firstable есть ли такое слово
Firstable есть ли такое слово
I haven’t heard the word ‘firstable’. It seems that it is a eggcorn meaning ‘first of all’. https://en.wiktionary.org/wiki/firstable
Firstly is a well accepted word meaning. It is one of the meanings of 取りあえず
取りあえず、部屋を掃除し増そう?
Firstly, shall we clean up the room?
We could use ‘first of all’ there.
First of all, shall we clean up the room?
I haven’t heard the word ‘firstable’. It seems that it is a eggcorn meaning ‘first of all’. https://en.wiktionary.org/wiki/firstable
Firstly is a well accepted word meaning. It is one of the meanings of 取りあえず
取りあえず、部屋を掃除し増そう?
Firstly, shall we clean up the room?
We could use ‘first of all’ there.
First of all, shall we clean up the room?
@RossLeicester It’s been a while. Thank you! I was gobsmacked!
first of all. Realy. マジですか???
Japanese-English dictionary was wrong!
Wiktionary英語版での「firstable」の意味
firstable
語源
Eggcorn of first of all.
This is a big finding. Thank you so much!
マジです。でも、私も「firstable」を聞いたことがなかったんです。間違えだと思いましたが、調べたら、ありました。びっくりしました。
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
‘Firstable’, meaning ‘first of all’, is probably a word now and that’s just how it is
Share this with
People have been using the word ‘firstable’ in place of the phrase ‘first of all’ for a little while.
And now it’s officially a thing apparently.
Whether it’s a malapropism, where people have actually misheard the phrase ‘first of all’ and are just going with a similar sounding word, or whether time constraints in the modern world are such that we just ain’t got time to write an entire phrase anymore, we don’t know.
However, Buzzfeed today alerted the world to this lamentable etymological fact, reporting that, according to Twitter tracker Topsy, ‘firstable’ has been used 96 times in the last month.
Now they mention it.
FIRSTABLE HARRY SPRAYS HIS EYES WITH THE PERFUME AND NOW HE SLIPS OVER AFTER GETTING OUT THE POOL THATS WHY I LOVE HIM
too honest? what is wrong with being TOO honest and firstable, there’s no such thing as TOO honest. #YouMadBro?
Secondable, we even have a Twitter account @1stofall that corrects people when they use firstable by mistake.
Everyone’s mourning the sad demise of the English language on Twitter.
Wait… So some people actually think the expressions are firstable and secondable instead of first of all and second of all….?
Firstable is not a word you cretins
But, some are arguing that, actually, language is meant to evolve over time, adapting to social and political trends.
@BuzzFeed but it’s not actually dumb at all… That’s how language develops
For better or worse.
@BuzzFeed well, all languages are like living entities, they’re always evolving, changing… For Better or for worst. This time for worst
So, thirdable, we might all be saying it soon.
1) Firstable, Secondable 2) U.S., U.S.A, America?
I have two questions:
Q-1: People tend to list things in their daily speech. They often use words like «first», «secondly» or «firstable», «secondable».
Q-2: What is the difference between: US, USA, and America? When is which one most commonly used?
Examples: «I am from America. I live in the US. Ohh, he is from the USA.» etc.
Thanks for every respond.
Q-1: People tend to list things in their daily speech. They often use words like «first», «secondly» or » firstable», «secondable».
I have never read «firstable», «secondable». What they are saying, and you are mishearing, is first of all, second of all.
Q-2: What is the difference between: US, USA, and America? When is which one most commonly used?
They are all often used with the same meaning. I think perhaps ‘the US, the USA’ might more commonly be used by US citizens in speech. Perhaps one of then will comment on this for you.
People who live in Canada or Mexico talk about the continent as North America.
They are all often used with the same meaning. I think perhaps ‘the US, the USA’ might more commonly be used by US citizens in speech. Perhaps one of then will comment on this for you.
Hi Clive, YC. Thanks for answering.
1) first of all, second of all. AHHH, hehe, thank’s for solving that riddle!
Instead of ‘fist of all, second of all’ can you also say: ‘First, secondly’ thirdly. It’s first, not firstly. Correct?
first of all vs Firstable
A complete search of the internet has found these results:
first of all is the most popular phrase on the web.
first of all
287,000,000 results on the web
Some examples from the web:
Firstable
32,200 results on the web
Some examples from the web:
Become a superhero of written English.
IMPROVE YOUR ENGLISH
Three reasons to sign up for our newsletter:
It’s useful and FREE
Just one email a week
More than 100,000 users already registered
Related Comparisons
What people are saying about TextRanch
Thanks to TextRanch, I was able to score above 950 on TOEIC, and I got a good grade on ACTFL OPIC as well.
+ Read the full interview
— Alan, Student
I love TextRanch because of the reliable feedback. The editors’ comments are helpful and the customer service is amazing.
+ Read the full interview
— Zubair Alam Chowdhury, Technical Support Specialist
TextRanch has helped me to improve my written skills as well as to communicate more naturally, like a local English speaker.
+ Read the full interview
— Michel Vivas, Senior Technology Officer
TextRanch is amazingly responsive and really cares about the client. It’s the best online service that I have ever used!
+ Read the full interview
— Reza Bahrami, Photographer/Filmmaker
I started to use TextRanch when I began to learn English. It has been an awesome way to improve my English skills.
+ Read the full interview
— Chiara Baesso, Copywriter
I love that TextRanch editors are real people who revise the text and provide feedback – it makes it so personal.
+ Read the full interview
— Marelise, Social Media Manager
I sometimes wonder if my English expressions make sense clearly and TextRanch helps me a lot in such cases.
+ Read the full interview
— Snappy, Translator
TextRanch has been really helpful in improving the flow and repairing the structure of my sentences.
+ Read the full interview
— Rin, Translator
“The paragraph becomes more natural and beautiful! It is beyond my expectation.»
– RedBeet November 2021
“I’m completely stoked that actual people are reviewing my text. I want to express my most sincere grattitude to them for taking the time to help me.»
– Nicolás November 2021
“I like they are real people!»
– Said — Featured comment.
“I like how reliable the feedback is. The editor’s comments were helpful. They helped me get through the difficult times arranging words, sentences, and phrases in writing. Thanks, TextRanch. Well done.»
– Marin October 2021
“First time using it and it amazed me. The fact that someone (the editor is actually human) provides you the best guidance on English grammar so fast on a website is quite amazing nowadays. Great service! Thank you!»
– Alexandra — Featured comment.
“very helpful for non native speakers and also better than Grammarly :)»
– Ceepy September 2021
“Just find TextRanch by luck. Help me to pick out my small mistakes and big blunders.»
– 震 August 2021
“The editors are humans.»
– Sophia Mae — Featured comment.
“First time using it. I got impressed by the fact that «humans» answer me (in fact, I came in to check this). Nowadays, talking to a human is a privilege :-)»
– Alcides August 2021
“Wow!! Great. I can see and understand my mistake clearly. I believe that TextRanch can help me to improve my writing skill. Thanks a lot.»
– Htet — Featured comment.
“Super cool! I would have not seen the mistakes in the text I submitted otherwise.»
– Armando — Featured comment.
“Amazing! The editor pinpointed exactly the parts I was having trouble with. and now that I read it it makes a lot of sense. Thanks!»
– Rodrigo August 2021
“Thank you so much. I love that by using TextRanch, I will be able to confidently write emails or anything business related and feel good about it.»
– Elida July 2021
“Amazing product for real»
– Andres — Featured comment.
“TextRanch is easy to operate and the editors are highly professional. Thank you for correcting me:)»
– Syed huzaifa July 2021
“I can learn and improve my written English. Thank you»
– Purti — Featured comment.
“It´s brilliant the way they work; they sent me back my text with well-detailed corrections.»
– JESUS — Featured comment.
“First time to use but i love it already»
– Lou — Featured comment.
“I’m so thankful for the editors, they are professionals and really fast.»
– Skylark — Featured comment.
“Real people is helping! This is amazing!»
– Duc — Featured comment.
“Thank you, excellent job. You help me make it look so easy. You and your Team are great!»
– crapimail June 2021
“I can get corrected right away with real English.»
– Layeon — Featured comment.
– Sara June 2021
“As a German-English translator and editor, I occasionally appreciate another set of human eyes looking over certain sentences that I am unsure about. Being human powered provides more linguistic nuance. Great on-the-fly service!»
– Maximilian June 2021
⚡️Ask our Editor now.
Fresh content for your texts, so you can be more professional.
estimated time: 30 minutes,
directly in your inbox
Firstable есть ли такое слово
I haven’t heard the word ‘firstable’. It seems that it is a eggcorn meaning ‘first of all’. https://en.wiktionary.org/wiki/firstable
Firstly is a well accepted word meaning. It is one of the meanings of 取りあえず
取りあえず、部屋を掃除し増そう?
Firstly, shall we clean up the room?
We could use ‘first of all’ there.
First of all, shall we clean up the room?
I haven’t heard the word ‘firstable’. It seems that it is a eggcorn meaning ‘first of all’. https://en.wiktionary.org/wiki/firstable
Firstly is a well accepted word meaning. It is one of the meanings of 取りあえず
取りあえず、部屋を掃除し増そう?
Firstly, shall we clean up the room?
We could use ‘first of all’ there.
First of all, shall we clean up the room?
@RossLeicester It’s been a while. Thank you! I was gobsmacked!
first of all. Realy. マジですか???
Japanese-English dictionary was wrong!
Wiktionary英語版での「firstable」の意味
firstable
語源
Eggcorn of first of all.
This is a big finding. Thank you so much!
マジです。でも、私も「firstable」を聞いたことがなかったんです。間違えだと思いましたが、調べたら、ありました。びっくりしました。
Dil Seviyesi sembolü ilgilendiği dillerdeki yeterliğinizi gösterir. Dil Seviyenizi seçmek kullanıcılara anlaşılması kolay cevap yazmalarında yardımcı olur.
Hedef dildeki soruların cevaplarını anlaması zor.
Basit sorular yapma kabiliyeti var. Basit cevapları anlayabilir.
Her türlü genel soru sorabilecek kapasitede. Biraz uzun cevapları anlayabilir.
Uzun karmaşık cevapları anlayabilecek kapasitede.
Uygulama ile sorunlarınızı kolayca çözün!
( 30.698 )