Микаса цукаса что значит

mi casa tu casa

1 CASA

2 дом

3 здание

4 дом

5 Клеть

6 дома

сидеть до́ма — starsene in casa, restare in casa

до́ма никого нет — in casa non c’e nessuno

располагайтесь, будьте как до́ма — Accomodatevi. Fate come se foste a casa vostra

Будьте как у себя до́ма. — Fate come se foste a casa vostra

как до́ма (быть / чувствовать себя) — sentirsi a proprio agio

у него не все до́ма разг. — gli manca una rotella / un venerdì

7 у

у окна́ — junto a la ventana

у воро́т — (junto) a la puerta

у моего́ до́ма — cerca de mi casa

у мо́ря — cerca del mar, junto al mar

у са́мого бе́рега — en (a) la misma orilla

у его́ ног — (junto) a sus pies

встре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metro

сиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbre

быть у це́ли — estar cerca de la meta

мыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifo

сиде́ть у руля́ — sentarse al volante (al timón)

рабо́тать у станка́ — trabajar en el torno

у меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)

у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)

у меня́ есть кни́га — tengo un libro

у меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т. — me (te, etc.) duele.

у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota

но́жки у сту́ла — las patas de la silla

решётка у са́да — la reja del jardín

жить у роди́телей — vivir en casa de sus padres

он у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)

у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma

взять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camarada

у кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?

у-у, безобра́зник, доигра́ешься у меня́! — ¡cuidado conmigo, granuja!

у-у, ну и хара́ктер у неё! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña!

у окна́ — junto a la ventana

у воро́т — (junto) a la puerta

у моего́ до́ма — cerca de mi casa

у мо́ря — cerca del mar, junto al mar

у са́мого бе́рега — en (a) la misma orilla

у его́ ног — (junto) a sus pies

встре́титься у вхо́да в метро́ — encontrarse a la boca del metro

сиде́ть у огня́ — estar a la vera de la lumbre

быть у це́ли — estar cerca de la meta

мыть ру́ки у кра́на — lavarse las manos en el grifo

сиде́ть у руля́ — sentarse al volante (al timón)

рабо́тать у станка́ — trabajar en el torno

у меня́ (у тебя́ и т.д.) — tengo (tienes, etc.)

у меня́ (у тебя́ и т.д.) нет — no tengo (no tienes, etc.)

у меня́ есть кни́га — tengo un libro

у меня́ (у тебя́ и т.д.) боли́т. — me (te, etc.) duele.

у пти́цы сло́мано крыло́ — el pájaro tiene el ala rota

но́жки у сту́ла — las patas de la silla

решётка у са́да — la reja del jardín

жить у роди́телей — vivir en casa de sus padres

он у себя́ — está en casa (en su habitación, en su despacho, etc.)

у моего́ бра́та слома́лась ру́чка — a mi hermano se le rompió la pluma

взять кни́гу у това́рища — tomar el libro a su camarada

у кого́ мо́жно бы́ло бы спроси́ть? — ¿a quién se podía preguntar?

у-у, безобра́зник, доигра́ешься у меня́! — ¡cuidado conmigo, granuja!

у-у, ну и хара́ктер у неё! — ¡caracoles! ¡Que genio tiene la niña!

8 домой

(мне) пора домо́й — devo andare; e ora che vada a casa

идти домо́й — andare a casa

вернуться домо́й — rincasare vi (e)

на каникулы поеду домо́й — per le vacanze andrò a casa

9 домой

пора́ домо́й — es hora de ir a casa

пора́ домо́й — es hora de ir a casa

10 домочадцы

11 перебраться

перебра́ться че́рез руче́й — pasar el arroyo

перебра́ться на но́вую кварти́ру — mudar de casa, cambiar de domicilio

перебра́ться че́рез руче́й — pasar el arroyo

перебра́ться на но́вую кварти́ру — mudar de casa, cambiar de domicilio

12 погостить

13 новоселье

устраиваться на новосе́лье — stabilirsi in un nuovo posto; prendere dimora

отпраздновать новосе́лье — «bagnare» la nuova casa

14 домоуправление

15 заехать

зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

за мной зае́хали — han venido (a) por mí

зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

за мной зае́хали — han venido (a) por mí

зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

16 приусадебный

приуса́дебный уча́сток — parcela individual ( aneja a la casa)

17 сидеться

ему́ не сиди́тся до́ма — no le gusta estar en casa

ему́ не сиди́тся на ме́сте — no se está quieto en un sitio, tiene agujas en el asiento

ему́ не сиди́тся до́ма — no le gusta estar en casa

ему́ не сиди́тся на ме́сте — no se está quieto en un sitio, tiene agujas en el asiento

18 управдом

19 быть дома

20 убирать

См. также в других словарях:

casa — (Del lat. casa, choza). 1. f. Edificio para habitar. Una casa de ocho plantas. 2. Edificio de una o pocas plantas destinado a vivienda unifamiliar, en oposición a piso. Quieren vender el piso y comprarse una casa. 3. piso (ǁ vivienda). Mi casa… … Diccionario de la lengua española

CASA C-295 — Saltar a navegación, búsqueda C 295 … Wikipedia Español

Casa real — Saltar a navegación, búsqueda Casa real o dinastía real es una clase de nombre de familia usada para la realeza. Representa generalmente a miembros de una familia en varias ramas mayores y menores, que se relacionan libremente pero no… … Wikipedia Español

Casa de Campo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa de campo. Casa de Campo El lago de la Casa de Campo. Al fondo el núcleo urbano, con la Torre de Madrid y el … Wikipedia Español

Casa de Medina-Sidonia — Saltar a navegación, búsqueda Casa de Medina Sidonia … Wikipedia Español

casa — casa, como Pedro por su casa expr. con confianza, sin cumplidos, con naturalidad. ❙ «Cualquier persona andará [. ] en agosto por Madrid como Pedro por su casa.» Geno Díaz, Genocidio. 2. como una casa expr. muy grande. ❙ «Una verdad como una casa … Diccionario del Argot «El Sohez»

Casa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa (desambiguación). Una casa (del latín casa, ‘cabaña’) es una edificación construida para ser habitada por una persona o un grupo de personas; suele organizarse en una o… … Wikipedia Español

casa — sustantivo femenino 1. Edificio para habitar: En este barrio han construido casas de ocho plantas. casa de campo. casa de vecindad / vecinos. casa solariega Casa más antigua y noble de una familia. 2. Parte de un edificio donde viven las personas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Casa Loma — (Spanish for Hill House ) is the former home of financier Sir Henry Mill Pellatt and a major tourist attraction in Toronto. History Sir Henry commissioned Canadian architect E.J. Lennox to design Casa Loma with construction beginning in 1911,… … Wikipedia

CASA of Maryland — ( CASA ) (also known as CASA de Maryland) is a Latino and immigration advocacy and assistance organization based in Maryland. It is active throughout the State of Maryland but has a major focus in Prince George s County, Montgomery County and… … Wikipedia

CASA C-212 Aviocar — Saltar a navegación, búsqueda C 212 Aviocar CASA C 212 CE (C 212 200MP) de la Guardia Costera Sueca. Tipo Avión de transporte ligero / … Wikipedia Español

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *