Мех lapin что это
lapin
Смотреть что такое «lapin» в других словарях:
lapin — lapin … Dictionnaire des rimes
lapin — lapin, ine [ lapɛ̃, in ] n. • XVe; a remplacé conil; du même rad. que lapereau 1 ♦ Petit mammifère (lagomorphes) à longues oreilles, à petite queue, très prolifique, répandu sur tout le globe. Lapin de garenne, buissonnier, vivant en liberté,… … Encyclopédie Universelle
lapin — lapin, ine (la pin, pi n ) s. m. et f. 1° Petit animal quadrupède de l ordre des rongeurs qui se loge en des terriers. • [Après un coup de feu] Je vois fuir aussitôt toute la nation Des lapins qui, sur la bruyère, L oeil éveillé, l oreille au … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
lapin — LAPIN. s. m. Connil, petit animal sauvage qui creuse sous terre, & qui du reste est assez semblable au liévre. Lapin de garenne. lapin de clapier. lapin gris. lapin blanc. fourrure de lapin manchon de lapin. On dit prov. & bassement, d Un homme… … Dictionnaire de l’Académie française
Lapin — can refer to:*Rabbi Daniel Lapin *Ivan Lapin Russian football player. *A castrated rabbit. *Rabbit hair. *A French comics anthology created by Mr. Clement and published by L Association.Lapin is also the French word for rabbit … Wikipedia
lapin — lapín s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic lapín s.m. iepurele de vizuină, strămoşul iepurelui de casă.(<fr. lapin) Trimis de Anonim, 07.01.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Lapin — (franz., spr. päng), s. Kaninchen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lapin — /fr. laˈpɛ/ [vc. fr., letteralmente «coniglio»] s. m. inv. pelliccia di coniglio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lapin — Lapin, Cuniculus, Lapereau … Thresor de la langue françoyse
lapin — [lap′in; ] Fr [ lȧ pan′] n. [Fr, rabbit < lapereau < or akin to Port laparo, of Iberian Balearic orig.] rabbit fur, generally dyed in imitation of more valuable skins … English World dictionary
Lapin — Pour les articles homonymes, voir lapin (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « lapin » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
Шуба из рекса — что это за мех? Чей?
Завсегдатаи модных меховых салонов и просто любительницы лёгких воздушных и нежных изделий из меха хорошо знакомы с шубами из рекса. Для тех, кто в недоумении гадает, что это за зверь — небольшая справка.
Рекс – это специально выведенная порода кроликов, отличающаяся равномерным красивым плотным мехом и особой «плюшевостью».
Шубы из усовершенствованного кролика стремительно набирают популярность благодаря прекрасному внешнему виду, не уступающему лучшим образцам из норки, бобра и шиншиллы, и относительно демократичной стоимости.
Характеристики меха
Этот мех в шубном производстве используется давно. Стриженый кролик старательно претендует на соседство с благородной норкой, но до появления рекса ему не удавалось удержать свой товарный вид более двух сезонов. Кроличьи шубки быстро вытирались и предательски «лысели», огорчая своих хозяек. Ситуация изменилась с появлением новой породы.
Чем отличается от других?
Качество меха и существующие сегодня способы его обработки приводят к тому, что неискушённый покупатель не всегда может определить — какому зверьку он обязан красивой шубкой. Попробуем разобраться, как отличить высококачественного рекса от норок, бобров и шиншилл.
Для того чтобы добиться эффекта норки, рекса тщательно обрабатывают, стригут и окрашивают. В результате шкурка становится тоньше, чем норковая. Внутренняя поверхность меха у норковой шубы должна быть белой или светло-бежевой без разводов, которые возникают при специальной обработке кроличьего меха.
Мех бобра более долговечный и, соответственно, дорогой. Отличия от рекса определяются на ощупь, если погладить шубку против шерсти. Бобровый мех более упругий и жёсткий, местами даже чуть колючий. Кролик нежный и мягкий во всех направлениях. Рассматривая мех с изнанки, следует обратить внимание на размеры кусков — шкурка бобра значительно больше кроличьей. Есть и ещё одно отличие: бобровый мех имеет более мягкую оборотную сторону в отличие от слегка хрустящей у рекса.
Отличить шиншиллу от рекса сложнее. Неспециалисту придётся ориентироваться на размеры кусочков, из которых пошита шубка (шиншилла намного меньше любого кролика), и цену изделия. Шиншилловые шубки относятся к категории дорогостоящих.
Плюсы и минусы материала
Плотный и равномерный мех кролика рекс отличается одинаковой длиной по всей поверхности шкурки, а сам ворс очень мягкий и бархатистый на ощупь. Поэтому изделия из него отличаются:
Единственное, в чём рекс проигрывает более дорогим мехам — это износостойкость. Красивая кроличья шубка их рекса прослужит меньше своего бобрового или норкового аналога. Тем не менее с обычным кроликом её не сравнишь, потому что она гарантировано не потеряет своего внешнего вида в течение как минимум пяти сезонов, а при условии качественной выделки и соответствующего ухода срок носки изделия может увеличиться до 10-13 лет.
Важно! Шуба из рекса должна выбираться строго по размеру, потому что мех кролика подвержен в процессе носки растяжению, и модель, приобретённая «с запасом на вырост», очень быстро превратится в шубу оверсайз.
Цвет рекса — это какой?
Палитра натуральных цветов здесь достаточно широка: от белого цвета до чёрного, включая характерный шиншилловый окрас, который высоко ценится производителями. Кроме того, этот мех очень хорошо поддаётся окрашиванию, что позволяет достичь его схожести с более дорогими мехами. Другим результатом может быть яркая экстравагантная шубка синего, зелёного, розового или фиолетового цветов, что очень нравится молодым модницам.
Какие модели шьют из него?
Свойства меха, его мягкость, гибкость и пластичность обеспечивают богатый выбор фасонов, которые предлагают производители.
Очень удобной моделью для повседневной носки является изделие с капюшоном. Лёгкость материала позволяет использовать его как для детских моделей, так и для объёмных расклёшенных шубок.
Из меха рекса шьётся модель, которую справедливо относят к классике — поперечка. Возможности окрашивания меха и его укладка в разных направлениях позволяет добиться привлекательных эффектов.
Очень популярная модель — автоледи. Это укороченный полушубок, часто с рукавами ¾, в котором удобно за рулём машины.
Совет! Стриженый рекс – прекрасный выбор для крупных девушек, он не создаёт впечатления очень объёмной поверхности и похож, скорее, на плюш. Выполненная из него удлинённая модель А-образного силуэта придаст фигуре стройности и элегантности.
Ценовая категория
Цена шубы в значительной степени зависит от качества обработки меха, фасона шубы, условия выращивания кроликов и страны-производителя. Промышленное выращивание животных позволяет удерживать стоимость изделий из рекса в достаточно демократичных пределах, но, безусловно, шуба из рекса значительно дороже своего аналога из обычного кролика. Ценовой диапазон составляет 30-60 тысяч рублей.
«Куртка Путина» и «сумасшедшие скидки»: что кроется за «финскими» ярмарками-однодневками в Казани
Многие жители Казани и других крупных городов, пожалуй, не раз встречали в подъездах и лифтах рекламу ярмарок с предложением приобрести верхнюю одежду якобы из Европы по, казалось бы, выгодным ценам. Основными клиентами передвижных торговых точек являются люди преклонного возраста. Корреспонденту «Реального времени», посетившему этот аукцион невиданной щедрости, попытались продать «натуральную вискозу» и куртку, в которой «гоняет» президент России. Наш автор выяснил, имеет ли продаваемый товар какое-нибудь отношение к стране в Северной Европе и как спастись от вреда «гастролеров».
Рекламный спам
Улицы Казани пестрят объявлениями, приглашающими посетить на один день «финские» (реже «скандинавские» или «канадские») ярмарки. Частенько эта реклама расклеивается недалеко от места продажи — практически на каждом фонарном столбе, заборе, автобусной остановке, подъездах, стенах домов. Умудряются ее вешать даже на деревья и детские качели. Правда, потом снимать свою макулатуру расклейщики объявлений не удосуживаются.
