miss к кому так обращаются

Мисс или миссис? – правила обращения к женщинам

Мисс или миссис – так обращаются к женщинам в англоязычных странах в зависимости от их семейного положения. Существует также универсальное обращение, которое можно использовать, если вы не хотите ударить в грязь лицом.

В этой статье вы узнаете, чем отличаются и в каких случаях употребляется обращение мисс и миссис.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

В чем разница между мисс и миссис?

Перед тем как узнать в чем отличие между мисс и миссис, нужно узнать, что они означают.

Также обращение “мисс” применяется по отношению к школьным учительницам, независимо от их семейного положения.

К тому же существует такое обращение как «миз» (Ms) – нейтральное обращение к женщине, если её семейное положение неизвестно.

Происхождение «Мисс» и «Миссис»

Данные слова впервые появились в XVII веке на территории нынешней Великобритании. В те времена их широко использовали в качестве сокращения от «mis­tress», которое в переводе с английского языка означает «хозяйка» или «владелица дома».

Первоначально к таким обращениям прибавлялись имя или фамилия мужа. Спустя время, женщинам даже в официальных документах разрешили добавлять свои инициалы после слова «мистрис». Однако фамилия мужа всё же сохранялась.

Приблизительно в XVII веке, в речь широко вошли привычные нам Miss и Mis­sis или сокращенно – Ms и Mrs.

Обращение к женщинам в британском и американском английском отличаются отсутствием или употреблением точки. В американском варианте использование точки обязательно (Mrs. Smith), а в британском наоборот – точка не нужна (Mrs Vega).

Употребление Miss и Mrs

В английском языке также есть специальные вопросы, которые помогут узнать, как обращаться к женщине и людям в общем.

Если вопрос задали вам, то формы ответа такие:

Знание этих простых фраз и их употребление в речи с носителями английского языка помогут вам быть вежливым и воспитанным собеседником.

Примеры использования Miss, Mrs и Ms

Представим вам несколько примеров употребления обращений Miss, Mrs и Ms:

Пример 1

Helen: How should I address your mother?
Tory: You call her Mrs. Smith.

Хелен: Как мне обратиться к твоей матери?
Тори: Называй её миссис Смит.

Пример 2

Han­nah: Hel­lo, mom! This is my friend Alexa Vega.
Alexa: Good evening, Mrs Cooper!
Mrs Coop­er: Hel­lo, Miss Vega!

Ханна: Привет, мама! Это моя подруга Алекса Вега.
Алекса: Добрый вечер, миссис Купер!
Миссис Купер: Здравствуйте, мисс Вега!

Пример 3

Ms Stre­it: Did every­one under­stand the top­ic of the essay?
Nick: Ms Stre­it, I have some questions.

Мисс Страйт: Все ли поняли тему эссе?
Ник: Мисс Страйт, у меня есть вопросы.

Пример 4

Ms Wil­son: I would like to present you Mr & Mrs Jackson.
Mr Jac­skon: Thank you, Ms Wilson!
Mrs Jack­son: We are glad to see you all!

Мисс Уилсон: : Я хотела бы представить вам мистера и миссис Джексон.
Мистер Джексон: Спасибо, мисс Уилсон!
Миссис Джексон: Мы рады вас всех видеть!

Пример 5

Many guests have arrived to Mrs Henderson’s birth­day par­ty. Mr and Mrs Jonas with their son and daugh­ter came from anoth­er coun­try to con­grat­u­late their aunt on her hun­dredth birth­day. Even the may­or of the city Mr Night came with his wife Mrs Night and their daugh­ter Miss Night to present Mrs Hen­der­son with a gift.

На День рождения миссис Хендерсон прибыло много гостей. Мистер и миссис Джонас с сыном и дочерью приехали из другой страны, чтобы поздравить тетю с ее сотым днем ​​рождения. Даже мэр города мистер Найт приехал со своей женой миссис Найт и их дочерью мисс Найт, чтобы преподнести миссис Хендерсон подарок.

Теперь у вас не будет возникать вопроса «Кто из них замужем?» при обращении к незнакомым женщинам. Вы знаете, в чем различие между мисс и миссис и как правильно обращаться к женщинам на английском языке, не обидев их.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Источник

Разница между обращениями Мэм, Мадам, Мисс, Миссис, Мадемуазель

В европейской культуре правила этикета предусматривают обращение к женщине в той форме, которая соответствует ее статусу, возрасту и семейному положению.

Определение

Мадам — обязательное словоупотребление во Франции и некоторых европейских странах при официальном общении с представительницами слабого пола. Изначально эта форма вежливого обращения обозначала принадлежность женщины к высшему сословию или знатному роду. Позже обращение мадам утратило выраженную сословную окраску, перешло в разряд слов, используемых в этикетных формулах речи, и стало употребляться по отношению к женщинам вообще.

Мэм – краткая форма обращения мадам, которая активно использовалась в Англии в XVIII – XIX веке по отношению к женщине, занимавшей значимое положение в обществе. В настоящее время в английском словообращении форма мэм является устаревшей и практически не употребляется. В значениях «госпожа», «хозяйка», «наставница» оно закрепилось в странах Северной Америки и вошло в состав активной лексики современных американцев.

Мисс и миссис – формы вежливого обращения к женщине в Англии и Америке. Обращение миссис в сочетании с фамилией мужа употребляется по отношению к особам, состоящим в браке. По отношению к незамужней женщине правила этикета предписывают обращение мисс.

Мадемуазель – вежливое обращение девушкам и молодым женщинам до их вступления в брак, которое во Франции до недавнего времени считалось признаком хорошего тона. С распространением французского языка и французского этикета в российской дворянской среде XVIII – начала XIX века эту форму стали употреблять и в русской речи. Современное использование обращения мадемуазель ограничено: под влиянием феминистического движения с 2012 года во Франции оно исключено из официального употребления.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Сравнение

К замужним женщинам принято обращаться в форме мадам и миссис.

Мисс — форма обращения к незамужним женщинам, которую используют в странах, наследующих правила английского этикета, независимо от возраста представительницы прекрасного пола.

Форма мадемуазель в качестве вежливого обращения к девушке постепенно утрачивает значение: с февраля 2012 года во Франции она официально заменена общеупотребительной формой мадам.

Обращение мэм широко распространено в Америке: его употребляют подчиненные по отношению к женщине, имеющей определенное служебное положение.

Источник

Формы обращения в английском языке

Нет времени? Сохрани в

В английском языке уже давно сложился свой речевой этикет. Как вы уже наверняка в курсе, здесь не существует различия между местоимениями «ты» и «вы», поэтому, при обращении к собеседнику, важно выбрать не только интонацию, но и правильную форму; употреблять соответствующие слова и конструкции верно.

В беседе необходимо учитывать стиль общения — например, официальный язык требует точного соблюдения всех формул приветствия и обращения, а нейтральный стиль общения (например, с незнакомыми людьми, коллегами по работе, соседями и т.д.) может быть более простым в выражениях.

С друзьями и близкими можно допускать и фамильярный стиль общения, в нем формы обращения к собеседнику будут совсем другими. Давайте же рассмотрим каждый стиль более подробно. Shall we?

Как обращаться к собеседнику на английском

Начнем мы с самого безопасного варианта — спросите, как адресат предпочитает, чтобы к нему обращались.

What should I call you? – Как мне Вас называть?
What should I call your sister / mother / the manager? – Как мне называть твою сестру / мать / менеджера?
Can I call you [first name]? – Можно я буду Вас называть [имя]?
Is it okay if I call you [nickname]? – Ничего, если я буду тебя называть [дружеское имя]?
What’s your name? – Как Вас зовут?

Если же один из таких вопросов вы услышали в свой адрес, то ответить можно следующим образом:

Please, call me [first name]. – Пожалуйста, зовите меня [имя].
You can call me [nickname or short form]. – Можешь называть меня [кличка или короткое имя].

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Чтобы привлечь внимание адресата, используйте выражения:

Excuse me, Sir/Madam. – Извините меня, cэр/мадам.
«Pardon me, Sir/Madam». – Прошу прощения, сэр/мадам.

С общими моментами разобрались, теперь давайте разберем другие формы обращения.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Лучшие YouTube каналы для изучающих английский

К женщине

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

К мужчине

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

К группе лиц

При устном обращении к нескольким адресатам наиболее подходящей формой обращения будет «Ladies and Gentlemen!» – «Дамы и Господа!». В менее официальной атмосфере можно услышать такое выражение как «Dear friends!» – «Дорогие друзья!» или же «Dear colleagues!» – «Дорогие коллеги!», «Esteemed colleagues!» – «Уважаемые коллеги!»

Если вы вдруг удостоились чести повстречать кого-нибудь из королевской семьи или высокопоставленную особу, то вы точно должны знать правильную форму обращения.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Говоря о неформальном общении, давайте рассмотрим как можно обращаться к друзьям и членам семьи.

К друзьям

Конечно, все знают обращение «My dear friend!» – «Мой дорогой друг!» или «My friend» – «Мой друг!», но не все знают, что существует множество синонимов для слова «friend». Например:

In British English:

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

In American English:

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

К членам семьи и любимому человеку

Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны. В большинстве случаев они употребляются независимо от пола. Вот некоторые из них:

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

К парню

К девушке

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Правила пунктуации при обращении

В английском, ровно также как и в русском, обращения выделяются запятыми. Этому учат в школах обеих стран. Но, на самом деле, все англичане поголовно игнорируют запятую в обращении, если имя стоит в конце фразы. И честно соблюдают ее, если фраза начинается с обращения. Например:

Alice, I think you’ve had enough!

I think you’ve had enough Alice!

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Текст и перевод песни The Sound of Silence

Заключение

Теперь у вас в арсенале есть целый набор для обращения к англоязычным товарищам. Кстати, слово «comrade» (товарищ) вы встретите только в коммунистических/социалистических партиях, а также в советских учебниках по английскому языку. В остальных случаях «комрад Иванов» не используется. Будьте воспитанными и приветливыми в общении, и нужные формы обращения сослужат вам хорошую службу. Absorb English and be polite!

Источник

Мисс, миссис, мистер в английском языке

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Англичане славятся своим особым речевым этикетом. Наверняка вы не раз, хотя бы в фильмах, слышали обращения (так называемые гоноративы) Мистер (Mr) или Миссис (Mrs). Казалось бы, что все просто, но это не совсем так. В английском языке обращение к собеседнику может зависеть от пола, возраста, и статуса. Поэтому, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, стоит изучить все нюансы.

Mr & Mrs

Те, кто уже изучает английский на протяжении хотя бы небольшого срока, вполне может быть знаком с такими сокращениями как Mr и Mrs, что в переводе на русский означает «мистер» и «миссис» соответственно.

Если вы не знакомы с человеком, то не постесняйтесь узнать у него, как к нему можно обращаться. Таким образом вы проявите вежливость и уважение, что не мало важно для жителей англоязычных стран.

Оба варианта Mr и Mrs в такой форме используются при написании деловых писем, заполнении документов, и в других официальных бумагах. Однако нередко такие сокращения можно встретить в журналах, книгах и пр.

Есть несколько важных грамматических моментов.

Если речь идет о муже и жене, то их нужно представлять вместе, и ни в коем случае не по отдельности. Например, не «Mr Black and Mrs Black», а «Mr & Mrs Black».

Мисс и миссис. В чем разница

Теперь подробнее рассмотрим различия между обращениями к представительницам женского пола. Английский язык богат различиями гоноративов женского рода, и их выбор зависит от того, обращаетесь вы к замужней или незамужней женщине.

Эти два варианта уместны только в том случае, когда вы точно знаете о статусе собеседницы. Но как быть в той ситуации, если вы не знакомы с человеком, но спрашивать о семейном положении в данной ситуации неуместно или невозможно. Как тогда обратиться к незнакомой девушке или женщине?

В этом случае есть универсальное обращение Ms (Краткая форма от Mizz, читается как [mɪz] – Миз). Его можно использовать в любой ситуации, независимо от семейного положения, возраста, и статуса собеседницы. По утверждению популярного издательства The Times, Ms – общепринятое и вполне приемлемое обращение к женщине-адресату в англоязычных странах. Особенно часто оно применяется в бизнесе. Так что если вам точно неизвестно семейное положение женщины, не нужно угадывать. Смело говорите «Ms», если, конечно, собеседница не разрешит иной вариант.

Другие варианты обращения

Кроме основных формальных обращений Mr, Mrs, Miss и Ms есть еще несколько форм: Sir и Madam.

Sir ([ˈsɜː(ɹ)] сэр) – универсальное обращение к мужчинам, которые старше по возрасту или статусу.

Вообще, в англоязычной среде при формальном общении принято обращаться к человеку в соответствии с его профессиональным статусом. Например: Doctor – доктор, officer – офицер (обращение к сотруднику полиции), Father – отец (при общении со священником) и т.д.

Но если вы говорите с кем-то впервые, вы можете употребить Sir, независимо от статуса и профессии адресата. Кстати, слово «Сэр» приемлемо использовать отдельно, без фамилии, и это не будет считаться дурным тоном (в отличие от употребления без фамилии обращений Мистер или Миссис).

Использование формы «Sir» возможно в повседневной жизни, при общении с начальником, или же среди военных, когда младший по званию обращается к старшему.

Кстати, в Великобритании у гоноратива Sir есть и второе значение – титул. Он используется в качестве почетной приставки для лиц, которые имеют членство в рыцарском ордене или титул баронета. В этом случае титул пишется с большой буквы, и после него обязательно следует полная форма имени. Например: Sir John Smith.

Madam – ([maˈdam] мадам) уважительное обращение к женщине. Не имеет такого же широкого распространения как «Sir». Но его можно встретить на светских приемах, когда статусных женщин представляют как «Madam».

Стоит упомянуть еще об одном гоноративе, который появился относительно недавно – Mx (произносится как [mɪks] или [mʌks]). Это гендерно-нейтральное обращение, в русском языке аналога этой форме нет. Примечательно, что этот вариант был признан официально, и в 2015 году включен в Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary).

В качестве итога можно кратко описать основные моменты. Итак, стоит запомнить, что для обращения к мужчинам в английском есть 2 варианта:

Чтобы не путаться в обращении к женщине, нужно запомнить отличия:

Первые 3 варианта (Mrs, Miss, Ms) всегда ставятся перед фамилией. Форма ma’am, так же как и Sir употребляются самостоятельно.

При переводе официальных документов на русский, формы Mr, Mrs, Miss и Ms лучше заменять русскоязычными аналогами Г-н (господин) и Г-жа (госпожа).

Источник

Обращение Ms, Mrs и Miss в английском языке

В англо­го­во­ря­щих стра­нах в зави­си­мо­сти от семей­но­го поло­же­ния жен­щи­ны при­ня­то упо­треб­лять обра­ще­ние мисс или мис­сис. Мно­гие из нас пута­ют обра­ще­ния Ms или Mrs. Чем же они отли­ча­ют­ся и к кому отно­сят­ся, в этом мы сей­час и разберемся.

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

История происхождения «мисс» и «миссис»

Мисс име­ет мно­го­слой­ную исто­рию. Зна­че­ния сло­ва «mistress» из Окс­форд­ско­го сло­ва­ря, опре­де­ля­ют­ся сле­ду­ю­щи­ми значениями:

Опре­де­ле­ния зна­че­ния сло­ва, явля­ют­ся пора­зи­тель­ным при­ме­ром эво­лю­ции обра­ще­ния в адрес жен­щин. В кон­це восем­на­дца­то­го сто­ле­тия неза­муж­них жен­щин в пре­клон­ном воз­расте в обще­стве при­рав­ни­ва­ли к замуж­ним, назы­вая их все же мис­сис, что вошло в тра­ди­цию до сих пор. Посте­пен­но девуш­ки сме­ня­ли мисс на мис­сис при вступ­ле­нии во взрос­лую жизнь, либо после смер­ти мате­ри. Про­цесс изме­не­ний мож­но про­сле­дить в лите­ра­тур­ном исполь­зо­ва­нии авто­ров тех вре­мен. До нача­ла восем­на­дца­то­го сто­ле­тия не было ника­кой фор­мы обра­ще­ния, пред­ше­ству­ю­ще­го име­ни. Но уже с сере­ди­ны восем­на­дца­то­го века «мисс» нача­ло исполь­зо­вать­ся ско­рее как уни­чи­жи­тель­ное, так обра­ща­лись дере­вен­ские пар­ни к сво­им любовницам.

Автор зна­ме­ни­то­го днев­ни­ка о повсе­днев­ной жиз­ни лон­дон­цев пери­о­да Стю­ар­тов­ской рестав­ра­ции, Сэмю­ель Пипс, ясно исполь­зо­вал «малень­кая мисс» толь­ко для девушек.

В пись­мах 1754 годов, мисс появ­ля­ет­ся как общая фор­ма обра­ще­ния, воз­мож­но, даже к под­рост­кам. Меж­ду 1695 и 1706 года­ми, высо­кий про­цент остав­ших­ся не замуж­них жен­щин клей­ми­ли фра­зой «ста­рая дева», а в раз­го­вор­ных ситу­а­ци­ях исполь­зо­ва­лось «деви­ца».

Таким обра­зом, выра­жа­лась оза­бо­чен­ность по пово­ду умень­ше­ния коли­че­ства бра­ко­со­че­та­ний. Но это увле­че­ние к поощ­ре­нию бра­ка, кажет­ся слиш­ком дале­ким во вре­ме­ни, что­бы вдох­но­вить про­зви­ще мисс. Тем более, что его при­ме­не­ние было соци­аль­но ограничено.

Обращение к женщине с неизвестным семейным статусом

Миз (англ. Ms [напи­са­ние, при­ня­тое в Вели­ко­бри­та­нии], Ms. [ˈmɪz], [mɨz], [ˈməz], [ˈməs]) — «гос­по­жа…».

Это обра­ще­ние явля­ет­ся ней­траль­ным в англо­языч­ных стра­нах. Ms ста­вит­ся перед фами­ли­ей как замуж­ней, так и неза­муж­ней жен­щи­ны, в слу­чае, если её семей­ное поло­же­ние неиз­вест­но или жен­щи­ной созна­тель­но под­чер­ки­ва­ет­ся своё рав­но­пра­вие с муж­чи­ной. Дан­ное обра­ще­ние появи­лось в 1950‑х годах и вошло в упо­треб­ле­ние с 1970‑х годов по ини­ци­а­ти­ве пред­ста­ви­тель­ниц феми­нист­ско­го движения.

Как утвер­жда­ет The American Heritage Book of English Usage, «исполь­зо­ва­ние Ms. избав­ля­ет от необ­хо­ди­мо­сти уга­ды­ва­ния явля­ет­ся адре­сат Mrs. или Miss: исполь­зуя Ms., оши­бить­ся невоз­мож­но. Неза­ви­си­мо от того, явля­ет­ся ли жен­щи­на-адре­сат замуж­ней или нет, сме­ни­ла она фами­лию или нет, исполь­зо­ва­ние Ms. все­гда корректно».

В сво­ём руко­вод­стве по сти­лю The Times заяв­ля­ет: «На сего­дняш­ний день Ms пол­но­стью при­ем­ле­мо, если жен­щи­на хочет так назы­вать­ся, или если точ­но неиз­вест­но, Mrs. она или Miss». The Guardian, исполь­зу­ет «жен­ские титу­лы» исклю­чи­тель­но в ста­тьях-пере­до­ви­цах, в сво­ем руко­вод­стве по сти­лю сове­ту­ет : «исполь­зуй­те Ms для жен­щин… если толь­ко они не выра­зи­ли жела­ние в исполь­зо­ва­нии Miss или Mrs».

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Таб­ли­ца с опи­са­ни­ем и примерами

Обра­ще­ние Ms. явля­ет­ся стан­дарт­ным обра­ще­ни­ем к жен­щине в слу­чае, если ей не назва­но дру­гое пред­по­чти­тель­ное обра­ще­ние. За стан­дарт­ное исполь­зо­ва­ние Ms. так­же высту­па­ют авто­ры книг о пра­ви­лах эти­ке­та, в том чис­ле Джу­дит Мар­тин (так­же извест­ная как «Мисс Манеры»).

Кого можно называть «мисс»

Про­из­но­ше­ние и перевод:

Miss [mɪs] / [мис] – мисс, Моло­дая девушка

Miss – обра­ще­ние к неза­муж­ней осо­бе или к школь­ной учи­тель­ни­це, неза­ви­си­мо от ее семей­но­го статуса.

Что означает обращение «миссис»

Missis / missus / mrs [ˈmɪsɪz] / [мисиз] – мис­сис, хозяй­ка, жена.

В насто­я­щее вре­мя обра­ще­ние к жен­щине с исполь­зо­ва­ни­ем име­ни ее мужа встре­ча­ет­ся ред­ко, хотя воз­мож­ны слу­чаи сов­мест­но­го обра­ще­ния к паре, напри­мер, мистер и мис­сис Джон Смит. Как пра­ви­ло, счи­та­ет­ся веж­ли­вым обра­щать­ся к жен­щи­нам, исполь­зуя обра­ще­ние мисс (Ms.), а не мис­сис, осо­бен­но если не извест­ны пред­по­чте­ния жен­щи­ны в отно­ше­нии обра­ще­ния к ней, осо­бен­но при пись­мен­ной коммуникации.

Пунктуация после сокращения

На пись­ме после сокра­ще­ний ста­вит­ся точка:

Если обра­ще­ние напи­са­но пол­но­стью, то точ­ка не ставится:

miss к кому так обращаются. Смотреть фото miss к кому так обращаются. Смотреть картинку miss к кому так обращаются. Картинка про miss к кому так обращаются. Фото miss к кому так обращаются

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *