yikes что это значит
yikes
I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone. — Меня остановил полицейский. Чёрт побери! Я ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в зоне, где скорость была ограничена до пятидесяти.
Смотреть что такое «yikes» в других словарях:
yikes — [yīks] interj. used to express pain, dismay, alarm, etc. * * * yikes (yīks) interj. Used to express mild fear or surprise. [Origin unknown.] * * * … Universalium
yikes — [jaıks] interjection informal said when something frightens or shocks you … Dictionary of contemporary English
yikes — [ jaıks ] interjection INFORMAL OLD FASHIONED used as an expression of surprise or slight fear … Usage of the words and phrases in modern English
yikes — exclamation of alarm or surprise, by 1953; perhaps from yoicks, a call in fox hunting, attested from c.1770. Yike a fight is slang attested from 1940, of uncertain connection … Etymology dictionary
yikes — ► EXCLAMATION informal, humorous ▪ expressing shock and alarm. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
yikes — [yīks] interj. used to express pain, dismay, alarm, etc … English World dictionary
yikes — UK [jaɪks] US interjection informal old fashioned used as an expression of surprise or slight fear Thesaurus: old fashioned expressions of surprisesynonym … Useful english dictionary
Yikes! — int Interjection of surprise. Yikes! That was a close call! 1930s … Historical dictionary of American slang
yikes — oh,gee, gosh, yeow Yikes! There s a spider on me! … English idioms
yikes — interjection Etymology: probably alteration of yoicks Date: 1957 used to express fear or astonishment … New Collegiate Dictionary
Yikes — Onomatopée Une onomatopée (du grec ὀνοματοποιΐα (ónomatopoiï´a), « création de mots ») est une catégorie d interjection émise pour simuler un bruit particulier associé à un être, un animal ou un objet, par l imitation des sons que ceux… … Wikipédia en Français
yikes
1 yikes
I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone. — Меня остановил полицейский. Чёрт побери! Я ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в зоне, где скорость была ограничена до пятидесяти.
2 yikes
3 yikes!
4 yikes
См. также в других словарях:
yikes — [yīks] interj. used to express pain, dismay, alarm, etc. * * * yikes (yīks) interj. Used to express mild fear or surprise. [Origin unknown.] * * * … Universalium
yikes — [jaıks] interjection informal said when something frightens or shocks you … Dictionary of contemporary English
yikes — [ jaıks ] interjection INFORMAL OLD FASHIONED used as an expression of surprise or slight fear … Usage of the words and phrases in modern English
yikes — exclamation of alarm or surprise, by 1953; perhaps from yoicks, a call in fox hunting, attested from c.1770. Yike a fight is slang attested from 1940, of uncertain connection … Etymology dictionary
yikes — ► EXCLAMATION informal, humorous ▪ expressing shock and alarm. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
yikes — [yīks] interj. used to express pain, dismay, alarm, etc … English World dictionary
yikes — UK [jaɪks] US interjection informal old fashioned used as an expression of surprise or slight fear Thesaurus: old fashioned expressions of surprisesynonym … Useful english dictionary
Yikes! — int Interjection of surprise. Yikes! That was a close call! 1930s … Historical dictionary of American slang
yikes — oh,gee, gosh, yeow Yikes! There s a spider on me! … English idioms
yikes — interjection Etymology: probably alteration of yoicks Date: 1957 used to express fear or astonishment … New Collegiate Dictionary
Yikes — Onomatopée Une onomatopée (du grec ὀνοματοποιΐα (ónomatopoiï´a), « création de mots ») est une catégorie d interjection émise pour simuler un bruit particulier associé à un être, un animal ou un objet, par l imitation des sons que ceux… … Wikipédia en Français
Yikes — что значит на сленге? Перевод Yikes? Значение и смысл…
Yikes — что значит?
Когда человек переживает, удивляется, горюет или впадает в истерику, он все свои действия сопровождает определёнными возгласами. У каждого народа они свои, хотя в последнее время благодаря Голливуду, многие из таких звуков получили популярность во всём мире. Даже в России подростки активно фапают, на всяческие словечки пришедшие к нам из Раши (Разъединённые Штаты Америки). Причём, подобные заимствования происходили на всём протяжении развития государства российского. Сначала при Петре Первом в почёте были германцы, и их лающий диалект, через сотню лет в фаворе у нашей элитки оказался хлюпающий французский язык, и только затем, мы стали активно «всасывать» картавый английский. К чему это ты всё это наплёл, спросит придирчивый читатель? Дело в том, что в этой публикации мы разберём очередной, довольно популярный в англоязычном мире термин, это Yikes, перевод вы сможете узнать немного ниже. Добавьте наш известный ресурс к себе в закладки, чтобы постоянно возвращаться к нам за нужной инфой.
Итак, продолжим, что значит Yikes перевод?
Yikes — это идеальный способ показать экстремальные эмоции удивления или даже отвращения. Но это также работает в ситуациях сильного счастья.
Yikes — произносят, когда вы не можете использовать такие популярные восклицания, как «wow» и «ohmygod» и «fuck me sideways», а вам нужно показать, как вы раздражены или насколько вы в данную минуту похожи на сумасшедшего.
Yikes — идеальный термин, чтобы использовать, когда крик является ответом на что-то радикальное или шокирующее.
Происхождение Yikes
Первое упоминание использования термина было в 1941 году, когда стало применяться в различных комиксах. Этот способ выразить крайнее удивление или страх одним словом является любимым среди авторов графического романа. Поп- культура перенесла это выражение в современный язык тестовых сообщений.
Примеры разговоров
Существует много разных ситуаций в которых употребляется данный термин.
Пример 1:
Если вы скажете кому-то, что у вас есть порез, это заставит собеседника захотеть его увидеть. После того, как выяснилось, что порез действительно ужасен, «yikes» — это еще один способ сказать «holy crap» (святое дерьмо), выразив таким образом своё сочувствие.
Пример 2:
Другой способ использования «yikes» — показать, что ты шокирована. Например, первое свидание, когда девушке признаются в любви, прежде чем она будет к этому готова.
Прочтя эту познавательную статью, вы выяснили, что значит Yikes перевод, и теперь не попадёте в затруднительное положение, если вдруг когда-нибудь снова прочтёте в сети или услышите в реале данный возглас.
Yikes что это значит
yikes is an expression used when the speaker is disgusted, scared, or weirded out by something.
example:
M: Look at my bloody hands!
G: Yikes!
yikes is an expression used when the speaker is disgusted, scared, or weirded out by something.
example:
M: Look at my bloody hands!
G: Yikes!
@cooooookie Yes but yucks does not have an «s». It is only yuck.
Yikes has also become a trendy word used by people online when they want to express their cringe/distaste toward something.
Example:
M: I eat cat meat for breakfast and dog meat for dinner.
G: Yikes.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Yikes что это значит
@ng62421248 : Yikes is hard to explain so I’ll give you examples.
Friend:he fell on a cliff.
Person:Yikes
It means like it’s scared or something like that.
Or if you don’t want that to happen to you, you would say YIKES.
@ng62421248 : Your welcome
«Yikes» is an expression of surprise/fear, usually but not always related to bad things.
Ahh. (What?) Yikes, John! You scared me. Next time you’re in the room, say something!
Yikes, you’re beautiful. (Not common, but using some of the feeling of surprise like «wow» or «whoa.» Used in a humorous way like «I’m scared of your beauty.»)
Otherwise, I don’t hear as many people of this generation saying «yikes» as much. I find they use general words implying strong emotions like whoa, wow or swear words (whoa, that’s cheap; wow, he’s cute; damn, it’s cold.)