много обычных общеобразовательных школ. В результате, выбор лингвистических средних учебных заведений довольно велик: в каждом районе Москвы есть как минимум 1-2 языковые школы.

Программа у спецшкол, гимназий и лицеев лингвистической направленности примерно одинаковая. Ребята изучают два обязательных иностранных языка и в нагрузку латынь. Обязательно проходят мультимедийные уроки. Иногда в старших классах часть общеобразовательных предметов читается на языках. Екатерина Леонова, выпускница лингвистической гимназии N 1531: `В старших классах мы занимались дополнительно по программам международного бакалавриата. Занятия проходили на английском языке по основным школьным предметам: биологии, математике, физике и т.д.`.

В школы с углубленным изучением иностранных языков принимают с первого класса. На собеседовании у детей проверяют не знание языков, а готовность к обучению по усложненной программе: логическое мышление, способность концентрироваться надолго, внимательность и умение использовать помощь взрослого. Могут проверить и наличие музыкального слуха: музыкально одаренные дети лучше усваивают иностранные языки.

Лингвистические гимназии основной прием осуществляют в 5 класс. Как правило, в этих школах есть существенная текучка: не все дети выдерживают нагрузку. Поэтому, есть возможность прийти в школу и позже: время от времени места появляются.

Лицеи рассчитаны на старшую ступень среднего образования. Обычно прием ведется в 7,8 или 9 классы.

Школы с определенным этнокультурным компонентом в большинстве своем рассчитаны на выходцев из других стран и детей от смешанных браков. Так, в столице есть школы с корейским, еврейским, испанским, литовским и другими уклонами.

Кстати, существуют и школы с русским этнокультурным компонентом. Они совмещают в себе черты исторических и языковых учебных заведений. Основной упор делается на изучение российской истории, литературы и русского языка. Юлия Кочанова, выпускница школы N 1073: `В программе занятий был целый ряд специальных предметов: этнография, культурология, этикет. Углубленно проходили историю (5 раз в неделю). Многие из нашей школы становились победителями городских олимпиад по литературе, истории. В школе есть музей русской культуры с предметами русского быта, в том числе раритетными экспонатами. Проходили традиционные русские праздники, разыгрывались сценки`.

Вступительные испытания в `этнокультурные` школы не предусмотрены. Принимают всех желающих при наличии мест. И главное: национальность значения не имеет.

Юлия Бобкова
журнал Куда пойти учиться N 16 [an error occurred while processing this directive]

Источник

Отдавать ли ребенка в школу с углубленным изучением иностранного языка

Как выбрать языковую спецшколу, плюсы и минусы

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такоеАктемир Актемиров учитель онлайн-школы для занятий с репетиторами Учи.Дома

По статистике, каждый третий родитель мечтает, чтобы его ребенок свободно владел иностранными языками. Кажется, школа с языковым уклоном – лучшее решение. Так ли это на самом деле и как не ошибиться при выборе школы с углубленным изучением иностранного языка?

Преимущества школы с углубленным изучением языка

Одним из главных плюсов обучения в языковой спецшколе является, безусловно, максимальная вовлеченность ребенка в изучение языка. В отличие от общеобразовательной школы, профильному предмету здесь уделяется в два раза больше времени: в среднем около 7-8 часов классных занятий в неделю.

Большинство школ «с углубленным изучением» имеют лингафонные кабинеты: регулярные занятия в таких классах помогают ученикам формировать правильное произношение без русского акцента. Кроме того, в спецшколе происходит максимальное погружение в среду: на английском часто изучают и другие предметы из школьной программы. Большое внимание уделяют просмотру передач, мультфильмов на изучаемом языке, прослушиванию аудиоматериалов, которые позволяют тренировать восприятие речи на слух.

Считается, что хорошее знание английского является преимуществом при поступлении в вуз. Ребенок, имеющий более глубокие знания иностранного языка, с большей вероятностью выиграет конкурс на бюджетное место, чем его сверстник из общеобразовательной школы. А в долгосрочной перспективе это же станет для него преимуществом при поиске работы.

В отличие от зарубежных школ, в российских, при прочих равных, дети не оказываются оторванными от семьи, не уезжают далеко от родителей. Это помогает избежать лишнего стресса в раннем возрасте, ведь долгая разлука с родными может негативно сказаться на детской психике.

Недостатки языковых спецшкол

Принимая решение, отдавать ли своего ребёнка в специализированную языковую школу, нужно оценивать и все сложности, с которыми могут столкнуться как ученики, так и родители.

Школы с языковым уклоном известны высокой учебной нагрузкой. Прежде всего, за счет повышенных требований и интенсивных занятий. Также в подобных учебных заведениях изучается много дополнительных предметов: история англоговорящих стран, история языка, часто довольно рано появляются второй и третий иностранные языки. Интенсивные занятия и большое количество домашних заданий, как правило, вынуждают учеников сокращать количество внеклассных активностей, меньше внимания уделять своим хобби, общению с друзьями и даже прогулкам на свежем воздухе.

В подобных школах с уклоном в те или иные предметы, как показывает практика, всегда выше уровень конкуренции, так как больше учеников показывают высокие результаты обучения. С одной стороны, конкуренция учит ребенка проявлять себя, быть активным и уметь побеждать. С другой стороны, нельзя не отметить, что для ребенка это может стать источником стресса и ежедневного напряжения.

Для тех родителей, кто проанализировал все “за” и “против” и решил определить ребенка в школу с языковым уклоном, важно правильно выбрать учебное заведение.

Как выбрать языковую школу?

Изучите отзывы

Здесь нужно быть внимательным, чтобы отличить реальные отзывы от подготовленных заранее. Специально созданные отзывы, как правило, содержат очень много подробностей и перечислений, а также написаны высокопарно с использованием большого количества канцеляризмов.

Больше доверия вызывают комментарии, где указаны не только достоинства, но и недостатки школы. Можно даже задать дополнительные вопросы тем, кто поделился своим мнением, и попросить обсудить детали: так вы сможете понять, реальный ли это человек.

Отзывы можно смотреть на специальных площадках вроде schoolrate.ru и enguide.ru. Там же может быть дополнительная информация по конкретному преподавателю и результаты учеников школы. Также обратите внимание на отзывы на образовательных или женских форумах, где мамы всегда готовы поделиться своим опытом.

Проверьте документы

У частной школы должен быть официальный статус, она не может находиться на стадии ликвидации, а в видах деятельности должно быть указано именно “образование”. Также у школы должна быть лицензия на ведение образовательной деятельности. Проверить эту информацию можно на сайте школы, а также на ресурсах vypiska-nalog.com или rusprofile.ru.

Имеет значение и чистая судебная репутация: незавершенные и проигранные судебные процессы — повод насторожиться. Проверить судебную историю можно на судебныерешения.рф.

Изучите учебную программу

Активно общайтесь с представителями школы, задавайте интересующие вас вопросы. Обязательно попросите предоставить вам программу, по которой проходит обучение, уточните, по каким учебникам работают преподаватели.

Посетите пробный урок

Проверить квалификацию преподавателей

Принимая решение, отдавать ли ребенка в школу с языковым уклоном, стоит исходить, в том числе, из его предпочтений и интересов. Если родителям, которые планировали определить ребенка в специализированное учебное заведение, не удалось этого сделать по тем или иным причинам, расстраиваться не стоит: занятия в общеобразовательной школе и дополнительные уроки с репетитором помогут углубить школьные знания, преодолеть языковой барьер, говорить без акцента и быть столь же конкурентоспособным в будущем.

Источник

Московская лингвистическая школа: общая характеристика, основатель, представители

Московская лингвистическая школа появилась в конце XIX века. Она развивалась за счет идей и работ известного лингвиста Филиппа Федоровича Фортунатова. Он становится основателем Московской лингвистической школы. Ученый имел большой опыт в сфере познания и изучения языков, так как долго время трудился в Московском университете.

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Московская лингвистическая школа стала очень известной благодаря исследованиям Фортунатова в области языка, которые кардинально меняли подход к самому изучению языковых правил и норм. Он не только рассматривает язык с помощью синхронического метода, он активно применяет диахронический вариант сравнительно-исторического анализа языка.

Чем отличалась школа от других?

Школа носила гордое название Фортунатовская, в честь своего основателя, но также ее привычно называть «формальной», потому что все ученые данного объединения брали во внимание лишь конкретные факты, а не иллюзорные теории. Именно это выделяет ее среди других, где используется сугубо материалистический, необоснованный подход, за счет которого стоил свою деятельность А. Шлейхер или К. Беккер. Основная идея Московской лингвистической школы Фортунатова состояла в полном обособлении грамматики от психологии и науки.

Ученые, которые входили в ее состав

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое Вам будет интересно: Модель предметной области: понятие, структура и основные принципы

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Представителями Московской лингвистической школы стали известные лингвисты и филологи — А. А. Шахматов, А. М. Пешковский, М. М. Покровский, В. Н. Николаевич и многие другие гениальные умы того времени.

Все представители по праву считаются талантливыми учениками Ф. Ф. Фортунатова, которые смогли довести до идеала все идеи ученого, благодаря чему смогли достичь небывалых вершин в познании грамматической мысли.

Направления деятельности

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Над работой по восстановлению праславянского языка работали представители Московской лингвистической школы В. К. Поржезинский и И. Ю. Миккола, а над древнерусским языком работали А. А. Шахматов и Н. Н. Дурново.

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое Вам будет интересно: Флер: значение слова, примеры предложений

Николас ван Вейк за счет учета метода относительной хронологии получил неплохие результаты. Он смог узнать об основных двух закономерностях праславянского языка, который строился на теории повышающийся звучности, то есть от глухого согласного к звонкому или от звонкого согласного к гласному, а также на принципе слогового сингармонизма.

А. А. Шахматов и Николас ван Вейк, С. М. Кульбакин активно занимаются исследованиями в области праславянской акцентологии. В. К. Поржезинский, Г. К. Ульянов и Б. М. Ляпунов спустя период смогли заложить необходимую базу праславянской морфологии. Эрих Бернекер стал хорошо известным за счет полезных открытий в праславянской лексикологии.

Позже появляется конкретное разграничение букв и звуков, также исследования в области праславянской орфографии и орфоэпии увенчались успехом.

Русская диалектология также не стоит на месте, а активно развивается благодаря деятелям диалектологической комиссии под руководством А. А. Шахматова.

Московская лингвистическая школа также развивается и во многих других сферах языка.

Основные заслуги лингвистической школы

Если говорить кратко, Московская лингвистическая школа смогла добиться ряда нововведений в области языка:

Филипп Федорович Фортунатов

Ф. Ф. Фортунатов и Московская лингвистическая школа помогли филологии развиться и открыть новые реалии. Языковед появился на свет в 1848 году, он учился в Московском университете на историко-филологическом факультете, где и открыл в себе желание в дальнейшем более активно заниматься познанием языка. Он хорошо знал исторические корни индоевропейской группы языков благодаря широкому изучению древнеиндийских письменных памятников.

После окончания университета он открыл новые сферы в литовском языке вместе со своим коллегой Всеволодом Ф. Миллером.

В 1871 году Фортунатов заканчивает магистратуру и начинает работать за границей в течение нескольких лет. Благодаря путешествию по Европе филолог знакомится со многими учеными, которые тоже влияют на его последующую деятельность.

После успешной защиты диссертационной работы Фортунатов становится на время профессором кафедры сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков в МГУ. Благодаря этому профессор стал не только прекрасным языковедом, филологом, лингвистом, но и педагогом. Он создал специальную систему преподавания именно лингвистических наук, которая становится ориентиром для многих педагогов и по сегодняшний день. Система базируется на том, чтобы научить студента основам древнеиндийских, старославянского, латинского и литовского языкам.

На то, как Фортунатов вел свои лекции, ориентировались многие педагоги не только в России, но и за рубежом. В Швеции, Англии, Дании, Франции, Германии, Австрии, Румынии метод ученого стал ведущим. Причем известнейшие языковеды и ученые в сфере языка слушали лекции Фортунатова. Все это получилось, так как филолог имел аналитический склад ума, он мог с легкостью сложить невзаимосвязанные между собой факты, рассмотреть в них причинно-следственные связи и сложить воедино.

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Московская и Петербургская лингвистические школы были похожи между собой, так как ставили перед собой схожие цели. Ф. Ф. Фортунатов состоял в рядах членов Академии наук в Петербурге, поэтому своеобразно влиял и на развитие местных теорий.

Московская лингвистическая школа и лекции для студентов — это наследие, которое оставил после себя языковед. Конкретного труда, который бы обобщал все его теории, не было создано.

Взгляды Фортунатова

Основные идеи, которые касаются определения языка и его составных частей, заключаются в его работе «Сравнительное языковедение». Московская лингвистическая школа Фортунатова занималась разработкой идей, которые бы в широком смысле раскрыли понятие языка и его категорий, также она работала над раскрытием значения понятия комплекса звуков речи.

По мнению Фортунатова, язык считается строгой, конкретной системой, где все связано между собой. Его можно рассматривать только в полном комплексе, учитывая и современное положение, и исторические факты.

Нововведения Ф. Ф. Фортунатова

Ученый поднимал серьезную проблему в своих трудах, которая касается взаимоотношения языка и мышления. Он считал, что язык обусловлен тем, что есть мышление, потому что без последнего не было бы смысла выстраивать устную или письменную речь.

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Ученый считал нелогичным разделять язык и жизнь общества, так как между ними есть нерушимая связь. На основе этого взгляда он вывел конвергентно-дивергентную теорию, которая предполагает то, что процесс изменения, распада человеческих союзов похож на процесс построения слов, предложений. Язык формируется ровно так же, как и человеческий социум.

Он также хорошо понимал, что индоевропейский праязык мог быть поделен на диалекты, поэтому раскритиковал работу А. Шлейхера, которая устанавливала то, что праязык имеет внутреннее единство, поэтому не мог быть расчленен на диалекты.

Ф. Ф. Фортунатов с помощью своей Московской лингвистической школы смог вывести две вариации ударения в языке — восходящая и нисходящая. Почти единовременно с ученым подобную теорию вывел де Соссюр, поэтому теория носит название «закон Фортунатова-де Соссюра».

Филолог также разработал собственную классификацию языков всего мира, которая носит название морфологическая. Существует всего пять типов языков:

Направление деятельности

Общая характеристика Московской лингвистической школы показывает, что ее основное направление деятельности — грамматика языка. Искалось понимание базовым законам и правилам, которые контролируют грамматические процессы языка. Приоритетным стало сопоставление всех языков индоевропейской группы, чтобы в комплексе отследить все связи и лучше понять основные моменты.

Именно поэтому сегодня во многих вузах рассматривают язык, с точки зрения сравнительного языкознания.

Алексей Александрович Шахматов

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Одним из членов Московской лингвистической школы был А. А. Шахматов, который, еще будучи гимназистом, почитал деятельность Фортунатова, пытался всячески помочь ему за счет участия в его исследовательских работах. Еще в университете ученый разработал кандидатское сочинение «Исследование о языке новгородских грамот».

Шахматов своей страстью к языку напоминал самого Фортунатова, он мог складывать конкретные факты в ошеломительные гипотезы. Благодаря этому навыку он смог открыть людям историю создания великой «Повести временных лет».

Дополнительным увлечением Шахматова стал синтаксис. Он выпустил книгу «Синтаксис русского языка», в которой он ставит перед собой цель решения проблемы синтаксиса, базируясь на соотношении языка и мышления человека. Главное отличие от Фортунатова — это уверенность в том, что основной единицей данного отдела грамматики является не словосочетание, а предложение.

Синтаксическая теория ученого строилась на учении о коммуникации, которая также напрямую связаны с мыслительным процессом.

Александр Матвеевич Пешковский

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

А. М. Пешковский в Московской лингвистической школе активно работает, изучает процессы в языке. Изначально он учится на естественном отделении Московского университета. Позже был исключен из-за того, что участвовал в революционных выступлениях.

После этого инцидента Пешковский активно занимается филологией. Он становится хорошим педагогом, потому что длительный период преподает в московских гимназиях. Именно поэтому многие работы ученого выглядят не только как разговор с учеными, но и с учениками, которых он хочет научить всему, что знает сам.

Работы Пешковского

Лингвистическая школа что это такое. Смотреть фото Лингвистическая школа что это такое. Смотреть картинку Лингвистическая школа что это такое. Картинка про Лингвистическая школа что это такое. Фото Лингвистическая школа что это такое

Наиболее известная и успешная работа Пешковского — это «Русский синтаксис в научном освещении». Книгу восприняли очень положительно, так как она в корне меняла взгляды многих школьных учителей и учеников. Прежняя грамматика Ф. И. Буслаева не была столь совершенной, так как не разграничивала устную и письменную речь. Причем многие моменты в его грамматике не были поняты до конца, ввиду чего упрощались и изменялись. Пешковский пытается создать то, что будет понятно всем, и это у него выходит на славу.

Источник

РАЗДЕЛ 1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 5 страница

Если понятие «дым» является знаком костра для многих людей, говорящих на разных языках, то слово дым связывается по ассоциации с костром только для знающих русский язык.

Основным языковым знаком Ф. Соссюр считает слово. У языкового знака Соссюр отмечает два основных определяющих признака: произвольность и линейность.

Линейность знака проявляется в том, что знаки в речи следуют один за другим, т.е. линейность знака связана с диахронией речи.

Значение работ Ф. де Соссюра трудно преувеличить. Отдавая приоритет изучению внутренней лингвистики, т.е. структуры языка, Ф. Соссюр заложил основы структурализма, которые в XX веке было ведущим направлением в языкознании.

Все современное языкознание построено на трудах Ф. де Соссюра. Все современные направления в современном языкознании либо строят свои теории на основе теории Ф. де Соссюра, либо отрицают его учение, но, отрицая, все же отталкиваются от него.

1. Краткая история развития понятия «лингвистическая школа»

Наблюдающаяся в настоящее время многоаспектность понятия «лингвистическая школа» складывалась на протяжении длительного периода развития знаний. Еще в античности развитие смысловой структуры слова «школа» шло от понимания, связанного с понятиями «обучение», «учеба», «освоение знаний», к употреблению в понимании «сообщество», «объединение», «союз», «группа единомышленников» и т.п. Было естественным явление, при котором ученики какого-либо философа после обучения не отходили от своего учителя, а, объединившись, развивали далее его учение. Именно таким образом сложились «скептическая школа» и «стоическая школа». Появившись в античной философии, понятие «школа» стало использоваться в дальнейшем и в других отраслях знания, выделившихся из философии, в частности, в языкознании.

Сочетание слов «лингвистическая школа» используется для обозначения таких явлений античности, как Александрийская школа, в Средние Века – философские школы стоиков. В XX веке понятие «школа» приобретает все более явственно значение «*направление в лингвистике», о чем свидетельствуют, например, данные словаря О.С. Ахмановой, в котором в качестве синонимов рассматриваются «школа Копенгагенская» – то же, что структурализм», «школа неолингвистическая – то же, что неолингвистика», «школа младограмматическая – то же, что младограмматизм» [О.С. Ахманова 1969, с. 520]. Более того, в словаре О.С. Ахмановой определяется “школа Пражская” как “структурально-функциональное направление в лингвистике”, “школа Женевская” как “направление в языкознании” и т.д. [О.С. Ахманова 1969, с. 520]. Следовательно, в перечисленных и им подобных изданиях термины «школа» и «направление» рассматриваются как синонимы, способные взаимозаменять друг друга.

В современном языкознании под «лингвистической школой» принято понимать совокупность ученых-единомышленников, объединенных общностью сходных взглядов на решение выбранной общей проблемы, подчинением своих изысканий одной какой-либо проблеме (крупной, глобальной, всеохватывающей), выбором определенного метода исследования, общего для всех.

Следует отметить, что в качестве наименования данного понятия могут использоваться и другие термины: лингвистическое направление, научная парадигма, научное общество и т.д. Не умаляя достоинств всех наименований, мы принимаем термин «лингвистическая школа» как наиболее точно передающий основное содержание обозначенного понятия.

Появление наибольшего количества лингвистических школ наблюдается на рубеже XIX и XX веков, что свидетельствует о разнообразии подходов к изучению языка в целом и отдельных его элементов.

В истории языкознания школы получили двойные наименования, одно из которых указывает на территориальную (географическую, указывающую на месторасположение) привязанность, второе указывает на основную теоретическую установку.

У каждой школы имеются три основных признака:

1. наличие идеи, принадлежащей одному ученому, стоящему во главе направления. Обычно тема идеи присутствует в названии школы.

2. наличие выразителя основной идеи.

3. территориальная привязанность школы.

2. Московская лингвистическая школа (Московская школа формальной грамматики, Московская формальная школа)

Основанная Ф.Ф. Фортунатовым Московская лингвистическая школа на рубеже XIX и XX веков заняла ведущее положение в мировом языкознании. Позднее школа получила уточняющее определение формальной, поскольку понимала грамматику как учение о языковых формах.

К числу представителей МЛШ принадлежали такие русские ученые, как Алексей Александрович Шахматов, Виктор Карлович Поржезинский, Дмитрий Николаевич Ушаков, Александр Матвеевич Пешковский. Идеи Московской школы разделяли и поддерживали в своих трудах норвежец Олаф Брок, датчанин Хольгер Педерсен, немцы Феликс Зольмсен (Сольмсен) и Эрих Бернекер, серб Александр Белич.

“Говоря о классификации слов, Ф.Ф. Фортунатов различает грамматические (имеющие одну общую форму или формы, соотносительные по значению) и неграмматические (основанные на значениях) классы слов” [Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни 2003, с. 167].

Московская лингвистическая школа, основываясь на учении Ф.Ф. Фортунатова, определяет грамматику как учение о формах слова. В составе грамматики морфология изучает отношения слов и форм слов между собой, а синтаксис изучает формы отдельных слов в их употреблении в словосочетаниях, в предложениях. Ф.Ф. Фортунатов разделял взгляды младограмматиков по вопросу о внутренней и внешней стороне языка. Ф.Ф. Фортунатов первым в русистике определил синтаксис как учение о словосочетании. Ф.Ф. Фортунатов отстаивал необходимость типологического изучения языков.

«В созданном в последние годы жизни и опубликованном посмертно «Синтаксисе русского языка» А.А. Шахматов во многом отошел от фортунатовских идей, поставив в центр своей концепции учение о предложении, психологической основой которого считал коммуникацию – особый акт мышления, который «имеет целью сообщение другим людям состоявшегося в мышлении сочетания представлений» [Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни 2003, с 169].

Итак, созданная Ф.Ф. Фортунатовым Московская лингвистическая школа объединила ученых, разделяющих взгляды Ф.Ф. Фортунатова на язык. Подчинив свои интересы идеям Ф.Ф. Фортунатова, некоторые его ученики все-таки сохраняли своеобразие своих индивидуальных научных поисков.

Смысловая сторона языка, согласно идеям Ф.Ф. Фортунатова, должна изучаться в лексикологии. Смысл слова как языковой единицы изучался представителями данной школы с позиций грамматического строения слова. Думается, что грамматическая форма – это одно из проявлений актуализации смысла слова.

3. Казанская лингвистическая школа (Казанская фонологическая школа)

Казанская лингвистическая школа, созданная в 70-е годы XIX века И.А. Бодуэном де Куртенэ, занимает важное место в истории мировой лингвистики. Наиболее яркими ее представителями были И.А. Бодуэн де Куртенэ (Иван-Игнатий Нецислав Бодуэн де Куртенэ), Н.В. Крушевский (Николай Хабданк), В.А. Богородицкий.

И.А. Бодуэн де Куртенэ четко разграничил фонетическую сторону языка и его графическое оформление, отделил синхронное изучение языка от диахронического, рассматривал язык как строгую систему и требовал изучать индивидуальные признаки конкретного языка, не навязывая языку чужие явления. Последнее требование было актуальным, так как даже уже в XX веке при изучении русского языка в него вносились явления старославянского языка.

Мировую известность школа получила благодаря учению И.А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме. Учение о фонеме сделало революцию в фонетике, еще раз подчеркнув социальную роль языка, объяснив многие явления, происходящие со звуком, выделив дифференциальные и интегральные признаки.

В качестве итога краткого рассмотрения взглядов ученых, составивших Казанскую лингвистическую школу, можно сказать, что к рассмотрению проблем смысла слова ближе стоял В.А. Богородицкий, изучавший изменение смысла лексической единицы во времени, влияние изменения морфемного строения слова на его смысл.

4. Американская лингвистическая школа (Американская школа дескриптивной лингвистики, Американский дескриптивизм)

Американская лингвистическая школа (Американская школа дескриптивизма) – явление своеобразное в истории языкознания. Американская лингвистика рубежа XIX-XX веков испытала большое влияние антропологии, которая в США развивалась очень бурно: изучались языки, культура, обычаи, особенности быта коренных жителей севера Америки и Канады. Термин «антропология» употребляется американскими учеными в значении «комплексная наука, изучающая аспекты культуры народов, резко отличных от европейских, так называемых «примитивных». Антропологи одновременно занимались этнографией, фольклористикой, лингвистикой, археологией.

Американская школа, изучая языки, принадлежащие коренным жителям Америки, пыталась определить существование смысла в языковых единицах исследуемых языков. Антропологическое изучение того или иного народа включало в себя описание его языка. Языки народов севера Америки и Канады не имели письменности. По меткому выражению исследователей, индейские языки Северной Америки не имеют истории, поэтому нельзя было изучать диахронию языка, его развитие, не с чем было сравнивать современное состояние.

Неожиданно для известных лингвистов, занимавшихся изучением индейских языков, привыкших к определенным приемам изучения европейских языков, возник вопрос о границах слова, о вычленении слова из текста, о членении текста на отдельные слова.

Другим вопросом, потребовавшим длительного и тщательного исследования, стал вопрос о значении слова. Оказалось, что в индейских языках значение слова тесно связано с окружением, с контекстом. Иначе говоря, один и тот же звуковой комплекс в разном окружении может иметь различное значение. Сложным оказалось и изучение грамматической структуры индейских языков, поскольку выделение грамматических форм и грамматических значений требовало других исходных принципов.

И, наконец, острой оказалась проблема информанта и методика работы с информантом. Поскольку информантами, как правило, оказывались индейцы, знающие английский язык (исследователи не знали индейские языки, поэтому работать с носителями изучаемых языков приходилось через переводчиков или напрямую – с теми, кто владел английским языком), то есть – билингвы. Исследователь должен был отделить явления, переносимые информантами из английского языка в родной язык.

Основой американской школы была прагматическая направленность, связанная с необходимостью изучения языков американских индейцев. Языки американских индейцев отличаются от индоевропейских языков, поэтому применить к ним методы, уже известные в лингвистике, было нельзя. Дескриптивная лингвистика не объясняет язык, а дает его описание. Индейские языки воспринимались как своего рода шифры, которые необходимо расшифровать. Индейские языки не имели письменности, существовали в звуковой форме, поэтому большое внимание уделялось фонологии.

Бихевиоризм – система взглядов на сущность и функции языка, восходящая к одному из направлений в психологии, в основе которого лежит понимание поведения человека как совокупности двигательных и сводимых к ним вербальных и эмоциональных реакций организма на стимулы внешней среды (непосредственных и опосредованных) и отрицание сознания как предмета психологического исследования.

Дескриптивизм (дескриптивная лингвистика) – одно из направлений американского языкознания, активно развивавшееся в 20-50-е годы XX века в общем русле структурной лингвистики (наряду с глоссематикой и Пражской лингвистической школой). Отличия дескриптивизма от европейских школ структурной лингвистики отражают специфику общественно-исторических, философских, языковых условий развития языкознания в США: распространение теорий позивитивизма, бихевиоризма, прагматизма; традиции изучения языков коренного населения, наличие больших групп иноязычных иммигрантов и т.д. Сложился под непосредственным влиянием идей Л. Блумфилда.

Э. Сепир считает, что язык необходимо изучать в тесной связи с культурой, историей, обществом. Каждый язык сделан по особой модели, поэтому по-своему членит окружающую действительность. Э. Сепир считает, что люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному, а восприятие окружающего мира в значительной степени бессознательно строится на языковых категориях.

1.1. Гипотеза лингвистической относительности

Гипотеза Сепира-Уорфа относится к числу тех явлений в лингвистике, которые привлекают к себе неослабевающее пристальное внимание, выражающееся затем в неоднозначные толкования. Гипотеза Сепира-Уорфа – есть результат объединения двух самостоятельных концепций Э. Сепира и его ученика Б.Л. Уорфа.

Б.Л. Уорф сформулировал принцип лингвистической относительности: “Мы сталкиваемся, таким образом, с новым принципом относительности, который гласит, что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем”.

По словам Г.А. Брутяна, «Сепир приводит множество фактов, доказывающих, что язык полностью переплетается с непосредственным опытом людей. Сепир обратил внимание на то, что в основе магических заклинаний лежит физическое отождествление слов с вещами, или их тесное соответствие». Исследователь подчеркивает, что “Уорф придает принципиально важное значение проблеме влияния языка на мировоззрение” [Г.А. Брутян 1968, с. 21].

“Уорф не ограничивается изучением влияния языка на поведение людей на примерах названий предметов (явлений, ситуаций и т.п.). Он считает, что еще в большей мере, чем слова, словосочетания и фразеологические обороты, на поведение людей оказывают влияние разнообразные типы грамматических категорий (категория числа, рода, времени, залога и т.д.). Иными словами, грамматические модели выступают у Уорфа в качестве истолкователей действительности” [Г.А. Брутян 1968, с. 31].

Г.А. Брутян утверждает: “в своей основе, во всем существенном и главном “языковая картина мира” совпадает с логическим отображением действительности. Именно поэтому на каком бы языке ни говорили люди, отображение мира в их сознании при прочих равных условиях в принципе является одним и тем же. Но это совпадение не означает, что мысленное отображение объективной реальности полностью покрывает собою лингвистическую картину мира” [Г.А. Брутян 1968, с. 54].

“По концепции Уорфа, мы воспринимаем мир, окружающую нас действительность, так сказать, с позиции нашего языка, с точки зрения языка, согласно нашим языковым обычаям. Мир представляет собой поток ощущений, хаос восприятий. Этот хаос приводится в некоторый порядок именно благодаря нашему языку. Поскольку языки отличаются друг от друга своей природой, характером, постольку это упорядочение потока ощущений осуществляется различными способами, что и обусловливает различия в восприятии окружающей нас действительности” [Г.А. Брутян 1968, с. 7].

Грамматикализация мира происходит под влиянием языка, поскольку в русском языке перевести в прошедшее время такие фразы, как «Саша читает», «Марчук играет на гитаре», «Староста составляет список» можно только при условии, что мы знаем: Саша – это мальчик, а не девочка, Марчук – это мужчина, а должность старосты занимает студентка. Если в формах настоящего времени русских глаголов грамматическое значение рода отсутствует, то оно явно эксплицируется и актуализируется в формах прошедшего времени и сослагательного наклонения.

Важным является замечание С.А. Васильева о том, что «своими исследованиями Э. Сепир и Б.Л. Уорф значительно заострили и актуализировали традиционную проблему соотношения языка и мышления» [С.А. Васильев 1974, с. 133].

В Американском дескриптивизме обозначились три направления: Йельская школа, Энн-Арборская школа, Школа трансформационного анализа.

1.3. Энн-Арборская школа

Представители Энн-Арборской школы считают, что при лингвистическом анализе должны учитываться социальные, этнические, культурные факторы.

1.4. Школа трансформационного анализа

В качестве заключения по Американской лингвистической школе хотелось бы сказать о том, что она не представляет собой однородного направления. В ее научной деятельности выделяются четыре направления, каждое из которых имеет свою идеологию и свои методы.

2. Женевская лингвистическая школа (Швейцарская школа)

Женевская лингвистическая школа определяется словарем О.С. Ахмановой как «направление в языкознании, характеризующееся четкой формулировкой задач синхронического анализа языка в связи с исследованием его социальных функций» [О.С. Ахманова 1969, с. 520]. “В первой половине XX в. одним из наиболее влиятельных направлений структурализма была Женевская школа, лидерами которой являлись ближайшие коллеги Ф. де Соссюра по Женевскому университету, издатели и фактические соавторы его книги Шарль Балли и Альбер Сеше» [В.М. Алпатов 2001, с. 158].

Женевская школа – направление в языкознании, характеризующееся четкой формулировкой задач синхронического анализа в связи с исследованиями его социальных функций. Наиболее важными для нашей темы являются работы Ш. Балли, который, занимаясь вопросами смысла языковых единиц, создал свою классификацию фразеологических единиц. «Балли выделял – в порядке возрастающей степени спаянности компонентов – фразеологические группы и фразеологические единицы, подразделяя их, в свою очередь, на подгруппы» [Л.Л. Нелюбин, Г.Т. Хухуни 2003, с. 228]. Работы Ш. Балли затрагивают проблемы стилистики, эмоциональной стороны языка.

3. Парижская лингвистическая школа

Парижская лингвистическая школа основана Ф. де Соссюром в начале XX века. Наиболее яркими представителями этой школы были Антуан Мейе (1866-1936 гг.) и его ученик Жозеф Вандриес (1875-1960 гг.). Основным направлением в работах этой школы было сравнительно-историческое языкознание. Изучалось историческое развитие языков индоевропейской семьи. Усилиями представителей данной школы (при активном участии Антуана Мейе) был создан «Этимологический словарь латинского языка» и работа «Языки мира».

4. Пражская лингвистическая школа (Пражская школа функциональной лингвистики, Пражская школа структурализма)

Пражская школа выросла из основанного в 1926 году Вилемом Матезиусом «Чешского лингвистического кружка» в Пражском (Карловом) университете. В 1929 году за выдающиеся научные открытия кружок получил звание лингвистической школы. Существовала школа до 1952 года, хотя ее последователи успешно работают и в настоящее время. Через два года после создания кружка, в 1928 году на Первом международном конгрессе лингвистов был оглашен манифест структуралистов, созданный членами Пражского кружка.

Дата добавления: 2014-11-30 ; просмотров: 10027 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *