yeah что это значит
наречие
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Um, yeah, I guess so.
Yeah, I agree with you.
Да, я с вами согласен.
Yeah, but I’m at his mercy
Да, но я в его власти (ничего не могу с этим поделать)
«That looks good.» «Yeah, I think so too.»
— Выглядит хорошо. — Да, я тоже так думаю.
«Are you coming with us?» «Yeah, I’m coming.»
«Ты пойдешь с нами?» «Да, я иду.»
‘Power to the people!’ ‘Yeah, right on.’
— Власть — народу! — Да, верно!
Yeah? Well, bollocks to you too, mate!
Да? Так и хрен тебе тоже, приятель!
‘Did you have a good time?’ ‘Yeah, it was magic!’
— Хорошо ли вы провели время? — Да, это было волшебно!
Oh yeah! I see what you mean. (=I understand what you are trying to say)
Ах да! Я понимаю, что вы имеете в виду. (т.е. я понимаю, что вы пытаетесь сказать)
‘Glen can be such a jerk.’ ‘Yeah, really!’
— Глен иногда такой козёл! — Ага, точно!
‘We have to talk about it, Rob.’ ‘Yeah, I know.’
— Нам придётся об этом поговорить, Роб. — Да, я знаю.
‘Are you sure you can do it on time?’ ‘Yeah, no sweat!’
— Вы уверены, что успеете вовремя? — Да, не вопрос!
‘I’d say she’s about 40.’ ‘Yeah, and the rest!’
— Я бы сказал, что ей около сорока. — Ага, с большим хвостом!
‘I’ve been so tired lately.’ ‘Yeah, tell me about it!’
— Я так устаю в последнее время. — А то я не знаю! / И не говори!
‘That girl has some major problems.’ ‘Yeah, no kidding.’
— У этой девочки — серьёзные проблемы. — Да уж, нешуточные.
“Yeah, you’re a writer, and I’m the King of Spain!” he snorted.
— Да-да, ты писатель, а я испанский король! — фыркнул он.
‘You’re thinking of getting a new job?’ ‘Yeah, that’s the idea.’
— Ты думаешь найти себе новую работу? — Да, именно так.
‘Can I have the sports section?’ ‘Yeah, go ahead, I’ve read it.’
— Можно мне спортивный раздел? — Да-да, бери, я уже его прочитал.
‘I’m definitely going to give up smoking this time.’ ‘Yeah, I bet!’
— На этот раз я точно брошу курить. — Ага, конечно.
‘I just felt so tired.’ ‘Yeah, I know what you mean.’ (=I understand, because I have had the same experience)
— Я просто так устала. — Да, я понимаю, о чём ты. (т.е. я тебя понимаю, потому что у меня когда-то было точно так же)
Примеры, ожидающие перевода
Slowly. slowly. Yeah, that’s it.
‘Can I go outside, Dad?’ ‘Yeah, go on then.’
‘It makes things much easier.’ ‘Yeah, I’ll bet it does.’