come on что значит по английски

Come on что значит по английски

come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

come on!

1 come

2 come

one shot came after another вы́стрелы сле́довали оди́н за други́м

she has just come from London она́ то́лько что прие́хала из Ло́ндона

how did it come that. как э́то случи́лось, что…?

how comes it? почему́ э́то получа́ется?, как э́то выхо́дит?

things will come right всё обойдётся, всё бу́дет хорошо́

butter will not come ма́сло ника́к не сбива́ется

the bill comes to 500 roubles счёт составля́ет 500 рубле́й

it came on my head э́то свали́лось мне на го́лову

ill luck came to me меня́ пости́гла неуда́ча

this work comes to me э́та рабо́та прихо́дится на мою́ до́лю

come, tell me all you know about it ну, расскажи́те же всё, что вы об э́том зна́ете

come, come, be not so hasty! подожди́те, подожди́те, не торопи́тесь!

to come across well (badly) произвести́ хоро́шее (плохо́е) впечатле́ние

just let me come at him да́йте мне то́лько добра́ться до него́

the handle came away in my hand ру́чка отломи́лась и оста́лась у меня́ в рука́х

to come down in the world потеря́ть состоя́ние, положе́ние; опусти́ться

to come in first победи́ть, прийти́ пе́рвым

where do I come in? разг. чем я могу́ быть поле́зен?; како́е э́то име́ет ко мне отноше́ние?

he came off a loser он оста́лся в про́игрыше

he came off clear он вы́шел сухи́м из воды́

a friend came round last night вчера́ ве́чером заходи́л прия́тель

to come to blows дойти́ до рукопа́шной

to come to find out случа́йно обнару́жить, узна́ть, вы́яснить

to come to good име́ть хоро́ший результа́т

to come up for discussion стать предме́том обсужде́ния

to come to bat амер. столкну́ться с тру́дной пробле́мой, тяжёлым испыта́нием

to come easy to smb. не представля́ть тру́дностей для кого́-л.

to come to the book дава́ть прися́гу пе́ред исполне́нием обя́занностей судьи́

light come light go что доста́лось легко́, бы́стро исчеза́ет

to come it strong разг. де́йствовать энерги́чно

Источник

come on

1 come

2 come

one shot came after another вы́стрелы сле́довали оди́н за други́м

she has just come from London она́ то́лько что прие́хала из Ло́ндона

how did it come that. как э́то случи́лось, что…?

how comes it? почему́ э́то получа́ется?, как э́то выхо́дит?

things will come right всё обойдётся, всё бу́дет хорошо́

butter will not come ма́сло ника́к не сбива́ется

the bill comes to 500 roubles счёт составля́ет 500 рубле́й

it came on my head э́то свали́лось мне на го́лову

ill luck came to me меня́ пости́гла неуда́ча

this work comes to me э́та рабо́та прихо́дится на мою́ до́лю

come, tell me all you know about it ну, расскажи́те же всё, что вы об э́том зна́ете

come, come, be not so hasty! подожди́те, подожди́те, не торопи́тесь!

to come across well (badly) произвести́ хоро́шее (плохо́е) впечатле́ние

just let me come at him да́йте мне то́лько добра́ться до него́

the handle came away in my hand ру́чка отломи́лась и оста́лась у меня́ в рука́х

to come down in the world потеря́ть состоя́ние, положе́ние; опусти́ться

to come in first победи́ть, прийти́ пе́рвым

where do I come in? разг. чем я могу́ быть поле́зен?; како́е э́то име́ет ко мне отноше́ние?

he came off a loser он оста́лся в про́игрыше

he came off clear он вы́шел сухи́м из воды́

a friend came round last night вчера́ ве́чером заходи́л прия́тель

to come to blows дойти́ до рукопа́шной

to come to find out случа́йно обнару́жить, узна́ть, вы́яснить

to come to good име́ть хоро́ший результа́т

to come up for discussion стать предме́том обсужде́ния

to come to bat амер. столкну́ться с тру́дной пробле́мой, тяжёлым испыта́нием

to come easy to smb. не представля́ть тру́дностей для кого́-л.

to come to the book дава́ть прися́гу пе́ред исполне́нием обя́занностей судьи́

light come light go что доста́лось легко́, бы́стро исчеза́ет

to come it strong разг. де́йствовать энерги́чно

3 come in

4 come to

5 come up

6 come

to come down — обрушать; обрушаться;

to come out of a hole — поднимать бурильную колонну из скважины;

to come out of a well — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение невозможно

7 come

8 come

come in to land — заходить [идти] на посадку

9 come on

10 come on

Come off, Bruce! You caught five fish, not fifty!

Oh, come off it! You’re no smarter than they are!

Ask him to cook the meal. Come on, he can hardly boil an egg!

Oh, come on Teresa, you made the same excuse last week!

11 come v

12 come by

13 come of

14 come at

15 come in on

16 come up to

17 come up to

He came up to me and asked my name.

18 come

19 come to

He came to when his friend threw a bucket of water over him.

She fainted but quickly came to.

That’s about all I remember, until I came round in a lifeboat.

20 Come in!

См. также в других словарях:

come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… … English terms dictionary

Come On — may refer to: Come On (How I Met Your Mother), an episode of the sitcom How I Met Your Mother Come On (game), a video game for the Vii A sexual advance or flirtatious remark A catch phrase frequently used by the character Gob Bluth in the TV… … Wikipedia

Come to Me — «Come to Me» Сингл Дидди при участии Николь Шерз … Википедия

Come To Me — «Come to Me» Сингл Diddy при участии Nicole Scherzinger c альбома «Press Play» Выпущен … Википедия

come on1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms

come on1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms

come — O.E. cuman come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem (Cf. O.S. cuman, O.Fris. kuma, M.Du. comen, Du. komen, O.H.G. queman, Ger. kommen, O.N. koma,… … Etymology dictionary

come of — 1. To be a descendant of 2. To be the consequence of, arise or result from 3. To become of • • • Main Entry: ↑come * * * ˈcome of [transitive] [present tense I/you/we/they come of … Useful english dictionary

Источник

Фразовый глагол Come

come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски

5 класс, 7 класс, 10 класс

Глагол come

Перед изучением фразовых глаголов, рассмотрим отдельно глагол to come.

Основные значения глагола come:

Come — нерегулярный или неправильный глагол в английском языке. Его формы можно найти в таблице неправильных глаголов.

Три формы глагола come:

Напомним 3 формы глагола в английском языке:

Фразовые глаголы с come

Глагол come — частый «партнер» в составе фразовых глаголов английского языка.

Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы-конструкторы, у которых есть сам глагол и специальный «прицеп» в виде предлога или наречия. Вот так:

В зависимости от «прицепа», фразовые глаголы принимают различные значения.

Теперь рассмотрим 19 значений фразового глагола come с примерами использования. Начнем!

come on что значит по английски. Смотреть фото come on что значит по английски. Смотреть картинку come on что значит по английски. Картинка про come on что значит по английски. Фото come on что значит по английски

Фразовый глагол come about

Транскрипция: [kʌm əˈbaʊt].

Перевод: происходить, появляться, случаться, возникать.

Примеры:

Фразовый глагол come across

Транскрипция: [kʌm əˈkrɔs].

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол come along

Транскрипция: [kʌm əˈlɔŋ].

Перевод:

Примеры с фразовым глаголом:

Фразовый глагол come apart

Транскрипция: [kʌm əˈpɑːt].

Перевод: ломаться, разваливаться, распадаться.

Примеры:

Фразовый глагол come back

Транскрипция: [kʌm bæk].

Перевод: возвращаться.

Примеры:

Фразовый глагол come down

Транскрипция: [kʌm daʊn].

Перевод: уменьшаться, снижаться, спуститься, спускаться.

Примеры:

Фразовый глагол come down on

Транскрипция: [kʌm daʊn ɔn].

Перевод: критиковать, осуждать.

Примеры:

Фразовый глагол come down to

Транскрипция: [kʌm daʊn tə].

Перевод: сводиться к чему-то.

Примеры:

Фразовый глагол come down with something

Транскрипция: [kʌm daʊn wɪð sʌmθɪŋ].

Перевод: подхватить болезнь, заболеть.

Примеры:

Фразовый глагол come from

Транскрипция: [kʌm frɔm].

Перевод: происходить, быть откуда-то родом.

Примеры:

Фразовый глагол come into

Транскрипция: [kʌm ˈɪntʊ].

Перевод: наследовать.

Примеры:

Фразовый глагол come off

Транскрипция: [kʌm ɔv].

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол come off better / worse / badly / well

Транскрипция: [kʌm ɔf].

Перевод: покидать, уходить.

Значение: выходить в определенном состоянии из непростой ситуации, особенно когда есть сравнение с другим участником.

Примеры:

Фразовый глагол come out

Транскрипция: [kʌm aʊt].

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол come over

Транскрипция: [kʌm ˈəʊvə].

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол come round

Транскрипция: [kʌm raʊnd].

Перевод:

Примеры:

Фразовый глагол come up against

Транскрипция: [kʌm ʌp əˈgenst].

Перевод: противостоять, столкнуться с чем-то трудным.

Примеры:

Фразовый глагол come up to

Транскрипция: [kʌm ʌp tə].

Перевод: быть ростом по определенный уровень.

Примеры:

Фразовый глагол come up with

Транскрипция: [kʌm ʌp wɪð].

Перевод: придумать, найти решение.

Примеры:

Идиомы с глаголом come

В английском языке глаголы — это основное звено в образовании устойчивых словосочетаний.

Идиомы — выражения с переносным смыслом. Это такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.

Примеры идиом с come:

Come off it! Tell me the truth! — Да перестань! Скажи мне правду!

Come on, don’t give up! — Давай, не сдавайся!

Oh, come on! I just needed to get rid of him. – Да лаадно! Мне просто нужно было от него избавиться.

Take a laptop. It will come in handy at meeting. — Возьми ноутбук, он пригодится на совещании.

A term that has more recently come into use is mindfulness. — Недавно начали использовать понятие «майндфулнес».

How come you got invited and I didn’t? — Как так тебя пригласили, а меня нет?

How come — оборот для разговорной речи, сокращенная версия how did\does\has it come that.

If you love someone, you must come clean. — Если вы любите кого-то, вы должны признаться.

Come rain or shine, I’ll come back for you. — Что бы ни случилось, я вернусь за тобой.

I’ll be there tomorrow, come hell or high water. – Я буду там завтра, что бы ни случилось.

If worst comes to worst, we can sleep in the car. — В самом худшем случае, мы можем переночевать в машине.

Полезные сочетания с глаголом come:

Слова, которые входят в семью глагола to come:

Источник

come+on

41 come

come here — иди́те сюда́

come and see us — приходи́те к нам в го́сти

come to a decision — приня́ть реше́ние

this dress comes in three sizes — есть три разме́ра э́того пла́тья

she comes from a very rich family — она́ из о́чень бога́той семьи́

it comes all in all to two hundred dollars — всё э́то стоит две́сти до́лларов

42 come

43 come up

to come up — подниматься, идти вверх

come across — быть понятным, доходить до собеседника

come a decision — принять решение; решить; решиться

to come up with a solution — выработать решение; найти выход из положения

to come to fisticuffs — начать драку, пустить в ход кулаки

to come to handgrips — схватиться врукопашную, начать драку

44 come\ in

45 come\ on

46 come in

If your party comes in at the next election, what will you do about taxes? — Если ваша партия победит на следующих выборах, что вы сделаете с налогами?

to come in first — победить, прийти первым

Mini skirts are coming in again. — Мини-юбки снова входят в моду.

Where do I come in? — При чём тут я?; Какое это имеет ко мне отношение?

We are inviting young people to come in with us. — Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам.

My father started the insurance firm, and I came in when I was 18. — Мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я вошёл в дело.

Let me just come in on this, because John is not giving the whole story. — Позвольте мне вмешаться и добавить кое-что, поскольку Джон рассказывает не всё.

Can I come in here too, on both points? — Можно я тоже выскажусь, по двум пунктам?

When the singer comes in, don’t play so loudly. — Когда вступит вокалист, играй потише.

The main character in this play does not come in until the second act. — Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте.

That is where the Baroque influence comes in. — И вот здесь имеет место влияние барокко.

This week came in very windy. — В начале недели было очень ветрено.

It’s coming in very cold for September. — Для начала сентября уж очень холодно.

The tide is coming in. — Начинается прилив.

Number three well came in last night. — Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью.

Henry came in for a large share of his father’s fortune. — Генри получил большую часть отцовского наследства.

The eldest sister always came in for much of the blame. — Старшую сестру всегда ругали больше всех.

He came in for a lot of trouble. — Ему здорово досталось.

I don’t like big rooms with crowds of people coming in on me. — Терпеть не могу большие, многолюдные залы, когда толпы людей теснят тебя со всех сторон.

Suddenly it came in on me that I had left the key behind. — Вдруг я вспомнил, что не взял с собой ключа.

The doubts began to come in on me. — Меня начали одолевать сомнения.

when one’s ship comes in — когда кто-л. станет богатым

to come in on the ground floor — начать работу в компании с самой низкой должности; вступить в дело с самого начала

to come in useful / handy — прийтись кстати

to come in pat with smth. — вовремя сказать, сделать что-л.

47 come up

Interest rates should come down. — Процентные ставки должны понизиться.

John came up to visit his brother. — Джон приехал (с юга) навестить брата.

A man came up to me and asked for a match. — Какой-то мужчина подошёл ко мне и попросил спичку.

I could hear footsteps coming up behind me. — Я слышал шаги за спиной.

Come up and see me some time. — Зайди как-нибудь проведать меня.

That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. — С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах.

A big fish came up from the deep of the sea. — Из глубины моря появилась большая рыба.

The case came up for trial in the court of the district. — Это дело разбиралось в районном суде.

I’ll let you know if anything comes up. — Если что-нибудь подвернётся, я извещу.

I’ll go there again if the opportunity comes up. — Я поеду туда снова, если будет такая возможность.

His name never comes up in our conversation these days. — Теперь мы совсем не говорим о нём.

A message came up on the screen saying the line is busy. — На экране появилось сообщение о том, что линия занята.

Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. — Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей лёгкий завтрак, но уже через несколько минут всё это вышло обратно.

It was sad to see grandmother’s lovely old things coming up for auction. — Грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи.

Some new projects came up for discussion. — Обсуждалось несколько новых проектов.

The time is coming up to 10 o’clock. — Время приближается к десяти.

Your behaviour does not come up to the expected standard. — Ваше поведение не соответствует установленным требованиям.

I had to run to come up with her. — Мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать её.

We shall have to work hard to come up with the other firm. — Чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать.

I hope you can come up with a better plan than this. — Надеюсь, вы придумаете план получше.

48 come

Come and have some tea. — Приходите к нам попить чаю.

Are you coming my way? — Вам со мной по пути/по дороге?

We have come many miles by train. — Мы приехали на поезде издалека.

Don’t come here again. — Больше сюда не приходи.

49 come

50 come in

51 come up

52 come to

53 come up

54 come

55 come

56 come

to come again/back — возвращаться

to come across — неожиданно натолкнуться, случайно встретиться

to come into the world — появляться на свет, рождаться

to come to pass — случаться, происходить

to come to stay — утвердиться, укорениться

57 come on

58 come to

59 come in

60 come on

In the second scene the entire cast came on and the audience loved It — Во второй сцене все актеры заиграли в полную силу, и публика восторженно аплодировала

When the nervousness of meeting a blind date passed they began to come on and we knew it would be a success — Когда смущение, которое бывает при встрече с незнакомым человеком, прошло, они начали уже дружески посматривать друг на друга, и мы поняли, что у них все будет в порядке

He doesn’t care how he comes on — Ему наплевать, какое он производит впечатление

After what seemed a long time I began to come on to the stuff — После томительного ожидания я почувствовал, что начал балдеть от наркотика

Come on, sock it to me! — Ну, давай, чего же ты!

Come on now, someone must know the answer to my question? — Ну подумайте! Неужели никто не сможет ответить на мой вопрос?

Come on! You must be joking! — Да брось ты! Ты, наверное, шутишь!

Come on, don’t give me that! — Ну хватит мне мозги канифолить!

Oh, come on! I know better than that — Знаешь что, кончай! Ты меня не проведешь

См. также в других словарях:

come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… … English terms dictionary

Come On — may refer to: Come On (How I Met Your Mother), an episode of the sitcom How I Met Your Mother Come On (game), a video game for the Vii A sexual advance or flirtatious remark A catch phrase frequently used by the character Gob Bluth in the TV… … Wikipedia

Come to Me — «Come to Me» Сингл Дидди при участии Николь Шерз … Википедия

Come To Me — «Come to Me» Сингл Diddy при участии Nicole Scherzinger c альбома «Press Play» Выпущен … Википедия

come on1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms

come on1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms

come — O.E. cuman come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem (Cf. O.S. cuman, O.Fris. kuma, M.Du. comen, Du. komen, O.H.G. queman, Ger. kommen, O.N. koma,… … Etymology dictionary

come of — 1. To be a descendant of 2. To be the consequence of, arise or result from 3. To become of • • • Main Entry: ↑come * * * ˈcome of [transitive] [present tense I/you/we/they come of … Useful english dictionary

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *