major что это значит в образовании

Major / Minor, или Что нужно знать о новой модели образования ТюмГУ?

major что это значит в образовании. Смотреть фото major что это значит в образовании. Смотреть картинку major что это значит в образовании. Картинка про major что это значит в образовании. Фото major что это значит в образовании

major что это значит в образовании. Смотреть фото major что это значит в образовании. Смотреть картинку major что это значит в образовании. Картинка про major что это значит в образовании. Фото major что это значит в образовании

Что из себя представляет эта модель? Зачем университету переходить на индивидуальные образовательные траектории? Что дает новая система студенту и чем она лучше прежней? Будем разбираться вместе.

В предыдущих материалах мы подробно разобрали два таких понятия, как Core и элективы.

#3 – Major

На 1 курсе большая часть учебного времени приходится на Core. На следующих наступит время специализации – блока Major. В Тюменском госуниверситете считают, что оно будет максимально плодотворным, так как у студентов уже сформируются потребности в получении специальных углубленных знаний.

Major формирует профессиональные компетенции. Этот блок предполагает глубокое освоение дисциплин того направления подготовки, на которое студент поступил в вуз. Набор этих дисциплин соответствует требованиям федерального государственногообразовательного стандарта (ФГОС).

#4 – Minor

Более того, на старших курсах при желании студенты, обучающиеся в ТюмГУ по системе ИОТ, могут бесплатно получить дополнительную квалификацию, что будет засвидетельствовано документом установленного образца.

Для этого в новой образовательной модели разработан модуль Minor – трек из нескольких элективных дисциплин, изучать которые следует в течение 2-3 лет одну за другой.

Определиться с выбором Minor могут помочь, во-первых, личные или профессиональные интересы, не имеющие прямого отношения к основной специальности. Например, получая профессию химика, можно реализовывать свои творческие способности на программе Minor в сфере социальных коммуникаций. Или Major в лингвистике можно дополнить Minor, например, в области компьютерных технологий.

Также с помощью Minor можно добавить «веса» к своей основной специализации, выбрав трек из элективов, близких основному направлению подготовки.

А можно сделать Minor элементом будущей карьеры. Например, если студент планирует стать преподавателем какого-либо предмета, именно в этом предмете он получит Major, а Minor – в педагогике.

Все варианты по-своему хороши. Корректируя свою образовательную траекторию, студенты в итоге становятся уникальными специалистами. В том смысле, что абсолютно одинакового набора дисциплин у них не будет. Значит, у каждого из них возрастает шанс найти свое рабочее место.

Помимо того, что индивидуализация образования повышает мотивацию студентов учиться, а возможность получения дополнительного профиля повышает привлекательность выпускника на рынке труда, одним из преимуществ индивидуальной образовательной траектории в Тюменском госуниверситете считают развитие компетенции осознанного ответственного выбора.

«Делать выбор, брать на себя ответственность – это целое искусство, – считает ректор ТюмГУ Валерий Фальков. – В вузах нет такого предмета «Теория выбора». Но за четыре года нового бакалавриата студенты этот навык обязательно получат. Наша образовательная модель с выбором траектории обучения заставляет думать и принимать решения».

Управление стратегических коммуникаций ТюмГУ

Источник

Определение терминов (Часть 2): “Major (Основной предмет),” “Course (Курс)” и “Class (Класс/Занятие)”

Здесь, в компании Occam Education, мы каждый божий день погружены в мир образовательной терминологии. Наша работа частично подразумевает хорошую осведомленность о проблемах учебных заведений высшего образования относительно их задач, их структуры и относительно того, что они могут предложить своим студентам. Однако, термины, которые мы используем, периодически изменяются. Более того, в зависимости от стран эти термины изменяют свое значение.

Очень легко запутаться в терминах, которые профессионалы от образования, такие как мы, принимают как понятные сами по себе. Вследствие этого, мы отдаем себе отчет, что многозначность терминов может сильно затруднить точное понимание того, о чем говорят люди, подобные нам, и была создана серия «Определение терминов», задуманная для родителей и будущих студентов.

major что это значит в образовании. Смотреть фото major что это значит в образовании. Смотреть картинку major что это значит в образовании. Картинка про major что это значит в образовании. Фото major что это значит в образовании

Как понять значение какого-нибудь термина, принятого в системе американских и британских университетов, о которых мы ведем речь, и в системе международных учебных заведений, о которых мы будем говорить дальше? Честно говоря, их истинный смысл не всегда сразу понятен. И как в любой другой профессии, все решает контекст. Однако, единственное, что мы может сделать, это дать некоторые разъяснения.

Настоящий пост расскажет о трех, возможно, самых изменчивых терминах в системе американского, канадского и британского высшего образования: «major,»(основной предмет) «course» (курс) и «class» (класс).

Что такое major (Основной предмет)?

Студент, успешно окончивший курс, посвященный данному основному предмету, претендует на степень бакалавра с указанием его основной специальности. Например, студент, который завершил курс арабского языка в университете Notre Dame (Нотр-Дам), получает степень Bachelor of Arts (B.A.) (бакалавр гуманитарных наук) по арабскому языку. Другим термином, обозначающим основной предмет, является слово «specialization,»(специализация), который используется в Babson College (Бэбсон Колледж).

Аналогично, если люди получили свою степень или окончили университет в США, то вопросы: » What is your degree in /У тебя степень в какой области?» и «What did you major in /Какой у тебя основной предмет?» означают одно и то же.

Что такое course (курс)?

Этот термин означает разные понятия в системах высшего образования США и Великобритании. В Великобритании термин “курс” 2 или «учебный курс» означает, в какой области знаний студент хочет получить степень. Это то же самое, что в системе США называют «основным предметом/major», о чем говорилось выше. Оксфордский университет, например, поощряет студентов выбирать себе курс (не основной предмет). Университеты Великобритании не используют термин «major».

Термином «курс» также могут обозначать цикл лекций, прослушанных в Великобритании в течение определенного периода времени. 3

В США под термином «курс» понимают цикл отдельных лекций или «класс», предлагаемый в конкретном семестре. Термин «курс» используют также при обсуждении отдельных лекций цикла по программе Advanced Placement (AP) или цикла International Baccalaureate (IB) в средней школе. (Подобный цикл означает, что от студента ожидает повышенный уровень учебной нагрузки).

Термин «course of study» (курс обучения) часто используют в том же значении, что и «основной предмет» в США. Однако такое применение обычно приберегают для юридических документов, например, при подаче заявления на студенческую визу и для оформления других документов при въезде в страну. Но в некоторых случаях его используют при обсуждении цикла лекций, которые необходимо прослушать и последующей сдачи экзаменов для получения степени. (Для обозначения этого же понятия используют термин «concentration/специальность».

Что такое class (класс/занятие)?

«Класс» в США это более разговорный термин для обозначения отдельного лекционного курса, или курса, читаемого на протяжении семестра. 4 Студенты часто используют выражение «Я иду в класс/на занятия» или «В этом семестре у меня класс/занятия с доктором Персоном.»

Этот термин аналогично используют в Великобритании, но не так часто, и его считают еще более неформальным, чем в США. Например, американские университеты иногда используют слово «класс» в постах официальных блогов и в выпусках новостей, однако в университетах великобритании это понятие встречается редко. В принципе, слово «класс» применяют для обозначения занятий в средней школе и в программах пред-бакалавриатских курсов в США и Великобритании.

Студенты в США и в Великобритании часто пользуются термином «coursework» (курсовая работа) для обозначения заданий, которые им нужно выполнить для получения степени или для сдачи экзаменов в объеме знаний по классу.

Существует еще одно значение этого термина в Соединенных Штатах, которое не имеет ничего общего ни с лекциями, ни с основными предметами, ни с курсами. Когда говорят, он из числа «»University of Chicago Class of 2016», это означает, что говорят о выпускнике/получившим свою степень в университете Чикаго в 2016 году. В предыдущем посте, рассказывая о раннем приеме студентов в Гарвардский университет, мы использовали термин «Harvard College Class of 2021.» Что означает, что статистика спрогнозировала количество студентов, которые окончат Гарвардский университет в 2021 г. Это конкретное значение слова «класс» не распространено в Великобритании.

Устранение неоднозначности: «Hono(u)rs,» «Concentration» и «Minor»

«Honours» (Великобритания) и «minor» (США) близкие понятия, которые в то же время сильно отличаются одно от другого по смыслу.

В США minor это побочная область образования студента или его вторая специальность. Minors и majors отличаются друг от друга тем, что первое понятие находится в подчинении у второго. Так же как и в отношении major, конкретный колледж или университет составляет учебную программу с перечислением требуемых классов, которые студент должен пройти для того, чтобы получить вторую специальность (minor). Объем знаний между этими ступенями значительно различается среди различных учебных заведений.

Например, студент может заниматься религиоведением в качестве основного предмета и одновременно изучать курс Creative Writing (творческую письменную речь). Это значит, что студент прослушает определенное, но меньшее количество лекций по Creative Writing, чем по основному предмету. Количество и вид таких занятий всегда намного меньшее, чем по major, и их определяет администрация факультета, организующего лекции, или же факультет совместно с самим студентом по взаимному согласию.

В великобритании термин «Honours/с отличием» означает качественный результат, с которым студент окончил свой первичный (а иногда и вторичный) курс обучения. В присуждаемых университетами Великобритании степенях большинство степеней бакалавра используют термин «honours», который пишется перед названием предмета. С другой стороны, получение «honours» по двум предметам может означать, что студент

Этот же термин может быть также применен для указания того, что студент завершил проект с высокой степенью качества и новизны.

В США термин «Honors» означает, что студент или был зачислен в программу honors program (факультативная программа подготовки повышенной сложности) (у которой будут свои собственные требования к курсовой работе помимо основных курсов для major), или, что он заслужил специальное отличие. В таких случаях этот термин обычно не содержит ссылки на конкретный предмет, который изучал студент.

Термин «сoncentration/специальность» используют чтобы избежать путаницы. В США термин «концентрация» располагается между понятиями major и minor. Вообще, этот термин обозначает те конкретные виды занятий(класса)/учебного курса, на которых студент сосредотачивается все свои усилия.

Например, студент из штата Колорадо, у которого основным предметом (major) является математика, мог брать уроки по численному анализу и вычислению. В этом случае ему будет присуждена степень Бакалавр наук (B.S. degree) в области математики по специальности (или «emphasis» — с упором) на прикладную математику. Аналогично студент Восточного Лондонский Университета мог поступить на курс по физиологии с упором или специализацией на позитивную психологию. в Великобритании используют понятие «path of study» (курс обучения).

Наш следующий пост в этой серии посвящен понятиям «university,» «college» и «liberal arts college» (колледж по гуманитарным наукам).

Источник

Ликбез по американской системе образования

Итак, ты поступил в американский ВУЗ, но что делать дальше? Какие-то классы, кредиты и мажоры с минорами, и ты такой: «WTF?» Сейчас я попытаюсь всё объяснить.

Bachelor Degree (рус. степень бакалавра) выдаётся после успешного завершения четырёх лет обучения в университете на базе школьных знаний.

Master Degree (рус. степень магистра) — это первая “выпускная” степень. Она присваивается спустя два года дополнительного обучения после получения степени бакалавра.

Doctoral Degree (рус. степень кандидата наук) требует дополнительных четырёх лет обучения после получения степени магистра. Многие докторские программы включают в себя магистрский курс, поэтому можно поступать в докторантуру сразу после получения той первой степени бакалавра.

Semester (рус. семестр. неожиданно). Американские университеты делят академический год по-разному. Наиболее распространено деление на два семестра в год: осенний и весенний.

Major (рус. специализация / факультет) — это основная область академических интересов студента. В период обучения наступает момент, когда от тебя требуется выбрать основную область обучения. Многие предпочитают посещать разнообразные курсы в течение первых двух лет обучения, что помогает им принять решение, какую область знаний они будут изучать как главную (журналистику, искусство, компьютерные науки, бизнес и т.д.). В некоторых учебных заведениях можно также выбрать minor (рус. дополнительная специализация). Основная и дополнительная специализация могут быть не связаны друг с другом. Выбор остается за тобой. После того, как основная область обучения определена, от тебя потребуется изучить определенное количество обязательных курсов для того, чтобы получить степень в данной области.

Так же университет может иметь основные курсы, которые обязаны пройти все студенты: у меня, например, это — статистика, высшая математика и два очень полезных курса по написанию эссе, где тебя сначала научат, как грамотно организовать свою писанину, а потом — как убедить читателя в своей точке зрения. Если твой инглиш совсем не абсолютли, тебе могут предложить сначала подучиться в подготовительной группе.

Credit Hour (рус. кредит-час) — единица измерения академической занятости, показывающая количество времени, затраченного в неделю на изучение определенного курса (обычно дается три кредит-часа за один курс). Более сложные или более продолжительные по времени изучения курсы дают возможность получить больше кредит-часов. Чтобы получить степень бакалавра, нужно набрать 120. Соответсвенно, быстрее наберешь — быстрее получишь степень.

Американцы часто используют слово class (рус. курс), имея ввиду предмет. Если спрашивают «Какие классы ты берешь в этом семестре?», имеется в виду список предметов, которые ты собираешься изучать в этом семестре. На каждом курсе будет разный набор одноклассников, потому что в Америке каждый студент выбирает такой предмет, какой ему захочется. «Зарегистрироваться на курс» означает выбрать и записаться на предмет, который ты хочешь изучать в этом семестре. За каждый пройденный предмет тебе дадут некое количество кредит-часов.

Наиболее распространенный метод оценки академической успеваемости – это GPA (рус. средний балл). В конце каждого семестра буквенные оценки (A, B, C, D и F) конвертируются в численную форму (А=4, B=3 и т.д.) и их сумма усредняется для определения среднего балла. После выпуска работодатель часто обращает внимание на средний балл за весь период обучения.

Midterm Exam (рус. сессия) — тест, сдаваемый в середине семестра.

Final Exam (рус. экзамен) — экзамен по всем пройденным темам, сдаваемый в конце семестра.

Определенные задания в течение курса (д/з, экзамены, тесты и т.д.) имеют свое определенное значение при выставлении среднего балла. Например, если за семестр у тебя выходит три балла (B) [спокойно, в Америке три балла — это четверка в России], но на экзамене, который имеет «вес» в 50% от финальной оценки ты получил твёрдые 4 балла (А), то финальная оценка уже будет B+, 3.5 балла из возможных 4-х, что уже, согласитесь, неплохо. Экзамен и сессия имеют большое значение в финальной оценке (

80%, остальные 20% — д/з, активность на уроке, посещаемость).

Faculty — это преподавательский состав в университете. Это слово не используется в значении факультет, к которому мы привыкли. Вместо него используется слово department (рус. департамент). Например, Department of History — это факультет истории.

Transcript — официальная копия официальных академических выписок, содержащих информацию по пройденным тобою предметам, количеством заработанных кредит-часов и полученных оценок.

Вот и всё. На самом деле ничего сложного; если есть какие-либо вопросы — прошу в комментарии, обязательно постараюсь ответить! 😉

Источник

major

Смотреть что такое «major» в других словарях:

Major — Major … Deutsch Wörterbuch

major — [ maʒɔr ] adj. et n. • XVIe; en provenç., XIIIe; lat. major, compar. de magnus « grand » I ♦ Adj. Milit. Supérieur par le rang (dans quelques comp.).⇒ état major, tambour major. Médecin major. Sergent major. II ♦ N. 1 … Encyclopédie Universelle

Major — Pour les articles homonymes, voir Major (homonymie). Major est un grade militaire, qui se situe différemment dans la hiérarchie militaire suivant les pays. Il désigne le premier grade d officier supérieur ou, dans l armée française, un grade… … Wikipédia en Français

Major — ist ein militärischer Dienstgrad verschiedener Länder. Er gehört zur Dienstgradgruppe der Stabsoffiziere. Inhaltsverzeichnis 1 Historisches 2 Deutschland 3 Österreich 4 Schweiz … Deutsch Wikipedia

major — MAJÓR, Ă, majori, e, adj. 1. (Despre oameni) Care a împlinit vârsta legală pentru a putea beneficia prin lege de drepturi civile şi politice depline. 2. Foarte important, principal. ♦ (log.: în sintagmele) Termen major = predicatul concluziei… … Dicționar Român

Major — Ma jor, [L. major, compar. of magnus great: cf. F. majeur. Cf. , , , , a.] 1. Greater in number, quantity, or extent; as, the major part of the assembly; the major part of the revenue; the major part of the… … The Collaborative International Dictionary of English

major — Major. s. m. Officier de guerre dans un corps, qui porte les ordres des Commandants à tous les autres Officiers. Le Major d un Regiment. le Major de, la place. Major des Gardes du Corps, Est un Officier qui fait servir les Gardes auprés du Roy, & … Dictionnaire de l’Académie française

major — [mā′jər] adj. [ME maiour < L major, compar. of magnus, great: see MAGNI ] 1. a) greater in size, amount, number, or extent b) greater in importance or rank 2. of full legal age 3. constituting the majority: said of a part, etc … English World dictionary

major — is commonly used, especially in journalism, to mean ‘important, significant’, without any notion of comparison inherent in the word s origins. A political leader invariably gives a major speech, a reference book is published in a major new… … Modern English usage

Major — Ma jor, n. [F. major. See , a.] 1. (Mil.) An officer next in rank above a captain and next below a lieutenant colonel; the lowest field officer. [1913 Webster] 2. (Law) A person of full age. [1913 Webster] 3. (Logic) That premise which… … The Collaborative International Dictionary of English

major in — ˈmajor in [transitive] [present tense I/you/we/they major in he/she/it majors in present participle majoring in past tense majored in past p … Useful english dictionary

Источник

Мажор – это определение человека из числа золотой молодежи и не только

major что это значит в образовании. Смотреть фото major что это значит в образовании. Смотреть картинку major что это значит в образовании. Картинка про major что это значит в образовании. Фото major что это значит в образованииМажор – кто это такой? Психотип, социальный персонаж, обидное прозвище для выпендрежника? Словечко весьма охотно употребляется в молодежном сленге, люди более старшего поколения его почти не используют. Откуда же берет корни это слово и почему оно сейчас так прижилось?

Происхождение слова «мажор»

Так что, как мы видим, обидного и оскорбительного смысла это понятие никоим образом не несет. Но в последнее время слово «мажор» приобрело и несколько иное значение. В молодежной среде выделяют целую прослойку людей, которых так называют.

Мажоры среди нас

Мажор – что означает это слово, с точки зрения обывателя? С расслоением общества произошло негласное деление на богатых, успешных и более бедных, обычных людей. Особенно это заметно в молодежных кругах, среди подростков, где статус подтверждается наличием модной одежды и престижного автомобиля, или их отсутствием. Избалованных с детства, ни в чем не знавших отказа детей обеспеченных родителей и называют мажорами.

Достаточно вспомнить одноименный сериал, по сюжету которого сын богатого бизнесмена пришел служить обычным опером в отделение полиции. Среда, обычно, недружелюбно настроена по отношению к мажорам. Им надо приложить усилия, чтобы доказать, что они способны испытывать человеческие чувства и они для них что-то значат. Так же грустить и страдать, любить, радоваться простым вещам, ценить дружбу.

Кого еще называют мажорами

Как и любое слово, это понятие постепенно расширило свой смысл. На молодежном сленге так стали называть не только «золотую молодежь», но и тех, кто показал себя как:

Есть желающие «замажориться»?

major что это значит в образовании. Смотреть фото major что это значит в образовании. Смотреть картинку major что это значит в образовании. Картинка про major что это значит в образовании. Фото major что это значит в образованииЕсли проанализировать эмоциональную окраску высказываний об этих людях, можно понять, что в целом отношение в обществе к ним складывается из зависти, опасения, презрения и осуждения. Появившийся производный термин «замажориться» обозначает погрузиться в праздную, пустую жизнь, которая наполнена шоппингом, наркотиками, вечеринками и развлечениями. Не зря появилось когда-то выражение о том, что деньги портят людей. Эмоциональный ответный посыл обществу у мажоров точно такой же. В худшем случае – презрение и пренебрежение, в лучшем – равнодушие.

Такой образ жизни вызывает у людей отторжение. Мажор – это человек инфантильный, прожигатель жизни, неспособный к созиданию. Таким его видит большинство. Стремления создать семью или устроиться на работу «буржуи» не выказывают. Они умеют только тратить. Стоит жизни сделать крутой поворот и такой человек ломается. С потерей денег быстро тает и лояльное окружение, а стайки знакомых девушек быстро перелетают в другое уютное гнездышко с музыкой, шампанским, омарами и салютами. Но думают ли о завтрашнем дне мажоры? Вряд ли.

Видео

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *