que что это значит
Que что это значит
1 que
que suis-je? — что я собо́й представля́ю?;
je ne sais que faire — я не зна́ю, что де́лать;
que vous êtes bon! — как вы добры́!, како́й вы до́брый!;
ce que j’ai faim! — как я хочу́ есть!, како́й я голо́дный!;
vous ne l’aimez pas.— Oh, que si! — он вам не нра́вится.— Ну что вы!;
voici les tableaux que j’aime — вот карти́ны, каки́е <кото́рые> я люблю́
je sais ce qu’est ce produit — я зна́ю, что ∫ э́то за <како́й э́то> проду́кт;
vous ne me reconnaissez pas, qu’il lui demande.— Non, qu’elle dit pop. — он ей:— Вы меня́ не узнаёте? Она́ ему́:— Нет
du temps que j’étais jeune [— в то вре́мя,] когда́ я был мо́лод
il faut que vous y alliez — на́до, что́бы вы туда́ пошли́;
restez un moment que nous parlions de cela — оста́ньтесь на мину́ту, что́бы мы могли́ поговори́ть об э́том
attendez qu’il revienne — жди́те, пока́ он не вернётся;
à peine il est arrivé que tout le monde venait le saluer — не успе́л он прие́хать, как все пришли́ здоро́ваться с ним;
il ne se passe pas une journée qu’il ne lui écrive — не прохо́дит и дня, что́бы он ему́ не писа́л;
il est aussi grand que toi — он тако́й же большо́й, как ты;
qu’est-ce que tu as que tu ne manges pas? — что с тобо́й, что ты да́же не ешь?
que je sois malade, il n’y aura personne pour m’aider — е́сли я заболе́ю, никто́ мне не помо́жет;
c’est qu’il n’a rien compris — де́ло в том, что он не́чего не по́нял; ведь он ничего́ не по́нял;
si tu le rencontres et qu’il te demande de mes nouvelles — е́сли ты встре́тишься с ним и [е́сли] он спро́сит о́бо мне.
2 que
3 que
4 que si!
5 que
См. также в других словарях:
Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia
Qué! — Saltar a navegación, búsqueda Qué! Tipo Periódico País España … Wikipedia Español
Que Vo — Quế Võ Huyện Quế Võ Pays Viêt Nam Statut administratif Comté … Wikipédia en Français
QUE — or que may refer to: *A freestanding gate tower in Chinese architecture *A graphic/web request listing usually found on company intranets *An informal abbreviation for Quebec *An alternate spelling of Quwê, an Assyrian vassal state or province at … Wikipedia
Que — Que, n. [Cf. 3d
Que Vo — ( vi. Quế Võ), is a district ( huyện ) of Bac Ninh Province in the Red River Delta region of Vietnam … Wikipedia
QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… … Wikipédia en Français
Quế Võ — 21° 07′ 59″ N 106° 10′ 01″ E / 21.133, 106.167 … Wikipédia en Français
Qué! — Infobox Newspaper name = Qué! caption = type = Daily free newspaper format = Tabloid foundation = 2005 ceased publication = price = Free owners = Vocento publisher = editor = Factoría de Información chiefeditor = Ana I. Pereda assoceditor = Pedro … Wikipedia
Que что это значит
Полезное
Смотреть что такое «que» в других словарях:
Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia
Qué! — Saltar a navegación, búsqueda Qué! Tipo Periódico País España … Wikipedia Español
Que Vo — Quế Võ Huyện Quế Võ Pays Viêt Nam Statut administratif Comté … Wikipédia en Français
QUE — or que may refer to: *A freestanding gate tower in Chinese architecture *A graphic/web request listing usually found on company intranets *An informal abbreviation for Quebec *An alternate spelling of Quwê, an Assyrian vassal state or province at … Wikipedia
Que — Que, n. [Cf. 3d
Que Vo — ( vi. Quế Võ), is a district ( huyện ) of Bac Ninh Province in the Red River Delta region of Vietnam … Wikipedia
QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… … Wikipédia en Français
Quế Võ — 21° 07′ 59″ N 106° 10′ 01″ E / 21.133, 106.167 … Wikipédia en Français
Qué! — Infobox Newspaper name = Qué! caption = type = Daily free newspaper format = Tabloid foundation = 2005 ceased publication = price = Free owners = Vocento publisher = editor = Factoría de Información chiefeditor = Ana I. Pereda assoceditor = Pedro … Wikipedia
Que что это значит
1 que
que suis-je? — что я собо́й представля́ю?;
je ne sais que faire — я не зна́ю, что де́лать;
que vous êtes bon! — как вы добры́!, како́й вы до́брый!;
ce que j’ai faim! — как я хочу́ есть!, како́й я голо́дный!;
vous ne l’aimez pas.— Oh, que si! — он вам не нра́вится.— Ну что вы!;
voici les tableaux que j’aime — вот карти́ны, каки́е <кото́рые> я люблю́
je sais ce qu’est ce produit — я зна́ю, что ∫ э́то за <како́й э́то> проду́кт;
vous ne me reconnaissez pas, qu’il lui demande.— Non, qu’elle dit pop. — он ей:— Вы меня́ не узнаёте? Она́ ему́:— Нет
du temps que j’étais jeune [— в то вре́мя,] когда́ я был мо́лод
il faut que vous y alliez — на́до, что́бы вы туда́ пошли́;
restez un moment que nous parlions de cela — оста́ньтесь на мину́ту, что́бы мы могли́ поговори́ть об э́том
attendez qu’il revienne — жди́те, пока́ он не вернётся;
à peine il est arrivé que tout le monde venait le saluer — не успе́л он прие́хать, как все пришли́ здоро́ваться с ним;
il ne se passe pas une journée qu’il ne lui écrive — не прохо́дит и дня, что́бы он ему́ не писа́л;
il est aussi grand que toi — он тако́й же большо́й, как ты;
qu’est-ce que tu as que tu ne manges pas? — что с тобо́й, что ты да́же не ешь?
que je sois malade, il n’y aura personne pour m’aider — е́сли я заболе́ю, никто́ мне не помо́жет;
c’est qu’il n’a rien compris — де́ло в том, что он не́чего не по́нял; ведь он ничего́ не по́нял;
si tu le rencontres et qu’il te demande de mes nouvelles — е́сли ты встре́тишься с ним и [е́сли] он спро́сит о́бо мне.
2 que
3 que
4 que si!
Относительные местоимения: qui и que
Поговорим про относительные местоимения, в частности про qui и que, и научимся выбирать между ними.
Что вообще такое относительные местоимения?
Это местоимения, с помощью которых создаются придаточные предложения (грубо говоря из двух коротких предложений делают одно длинное).
Сравните:
Je lis un livre. Le livre est intéressant — Я читаю книгу. Книга интересная;
Je lis un livre qui est intéressant — Я читаю книгу, которая интересная.
Относительные местоимения помогают вам не повторяться. И в таких предложениях qui и que будут переводиться как «который, которая, которые».
Как выбрать?
Сразу оговоримся, выбор между этими местоимениями не зависит в данном случае от того, о живом или неживом объекте идет речь. Здесь не важно, что qui — это кто, а que — что. Нужно смотреть на функцию местоимения.
Qui будет подлежащим
Т.е. после него будет только сказуемое:
Prenez l’autoroute qui va à l’ouest — Следуйте по шоссе, которое идет на запад;
Il y a des voyants qui ne s’allument plus — Есть огни, которые больше не загораются.
Que — дополнением
Т.е. после него будет и подлежащее, и сказуемое:
Les frites sont des pommes de terre que l’on fait frire — Картофель фри — это картофель, который мы жарим;
Elle porte le bracelet que sa tante lui a offert — Она носит браслет, который ее тетя ей подарила.
Посмотрите видео на французском ниже, чтобы закрепить тему:
Разница между que и qui
У меня большая проблема с пониманием когда употреблять que, а когда qui
Где в уроках можно найти хорошее объяснение?
Tatianà: Где в уроках можно найти хорошее объяснение?
Совершенно точно в последних идет предметный дрилинг по ПК (250..300), но точных номеров сходу не скажу, désolé.
Идея-то совершенно простая, объясняется все это легко, а вот на автомате всё сделать правильно — это да, задача непростая, часто промахиваешься.
Qui — это всегда подлежащее в подчиненном предложении. То есть у нас есть сложноподчиненное предложение: «Это свеча, горит долго». Здесь «которая» отсылает к слову «свеча» и является подлежащим: « горит» (“Которые тут временные? Слазь! Кончилось ваше время.). И поэтому здесь будет qui: C’est la chandelle brûle longtemps.
Que — это всегда связка главного и придаточного предложения, в котором уже есть свое подлежащее. То есть если в придаточном предложении есть самостоятелный герой. то там будет que: «Свеча, которую имею, горит долго» (по-русски будет «у меня есть», но мы вынуждены говорить калькой): La chandelle que j‘ai brûle longtemps. Здесь в подчиненном предложении подлежащее je. Собсно, и всё, тут добавить нечего. Но практиковаться нужно отдельно, да.
На самом деле это действительно два разных слова. Просто в русском языке они омонимы и нам трудно уловить между ними разницу. Но грамматически они, как видите, отличаются.
То есть надо всегда смотреть на глагол в придаточном предложении и искать его подлежащее: если это какое-то существительное или местоимение, то тут пойдет que, а если это «который» (которая, которые) — то это qui. И да, если это по-русски «который», но стоящее в каком-то падеже, то это заведомо значит, что оно НЕ подлежащее (к сожалению, в мужском роде винительный от именительного по виду не отличить):
Можно было бы слукавить и сказать, что вот в первом случае у нас «которая» (свеча, которая горит), а во втором — «что» (свеча, что я имею). Но проблема в том, что в русском языке оба этих слова взаимно заменяемы в обоих случаях, поэтому бо́льшей ясности такой подход не принесет.