На этот раз афиша гласила (орфография и пунктуация сохранена): «Из-за наступившего кризиса в связи с пандемией, многие европейские магазины не смогут возобновить свою работу. Основная причина это чрезмерные убытки во время карантина (оплата кредитов, налогов, аренды, не имея доходов). А так как границы стран закрыты, то и вывезти товар обратно в страну производителя невозможно. Поэтому принято решение распродать весь остаток ассортимента по цене производства, т.е. со скидкой до 70%».
Примечательно, что еще год назад, когда никто о коронавирусе не помышлял, в объявлениях говорилось о ликвидации фирменных магазинов в Санкт-Петербурге. И остатки срочно распродаются.
Частенько эта реклама расклеивается недалеко от места продажи — практически на каждом фонарном столбе
Также реклама пестрит надписями: «Закрытие финского магазина», «Только один день», «-70%», «Размеры ограничены», «Финские шубы», «Скидки», «Made in Finland». А для пущей убедительности все объявления непременно украшаются национальной символикой Финляндии и силуэтами оленей.
А если все же кто-то сомневается в целесообразности похода за товаром из северной европейской страны, вот уже железный аргумент: «Все пришедшие к 10.00 будут участвовать в РОЗЫГРЫШЕ финской обуви». Тут, по замыслу устроителей «ярмарки», ни один россиянин не устоит, когда есть хоть малейший шанс на халяву.
Кроме того, указаны названия труднопроизносимых брендов одежды, которые мало кому что скажут. Однако всезнающий Google на запрос Ukkohalla выдает ссылки на горнолыжный курорт в Суоми, Revontuli — торгово-развлекательный центр в той же стране, а Ruiyi — одежда из Китая. Впрочем, из Поднебесной ведет свое происхождение и ширпотреб марки Shark Warship.
Вход в торговое помещение заставлен стендами «Реализация финских товаров с закрытых торговых центров Поволжья»
Натуральная вискоза, биопух и куртка Путина
Итак, день аукциона невиданной щедрости настал. Вход в торговое помещение заставлен стендами «Реализация финских товаров с закрытых торговых центров Поволжья». На крыльце два парня в пиджаках призывают зайти. Вокруг них — 15 человек пенсионного возраста.
— Вот посмотрите, кожаная куртка: натуральная кожа, натуральная овчина, — первый зазывала, который представился Канатом и назвал себя «главным ответственным лицом», размахивает курткой перед стариками. — 31 тысячу стоила, сегодня — 10900. Размеры остались, выбирайте!
— Когда розыгрыш-то? — спрашивает одна бабушка.
— Сейчас перейдем, — отвечает он и продолжает рекламировать. — А теперь финский дождевик: козья кожа, слегка утепленная из натуральной вискозы! Если наполнитель — синтетика, сами понимаете, уже потеешь, а тут будете чувствовать себя комфортно.
«Натуральная вискоза» и сравнение ее с синтетикой, вероятно, никого из собравшихся не смущает.
Затем Канат вместе с коллегой, который представился Родионом, стали раздавать свернутые бумажки с написанными на них номерами — начался розыгрыш, ради которого пришли пожилые.
Канат вместе с коллегой, который представился Родионом, стали раздавать свернутые бумажки с написанными на них номерами — начался розыгрыш
— Итак, объявляем победителей, — зычным голосом оглашает Канат. — Счастливым обладателем легендарной финской пары обуви стал номер 12! Ура!
Из толпы вышла старушка, протянула заветную бумажку. Ее и еще пятерых собравшихся запустили внутрь. Зазывалы объяснили, что «сейчас время такое», поэтому остальным придется подождать на улице.
— Смотрите, это осенний вариант куртки-пилот, — продолжает развлекать пожилых Родион, пока Канат находится в помещении с первыми покупателями. — Сделан специально для ВВС Канады. Очень прочная…
— Тоже из Финляндии? — не удерживается корреспондент «Реального времени», пришедший как любопытный покупатель.
— Это Канада, — говорит Родион. — Там есть канадские куртки. А вот для дам пуховик! Внутри биопух, очень легкий, но при этом не продувает…
— Что такое биопух? — вновь уточняет журналист.
В небольшом торговом зале стоят ряды вешалок с верхней одеждой, рассчитанной на холодное время года
«Известные бренды» покидают Россию
Из двери выходят первые бабушки с полными пакетами обновок. Корреспондента «Реального времени», наконец-то, запускают внутрь. В небольшом торговом зале стоят ряды вешалок с верхней одеждой, рассчитанной на холодное время года. У стены сложены стопками коробки с обувью. Громко играет музыка — зарубежная и отечественная попса 1990-х. Вокруг покупателей порхают парни и девушки (без защитных масок), навязчиво предлагающие примерить и купить куртки, шубы или обувь. К журналисту тоже подбегает молодой человек, спрашивает размер и через секунду протягивает коричневую куртку.
— Это мех, мутон, примерьте! Очень теплая, — настойчиво и при этом достаточно вежливо просит он.
— Не похожа на теплую. Из чего она, кстати? И на какую температуру рассчитана?
Молодой человек замялся.
— Разве на бирке нет информации? — подсказывает корреспондент.
На предлагаемой куртке лишь висел прямоугольный кусок картона, оформленный в цвета финского флага. На нем было написано: «Дубленка классика. Производство: Финляндия. 10 900 руб.». Внизу напечатан штрих-код. Других данных, которые должны быть на продаваемой в России одежде, не было на картоне: ни сырья, из которого изготовлено изделие, ни способа ухода, ни контакта поставщика.
Других данных, которые должны быть на продаваемой в России одежде, не было на картоне
Тут консультанту помог появившийся Канат.
— До минус тридцати спокойно выдерживает, — уверенно заявляет главный продавец.
— У вас есть сертификат качества, — не унимается журналист.
— Вот у них чип, они же все чипуются, — Канат тыкает пальцем в картонку.
— Ну да… — Канат тут же переводит разговор. — Это, кстати, известный бренд Bieraoduo. У них в Самаре был магазин, целая сеть, сейчас закрылся. Сейчас доллар дорожает. И вообще, говорят, с 1 декабря «Ашан» закроется, уходит с российского рынка. Автомобильные гиганты тоже уходят — границы закрыты. Новый товар не поступает, а розничную цену не могут урегулировать. Они-то покупают за доллары и евро.
К слову, о таком «известном бренде» Bieraoduo наш корреспондент слышал впервые. А муссируемые не первый год слухи о якобы закрывающемся в России «Ашане» пресс-служба французского ретейлера уже многократно опровергала.
Дальше Канат поведал о закрывающихся магазинах известных финских производителей. По его словам, вся одежда из этих сетей стекается к ним. И как заявил собеседник, продавцы действуют от некой «Суоми ЛТД Групп». Однако в СПАРКе и других реестрах не нашлось подобной компании.
Согласно показанному документу, ИП Исмайлов Камолиддин Шарафитдинович, проживающий в Новосибирске, реализует одежду «из синтетических тканей с полимерным покрытием (искусственная кожа), из искусственного меха», «с утеплителем из синтетических волокон»
Откуда вещички? С Китая, вестимо
Тем не менее после повторного требования показать сертификат качества Канат полез в коробки, стоящие в углу, достал папки с логотипом очень крупной российской политической партии. На удивленный взгляд корреспондента парень отреагировал: «Слушайте, ну сейчас без партии никуда». И подтвердил, что состоит в ее татарстанском региональном отделении.
В конце концов он вытащил копию декларации о соответствии ЕАЭС от 9 ноября 2018 года. Согласно показанному документу, ИП Исмайлов Камолиддин Шарафитдинович, проживающий в Новосибирске, реализует одежду «из синтетических тканей с полимерным покрытием (искусственная кожа), из искусственного меха», «с утеплителем из синтетических волокон». То есть не натуральная кожа и не натуральный мех, как уверяют продавцы.
Приведен и адрес изготовителя товара: Via Paronese 69-59100 Prato-Haly, Китай. Здесь еще интереснее. Во-первых, не Финляндия, как гласит реклама и истошно уверяют продавцы, и даже не Канада. Во-вторых, в КНР такой адрес не найден. Зато есть похожее место в Италии, недалеко от Флоренции — город Прато. И в этом тосканском городе проходит улица Виа Паронесе. К слову, если писать по-английски Prato, Italy, то будет некоторое внешнее сходство с указанным Prato-Haly.
Что касается Камолиддина Исмайлова, такой предприниматель действительно в Новосибирске имеется: он является учредителем компании «Смайлпрайс» (среди видов деятельности значится торговля обувью и изделиями из кожи). Однако телефон, указанный в представленной корреспонденту бумаге, принадлежит другому лицу — новосибирскому сертификационному центру «Гортест Сибирь». Написанный адрес электронной почты совпадает одновременно с почтой новосибирской строительной компании, исследовательского центра в Обнинске… и ООО «Гортест Сибирь».
На момент подготовки материала по указанному номеру телефона и электронной почте никто не ответил. Кроме того, «Реальное время» направило запрос в центр сертификации, который, согласно документу, проводил испытания продукции, на основе которых выдали декларацию о соответствии. Ответ пока не поступил.
Куртки, аналогичные показанным нашему корреспонденту, в розничных магазинах Татарстана, которые никуда не съезжают несколько лет, можно купить за значительно меньшие суммы
Как защититься от «гастролеров»?
Стоит отметить, что куртки, аналогичные показанным нашему корреспонденту, в розничных магазинах Татарстана, которые никуда не съезжают несколько лет, можно купить за значительно меньшие суммы. Причем на их этикетках будет указана вся необходимая информация, включая страну-производителя (как правило, Китай). Правда, продавцы и консультанты там не столь бойкие, как их коллеги с «ярмарок».
С подобными «финскими»/«скандинавскими» распродажами инициативные граждане уже много лет воюют в других городах (особенно в Санкт-Петербурге), привлекают правоохранительные и контролирующие органы, прессу. Но, судя по всему, война не закончена. Периодически в соцсетях жители Казани возмущаются мусором от рекламных листовок. Снимать афиши приходится жильцам ближайших домов и дворникам. Также люди сочувствуют старикам, которые купили товар сомнительного качества по завышенным ценам под видом «скидки».
В таких объявлениях история всегда примерно одинакова: где-то закрылся фирменный магазин, срочно распродают остатки. Если до прошлого года авторы этих «посланий» прикрывались западными санкциями, из-за которых ширпотреб невозможно вернуть «на родину», то теперь — падающий курс рубля, COVID-19 с карантином и закрытыми границами.
Как объясняет «Реальному времени» председатель Союза потребителей Республики Татарстан Марс Исмагилов, зачастую на таких «ярмарках» реализуются товары «мутного» происхождения.
— Продукция таможенного конфиската, запрещенная к продаже, хранится на складах определенное время, а потом уничтожается. Но бывает так, что она уничтожается по документам, а по факту что-то идет на ярмарки одного дня, — рассказывает Исмагилов.
По словам эксперта, конечные покупатели, приобретающие эту одежду, должны быть готовы к тому, что потом не смогут вернуть продавцу товар, если обнаружатся дефекты или по каким-либо причинам он не подойдет. Предъявлять претензии будет попросту некому. А «гастролеры» уже к тому времени «окучивают» другой район или город. И лучшая защита от таких продавцов — не покупать у них ничего.
Что ответит Роспотребнадзор?
Как сообщили «Реальному времени» в пресс-службе Управления Роспотребнадзора по РТ, в соответствии со статьей 8 Закона о защите прав потребителей, каждый «вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах)». Эти сведения должны быть доступны при покупке.
Информация о товаре, изготовителе (исполнителе, продавце) должна быть на русском языке. По усмотрению изготовителя можно все данные написать и на языке народов РФ.
Следует также знать, что, согласно статье 9 закона, изготовитель (продавец) должен проинформировать потребителя о фирменном наименовании своей организации, адресе и режиме ее работы. И эти сведения должны быть размещены на вывеске. Изготовитель (продавец), являющийся индивидуальным предпринимателем, должен предоставить информацию о государственной регистрации и наименовании зарегистрировавшего его органа. Это касается и торговли во временных помещениях, на ярмарках, с лотков и в других случаях.
— Поэтому ссылки продавца на то, что всю информацию вы можете получить в центральном (головном) офисе, магазине или в другом месте, неправомерны и могут вызвать у потребителей сомнение в надежности такого продавца и его товара, — комментируют в Роспотребнадзоре РТ.
Если покупатель понял, что его обманули при приобретении товара, ему следует обратиться с письменной претензией к продавцу, допустившему обман, и потребовать возмещения вреда
Что же делать, если продавец скрывает от вас информацию? В таком случае покупатель «вправе потребовать от продавца возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от заключения договора, а если договор заключен, в разумный срок отказаться от его исполнения и потребовать возврата уплаченной за товар суммы и возмещения других убытков».
Если покупатель понял, что его обманули при приобретении товара, ему следует обратиться с письменной претензией к продавцу, допустившему обман, и потребовать возмещения вреда, причиненного обманом, и даже уплаты неустойки (пени). В случае отказа или игнорирования потребитель может обратиться в суд с исковым заявлением о защите прав потребителя. Также он вправе обратиться с жалобой в Управление Роспотребнадзора по Республике Татарстан (Казань, ул. Б. Красная, 30).
— По результатам рассмотрения, проверки изложенных в ней фактов виновные лица могут быть привлечены к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 14.7 КоАП РФ за обман потребителей, — добавили в ведомстве Марины Патяшиной.
Что касается агрессивной рекламы «ярмарок» на всевозможных поверхностях в городе, то по статье 14.37 КоАП РФ предусмотрена «административная ответственность за нарушение требований к установке и (или) эксплуатации рекламной конструкции». Соответствующие протоколы составляют полицейские.
lapin
1 lapin
2 lapin
3 lapin
4 lapin
5 lapin
6 lapin
См. также в других словарях:
lapin — lapin … Dictionnaire des rimes
lapin — lapin, ine [ lapɛ̃, in ] n. • XVe; a remplacé conil; du même rad. que lapereau 1 ♦ Petit mammifère (lagomorphes) à longues oreilles, à petite queue, très prolifique, répandu sur tout le globe. Lapin de garenne, buissonnier, vivant en liberté,… … Encyclopédie Universelle
lapin — lapin, ine (la pin, pi n ) s. m. et f. 1° Petit animal quadrupède de l ordre des rongeurs qui se loge en des terriers. • [Après un coup de feu] Je vois fuir aussitôt toute la nation Des lapins qui, sur la bruyère, L oeil éveillé, l oreille au … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
lapin — LAPIN. s. m. Connil, petit animal sauvage qui creuse sous terre, & qui du reste est assez semblable au liévre. Lapin de garenne. lapin de clapier. lapin gris. lapin blanc. fourrure de lapin manchon de lapin. On dit prov. & bassement, d Un homme… … Dictionnaire de l’Académie française
Lapin — can refer to:*Rabbi Daniel Lapin *Ivan Lapin Russian football player. *A castrated rabbit. *Rabbit hair. *A French comics anthology created by Mr. Clement and published by L Association.Lapin is also the French word for rabbit … Wikipedia
lapin — lapín s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic lapín s.m. iepurele de vizuină, strămoşul iepurelui de casă.(<fr. lapin) Trimis de Anonim, 07.01.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Lapin — (franz., spr. päng), s. Kaninchen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lapin — /fr. laˈpɛ/ [vc. fr., letteralmente «coniglio»] s. m. inv. pelliccia di coniglio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lapin — Lapin, Cuniculus, Lapereau … Thresor de la langue françoyse
lapin — [lap′in; ] Fr [ lȧ pan′] n. [Fr, rabbit < lapereau < or akin to Port laparo, of Iberian Balearic orig.] rabbit fur, generally dyed in imitation of more valuable skins … English World dictionary
Lapin — Pour les articles homonymes, voir lapin (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « lapin » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français