que что это значит

Que что это значит

1 que

que suis-je? — что я собо́й представля́ю?;

je ne sais que faire — я не зна́ю, что де́лать;

que vous êtes bon! — как вы добры́!, како́й вы до́брый!;

ce que j’ai faim! — как я хочу́ есть!, како́й я голо́дный!;

vous ne l’aimez pas.— Oh, que si! — он вам не нра́вится.— Ну что вы!;

voici les tableaux que j’aime — вот карти́ны, каки́е <кото́рые> я люблю́

je sais ce qu’est ce produit — я зна́ю, что ∫ э́то за <како́й э́то> проду́кт;

vous ne me reconnaissez pas, qu’il lui demande.— Non, qu’elle dit pop. — он ей:— Вы меня́ не узнаёте? Она́ ему́:— Нет

du temps que j’étais jeune [— в то вре́мя,] когда́ я был мо́лод

il faut que vous y alliez — на́до, что́бы вы туда́ пошли́;

restez un moment que nous parlions de cela — оста́ньтесь на мину́ту, что́бы мы могли́ поговори́ть об э́том

attendez qu’il revienne — жди́те, пока́ он не вернётся;

à peine il est arrivé que tout le monde venait le saluer — не успе́л он прие́хать, как все пришли́ здоро́ваться с ним;

il ne se passe pas une journée qu’il ne lui écrive — не прохо́дит и дня, что́бы он ему́ не писа́л;

il est aussi grand que toi — он тако́й же большо́й, как ты;

qu’est-ce que tu as que tu ne manges pas? — что с тобо́й, что ты да́же не ешь?

que je sois malade, il n’y aura personne pour m’aider — е́сли я заболе́ю, никто́ мне не помо́жет;

c’est qu’il n’a rien compris — де́ло в том, что он не́чего не по́нял; ведь он ничего́ не по́нял;

si tu le rencontres et qu’il te demande de mes nouvelles — е́сли ты встре́тишься с ним и [е́сли] он спро́сит о́бо мне.

2 que

3 que

4 que si!

5 que

См. также в других словарях:

Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia

Qué! — Saltar a navegación, búsqueda Qué! Tipo Periódico País España … Wikipedia Español

Que Vo — Quế Võ Huyện Quế Võ Pays Viêt Nam Statut administratif Comté … Wikipédia en Français

QUE — or que may refer to: *A freestanding gate tower in Chinese architecture *A graphic/web request listing usually found on company intranets *An informal abbreviation for Quebec *An alternate spelling of Quwê, an Assyrian vassal state or province at … Wikipedia

Que — Que, n. [Cf. 3d .] A half farthing. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Que Vo — ( vi. Quế Võ), is a district ( huyện ) of Bac Ninh Province in the Red River Delta region of Vietnam … Wikipedia

QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… … Wikipédia en Français

Quế Võ — 21° 07′ 59″ N 106° 10′ 01″ E / 21.133, 106.167 … Wikipédia en Français

Qué! — Infobox Newspaper name = Qué! caption = type = Daily free newspaper format = Tabloid foundation = 2005 ceased publication = price = Free owners = Vocento publisher = editor = Factoría de Información chiefeditor = Ana I. Pereda assoceditor = Pedro … Wikipedia

Источник

Que что это значит

Полезное

Смотреть что такое «que» в других словарях:

Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia

Qué! — Saltar a navegación, búsqueda Qué! Tipo Periódico País España … Wikipedia Español

Que Vo — Quế Võ Huyện Quế Võ Pays Viêt Nam Statut administratif Comté … Wikipédia en Français

QUE — or que may refer to: *A freestanding gate tower in Chinese architecture *A graphic/web request listing usually found on company intranets *An informal abbreviation for Quebec *An alternate spelling of Quwê, an Assyrian vassal state or province at … Wikipedia

Que — Que, n. [Cf. 3d .] A half farthing. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Que Vo — ( vi. Quế Võ), is a district ( huyện ) of Bac Ninh Province in the Red River Delta region of Vietnam … Wikipedia

QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Que — Outil interrogatif En grammaire, un outil interrogatif est une catégorie de mot outil servant à marquer : soit une phrase interrogative, c est à dire, une interrogation directe (suivie d un point d interrogation, donc) : Paul viendra t… … Wikipédia en Français

Quế Võ — 21° 07′ 59″ N 106° 10′ 01″ E / 21.133, 106.167 … Wikipédia en Français

Qué! — Infobox Newspaper name = Qué! caption = type = Daily free newspaper format = Tabloid foundation = 2005 ceased publication = price = Free owners = Vocento publisher = editor = Factoría de Información chiefeditor = Ana I. Pereda assoceditor = Pedro … Wikipedia

Источник

Que что это значит

1 que

que suis-je? — что я собо́й представля́ю?;

je ne sais que faire — я не зна́ю, что де́лать;

que vous êtes bon! — как вы добры́!, како́й вы до́брый!;

ce que j’ai faim! — как я хочу́ есть!, како́й я голо́дный!;

vous ne l’aimez pas.— Oh, que si! — он вам не нра́вится.— Ну что вы!;

voici les tableaux que j’aime — вот карти́ны, каки́е <кото́рые> я люблю́

je sais ce qu’est ce produit — я зна́ю, что ∫ э́то за <како́й э́то> проду́кт;

vous ne me reconnaissez pas, qu’il lui demande.— Non, qu’elle dit pop. — он ей:— Вы меня́ не узнаёте? Она́ ему́:— Нет

du temps que j’étais jeune [— в то вре́мя,] когда́ я был мо́лод

il faut que vous y alliez — на́до, что́бы вы туда́ пошли́;

restez un moment que nous parlions de cela — оста́ньтесь на мину́ту, что́бы мы могли́ поговори́ть об э́том

attendez qu’il revienne — жди́те, пока́ он не вернётся;

à peine il est arrivé que tout le monde venait le saluer — не успе́л он прие́хать, как все пришли́ здоро́ваться с ним;

il ne se passe pas une journée qu’il ne lui écrive — не прохо́дит и дня, что́бы он ему́ не писа́л;

il est aussi grand que toi — он тако́й же большо́й, как ты;

qu’est-ce que tu as que tu ne manges pas? — что с тобо́й, что ты да́же не ешь?

que je sois malade, il n’y aura personne pour m’aider — е́сли я заболе́ю, никто́ мне не помо́жет;

c’est qu’il n’a rien compris — де́ло в том, что он не́чего не по́нял; ведь он ничего́ не по́нял;

si tu le rencontres et qu’il te demande de mes nouvelles — е́сли ты встре́тишься с ним и [е́сли] он спро́сит о́бо мне.

2 que

3 que

4 que si!

Источник

Относительные местоимения: qui и que

Поговорим про относительные местоимения, в частности про qui и que, и научимся выбирать между ними.

Что вообще такое относительные местоимения?

Это местоимения, с помощью которых создаются придаточные предложения (грубо говоря из двух коротких предложений делают одно длинное).

Сравните:
Je lis un livre. Le livre est intéressant — Я читаю книгу. Книга интересная;
Je lis un livre qui est intéressant — Я читаю книгу, которая интересная.

Относительные местоимения помогают вам не повторяться. И в таких предложениях qui и que будут переводиться как «который, которая, которые».

Как выбрать?

Сразу оговоримся, выбор между этими местоимениями не зависит в данном случае от того, о живом или неживом объекте идет речь. Здесь не важно, что qui — это кто, а que — что. Нужно смотреть на функцию местоимения.

Qui будет подлежащим

Т.е. после него будет только сказуемое:
Prenez l’autoroute qui va à l’ouest — Следуйте по шоссе, которое идет на запад;
Il y a des voyants qui ne s’allument plus — Есть огни, которые больше не загораются.

Que — дополнением

Т.е. после него будет и подлежащее, и сказуемое:
Les frites sont des pommes de terre que l’on fait frire — Картофель фри — это картофель, который мы жарим;
Elle porte le bracelet que sa tante lui a offert — Она носит браслет, который ее тетя ей подарила.

Посмотрите видео на французском ниже, чтобы закрепить тему:

Источник

Разница между que и qui

que что это значит. Смотреть фото que что это значит. Смотреть картинку que что это значит. Картинка про que что это значит. Фото que что это значит

У меня большая проблема с пониманием когда употреблять que, а когда qui
Где в уроках можно найти хорошее объяснение?

que что это значит. Смотреть фото que что это значит. Смотреть картинку que что это значит. Картинка про que что это значит. Фото que что это значит

Tatianà: Где в уроках можно найти хорошее объяснение?

Совершенно точно в последних идет предметный дрилинг по ПК (250..300), но точных номеров сходу не скажу, désolé.

Идея-то совершенно простая, объясняется все это легко, а вот на автомате всё сделать правильно — это да, задача непростая, часто промахиваешься.

Qui — это всегда подлежащее в подчиненном предложении. То есть у нас есть сложноподчиненное предложение: «Это свеча, горит долго». Здесь «которая» отсылает к слову «свеча» и является подлежащим: « горит» (“Которые тут временные? Слазь! Кончилось ваше время.). И поэтому здесь будет qui: C’est la chandelle brûle longtemps.

Que — это всегда связка главного и придаточного предложения, в котором уже есть свое подлежащее. То есть если в придаточном предложении есть самостоятелный герой. то там будет que: «Свеча, которую имею, горит долго» (по-русски будет «у меня есть», но мы вынуждены говорить калькой): La chandelle que j‘ai brûle longtemps. Здесь в подчиненном предложении подлежащее je. Собсно, и всё, тут добавить нечего. Но практиковаться нужно отдельно, да.

На самом деле это действительно два разных слова. Просто в русском языке они омонимы и нам трудно уловить между ними разницу. Но грамматически они, как видите, отличаются.

То есть надо всегда смотреть на глагол в придаточном предложении и искать его подлежащее: если это какое-то существительное или местоимение, то тут пойдет que, а если это «который» (которая, которые) — то это qui. И да, если это по-русски «который», но стоящее в каком-то падеже, то это заведомо значит, что оно НЕ подлежащее (к сожалению, в мужском роде винительный от именительного по виду не отличить):

Можно было бы слукавить и сказать, что вот в первом случае у нас «которая» (свеча, которая горит), а во втором — «что» (свеча, что я имею). Но проблема в том, что в русском языке оба этих слова взаимно заменяемы в обоих случаях, поэтому бо́льшей ясности такой подход не принесет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *